— Сквайр, вспомните ночь, когда я был смущен тем, что не мог вспомнить что-то прочитанное мной много лет тому назад. Теперь я все вспомнил. Это был рассказ какого-то Коннингтона, напечатанный в «Ньюс-Кроникл» в 1936-ом. Я вспомнил об этом, пока листал книгу Холдейна. Я читал ее, когда она вышла — в 1939-ом, и я вспомнил, что еще в то время одно из эссе в книге напомнило мне о сюжете ранее прочитанного рассказа. В любой городской библиотеке есть и подшивка «Ньюс-Кроникл», и книга Холдейна. Все, что вам нужно — это прочесть их, и тогда вы будете знать столько же, сколько и я.
— Очень веселое времяпрепровождение, — буркнул Уэндовер. — Вы не можете сойти на землю и просто рассказать?
— Хотите побыстрее? Хорошо! Я уложусь в два слова: «Закон Генри».
— Мне они ни о чем не говорят, — проворчал Уэндовер.
— Сквайр, где же ваше образование?
Уэндовер встал и взял словарь Уэбстера.
—
— И не собираюсь, — заверил его сэр Клинтон. — Нет, сквайр, я дал вам ключ. Замочная скважина под рукой. Но я просто не могу позволить вам заполучить разгадку, не приложив усилий. Вам нужно подумать. Но дело лишь в новом применении старого принципа.
Уэндовер нетерпеливо пожал плечами. Затем он вернулся к Уэбстеру и прочел второе предложение в статье о законе Генри.
—
— Уже теплее, — поддразнил его сэр Клинтон, изъясняясь на языке детских игр.
Уэндовер перелистнул страницу и тут же возразил:
— Тут про этот закон целых две страницы мелкого текста!
Но поскольку сэр Клинтон не обратил внимания на возражения, Уэндоверу пришлось приняться за чтение.
— А, вот оно! — наконец воскликнул он. —
Он вернул Уэбстера обратно на полку и, обернувшись, обнаружил, что сэр Клинтон насмешливо смотрит на него.
— Снова холодно, сквайр. Аж в дрожь бросает. Но если вы не обращаете внимания на ключ, который у вас под носом, что же я могу сделать? Зайдите с другой стороны. Заметьте: гиосцин фигурирует в двух расследованиях у римского лагеря, а именно в делах Пирбрайта и Деверелла. Но Эллардайс говорит, что в случае с кроликами ничего подобного не было. Вот намек. Кто угодно может поинтересоваться: а откуда взялся гиосцин? Как вы знаете, его не так легко достать. И он ужасно ядовит. Чтобы подобрать дозу, нужно что-то получше обычных весов. Это также наводит на размышления.
— Думаю, понимаю, на что вы намекаете, Клинтон, но этот вариант я просто отметаю.
— Хорошо быть читателем мыслей и точно знать, что думают другие, — ответил сэр Клинтон. — Должно быть, это избавляет вас от многих хлопот, сквайр. А поскольку вы то точно знаете мои подозрения, то это избавляет от хлопот и меня.
— Полагаю, вы тайком сговорились с коронером, — сказал Уэндовер, резко сменив тему.
— Мне не нравится то, какие выражения вы выбираете, сквайр. Чем вам не угодило дознание?
— В нем говорится, что Роберт Деверелл погиб от рук вражеских сил, а краже золота уделено весьма небольшое внимание.
— Жюри заслушало показания вашего друга Эллардайса, он говорил о травмах, а инспектор рассказал о бомбе. Кажется, это убедило их в причине смерти, а именно ее они и определяли. Коронер принял это мнение, не позволив им отклониться в сторону. Какой в этом вред? Если у вас есть улики, доказывающие… вот именно: доказывающие, что Деверелл умер не от военных действий вражеских сил, то вы обязаны предоставить их.
— Конечно, у меня нет улик.
— Тогда почему вы дуетесь? Мне показалось, что вердикт вполне соответствует представленным доказательствам.
Уэндовер лишь пожал плечами.
— В деле Пирбрайта дознание отложили.
— А почему нет? Это естественно, ведь никто не знает, как он умер. Коронер ждет улик.
— В деле о смерти Тони Гейнфорда вынесен вердикт об отравлении газом. Вы верите, что к этому нечего добавить?
— Для того, чтобы ответить на этот вопрос, мне нужно в точности рассказать о том, что происходило в доме во время вечеринки. А я не знаю этого. Присяжные вынесли вердикт, согласующийся с предоставленными им доказательствами.