Читаем Серафим полностью

– Даже если бы она возненавидела твой десерт, Тобиас, она не может тебе не понравиться. – Прижавшись к моей шее, он прошептал: – Она моя neshahadza.

Самодовольная улыбка Тобиаса застыла.

– Neshahadza? Я думал, ты не уверен.

– Теперь уверен. Она не только не перестает сиять в моем присутствии, но и способна касаться моей души.

– А при чем здесь тление? – спросила я с набитым ртом.

Тобиас подался вперед.

– Юные половинки души не могут контролировать влечение и проявляют его почти каждый раз, когда оказываются в присутствии своей второй половинки. Ашер смеялся надо мной, потому что я, еще будучи неуклюжим неоперенным, вечно распушался перед Габриэлем.

– Я никогда не смеялся. – Легкость, прозвучавшая в его тоне, заставила меня понять, что этот серьезный мужчина когда-то был беззаботным мальчиком.

– Ты высмеивал мои крылья. – Тобиас провел рукой по своим волнистым волосам. – Кстати, пока ты не понял, ничего плохого не происходило, пока я был студентом. То есть кроме моего неконтролируемого пушения.

Я проглотила еще один кусочек sachertorte.

– Габриэль преподает здесь?

– Да, – тихо добавил он. – Neshahadza плохо приспосабливаются вдали друг от друга.

Его слова заставили руки Ашера крепче сжаться вокруг моего живота, что, в свою очередь, побудило мою душу прижаться к ребрам, которых он касался. Теперь, когда я чувствовала свою душу, я удивлялась, как двадцать лет могла не замечать ее.

Я соскребла последний кусочек торта.

– Как он воспринял ваше отцовство?

– Немного придирчиво. Он не слишком доволен, что я пошел и оплодотворил женщину, но со временем смирился. Теперь он любит Адама как своего.

Я предположила, что это история, которую согласовали Ашер и Тобиас, что оба зачали детей от смертных женщин. Мне стало интересно, поделился ли Тобиас правдой о судьбе мальчика с Габриэлем, но отложила свой вопрос на потом. Оба вопроса лучше задавать вне ангельского жилища.

Я подтащила к себе тарелку Ашера и принялась за его порцию.

– Моей девушке очень нравится твой торт, Тобиас. – Пальцы Ашера лениво проскользили вверх и вниз по моей спине.

– А мне нравится твоя девушка. Потому что ей нравится мой торт. – Тобиас подмигнул мне, отчего сердце наполнилось благодарностью.

Благодарностью за то, что в этой новой жизни Адам благословлен кем-то столь же любящим, как Мими. Прикончив второй кусок, я прислонилась к Ашеру и с восторгом слушала, как оба мужчины рассказывали мне истории о своем детстве.

Только когда в столовую на завтрак начали стекаться неоперенные, я выпрямилась, опасаясь, что кто-нибудь донесет на нас, и Ашера отчитают за то, что он тратит рабочее время на меня.

Его рука соскользнула с моего тела.

– Нам пора.

– Подождите еще минуту. – Взгляд Тобиаса устремился в пространство за нами. Когда он жестом попросил кого-то подойти, я повернулась, ожидая увидеть офанима чуть постарше. Вместо этого я увидела маленького мальчика.

Маленького мальчика с ореолом светло-каштановых кудрей и такой же кожей, что делало взгляд его глубоко посаженных зеленых глаз еще более пристальным.

В отличие от Найи, походка Адама была размеренной, осторожной, как и его взгляд. Я чувствовала, как юный ум оценивает меня, определяя, друг я или враг. Когда он наконец подошел к нам, я не смогла расшифровать, к какому выводу он пришел.

Тобиас положил ладонь на затылок мальчика.

– Доброе утро, apa. Сераф. – Он медленно кивнул Ашеру.

Я присела и протянула руку.

– Я Селеста.

– Селеста. – Адам произнес мое имя так, что я задалась вопросом, помнит ли он его. Он уставился на мою руку, затем взглянул на отца.

Когда Тобиас ободряюще улыбнулся, Адам вложил свои пальцы в мои и пожал их, хватка оказалась крепкой, но мимолетной. Он быстро отнял руку и сжал ее в крепкий кулак.

Когда он был Джаредом, мы терпели друг друга из-за нашей общей любви к Лей. Я надеялась, что на этот раз мы станем друзьями, он и я. Ради Найи, но также и ради Мими. Мысль о ней заставила меня сглотнуть. Как же ей, должно быть, не терпится увидеть его снова.

Ашер согревал мою спину своим теплом.

– Пойдем.

Он обхватил меня за талию и потянул прочь от маленького мальчика, который лишил меня лучшей подруги, но к которому я не испытывала ненависти.

Только надежду.

Надежду, что на этот раз все будет по-другому.

Глава 48

Пока Ашер водил меня по залитым рассветом улицам своего детства, я задала ему мучавшие меня вопросы: знал ли Габриэль истинное происхождение Адама и определяются ли родственные души при рождении?

– Ты можешь находить родственные души на протяжении всей жизни. Что касается Габриэля. – Ашер покосился на причудливую церковь из известняка с изогнутой цинковой крышей, позеленевшей от времени. – Тобиас решил не говорить ему.

– Потому что он ему не доверяет?

– Потому что желает защитить. Нельзя угодить в беду из-за того, о чем ничего не ведаешь.

– Он замечательный. Тобиас, я имею в виду. Уверена, что Адам со временем тоже станет таким.

Ашер искоса взглянул на меня.

– Адам немного сдержан. И не самый большой мой поклонник.

– Ты был его конкурентом.

– Я был палачом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы Элизиума

Серафим
Серафим

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги