Читаем Серафина и посох-оборотень полностью

— Леди Ровена повела себя очень храбро прошлой ночью, — сказала Серафина. — Найди ее, и давайте встретимся на задней веранде через полчаса.

— Договорились.

Поднимаясь по служебной лестнице на третий этаж, Серафина пыталась продумать свои действия. Было понятно, что Юрайя создал посох-оборотень специально для того, чтобы уничтожить Билтмор и Вандербильтов. Но, как и говорил Вайса, Юрайя никогда не вступал в прямую схватку. Он сам не взял в руки посох, но передал его Грэтену, своему помощнику и шпиону.

Войдя в холл, из которого вел коридор, где находилась комната ван Дейка, девочка чуть помедлила, собираясь с духом. Она много раз пыталась проникнуть в эту комнату, и каждый раз неудачно. Но сейчас она выполнит задуманное.

Серафина неслышно прошла по коридору и, прижавшись ухом к двери комнаты, внимательно прислушалась. Изнутри не доносилось ни звука, и тогда она медленно повернула ручку. Дверь была заперта. Эх, ей бы сейчас связку ключей с пояса миссис Кинг!

Но ключей у Серафины не было. Поэтому, промчавшись через коридор, девочка привычно скользнула в вентиляционное отверстие. Некоторое время ушло на то, чтобы разобраться с направлением, но в конце концов она нашла нужную ей медную решетку и, толкнув ее, увидела перед собой комнату Грэтена.

Она-то думала, что попадет в логово огнедышащего дракона, а оказалась в изящно обставленной комнате с шитыми золотом тканевыми обоями, персидским ковром на паркетном полу, небольшим камином и мебелью из грецкого ореха. Стены были украшены копиями картин ван Дейка, подвешенными на длинных металлических проводах. Это немного удивило Серафину, но, в общем и целом, ничего особенного она не увидела.

«Пожалуй, дохлых кошек здесь нет», — подумала она, вспомнив свой разговор с Эсси.

Но и пустой комнату назвать было нельзя. На одном из стульев валялись ношеная рубашка и мятые брюки. На полу стояли три кожаных чемодана. При мысли, что Грэтен может вернуться в любую минуту, у Серафины вспотели ладони. Она стала лихорадочно осматривать комнату, пытаясь найти одежду и обувь, испачканные пыльцой или золой от костра. У девочки мелькнула мысль, что, может быть, она даже найдет какие-то емкости с сухими цветами. Почему-то она была уверена, что в сосняке Юрайя и Грэтен не только прятались; они собирались использовать сухие цветы для поджога. Когда-то давно папаша рассказывал Серафине, что нет ничего горячее и жарче, чем пожар в сосновом лесу, что стволы сосен просто взрываются от высокой температуры. И духовы цветы — идеальный вариант для тех, кто хочет устроить пожар в доме, даже если этот дом выстроен с соблюдением всех мер противопожарной безопасности.

Не найдя то, что искала, Серафина раскрыла один из чемоданов и быстро перерыла все вещи. Ничего, кроме одежды. Она открыла второй — опять ничего. Перетряхнув и третий, она наконец остановилась и растерянно огляделась по сторонам.

«Здесь ничего нет».

Судя по вещам, мистер Грэтен был самым обычным человеком. Серафина сжала губы и глубоко вдохнула через нос.

«Не может быть».

Где спички и духовы цветы? Где книги с пентаграммами, рунами и колдовскими заклинаниями? Грэтен сделал все, чтобы никто сюда не заходил, но ради чего? Боялся, что кто-нибудь увидит его дурацкую зубную щетку?

«Наверняка он что-то прячет».

Серафина осмотрела чемоданы заново, на этот раз более тщательно, приглядываясь к швам и мелким деталям, которые могли показаться необычными. И нашла… Маленькое потайное отделение под обивкой одного из чемоданов.

«Очень интересно».

Внутри лежали вырезки из газет — одни потертые и очень старые, другие более новые. Все это были статьи о привидениях, загадочных исчезновениях и кошмарных убийствах. Многие имена и названия городов были подчеркнуты.

«Чем же вы занимаетесь, мистер Грэтен?»

Помимо вырезок Серафина нашла старую истрепанную карту Соединенных Штатов. Все места, упоминающиеся в статьях, на карте были обведены или помечены буквой «Х». Нет, не «Х», это были крестики! И, к тревоге Серафины, кое-где этих крестиков было больше одного.

Сначала Серафина решила, что мистер Грэтен увлекается всякими необычными и сверхъестественными явлениями. Но, может быть, он не был простым наблюдателем? Может быть, он являлся причиной этих явлений?

«Где бы он ни появился, там умирают люди».

У нее быстрее забилось сердце. Серафина просмотрела вырезки, обращая внимание на дату. Последняя статья называлась: «Таинственное исчезновение Монтгомери Торна».

«Грэтен действительно приехал расследовать пропажу мистера Торна, но он не полицейский сыщик. Что ему нужно?»

Помимо мистера Торна в статье упоминалось еще три имени. Это были имена хозяев и обитателей Билтмора — Джорджа, Эдит и Брэдена Вандербильтов.

«Плохо».

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Серафины

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей