— Осе, всё стало на место, сейчас опухоль начнёт разитися, и через пару часов леть буде ристать. Ано етеръ время паче побрезеться, — решилась первой заговорить девушка.
И хоть половины слов не понял, догадался, что объясняет мне про ногу.
— Спасибо, — вернулся ко мне дар речи. — А я думал перелом. Это ты меня сюда перенесла?
Голое ушастое чудо закивало:
— Въсуе, это аз тебе бологодарна. Ещё пару мгновений и бе навь.
Что же за язык такой? Явно не её родной — видно как старательно сдвигает к переносице бровки, когда подбирает слова. Польский что ли? Ладно, пока то, чего не пойму, додумаю по смыслу.
— Да, не за что — любой на моём месте так бы поступил.
— Нет! Не любой! — резко выкрикнула эльфийка теперь уже на чистом русском (а может по-польски, тоже так звучит?). Затем чуть мягче продолжила: — Истинно баяю, ибо ведаю — чи не каждый решити оживить ТЁМНУЮ ЭЛЬФИЙКУ, наипаче ЧЕЛОВЕК. Гордо выпрямившись при упоминании своей расы, девушка почему-то нахмурилась при слове "человек".
Не знаю, что на это ответить. Жду, что скажет она. Но прелестница тоже молчит. Так и сидим, разглядывая друг друга.
"Да уж, красавица и чудовище", — подумал я. Представил, как выгляжу со стороны: трёхдневная щетина, шишка на лбу, синяк под глазом, обожженные чаем пальцы руки, прищемленный нос, опухшая нога.
"А он довольно симпатичный, для человека. Его красивые серо-зелёные глаза очень удачно сочетаются с каштановыми волосами", — подумала в этот же момент эльфийка. Но узнал я это позже, когда мы разговорились и делились впечатлениями о первой встрече.
Сейчас же морщинки на лбу гостьи разгладились, а уголки губ загнулись вверх. А я, как хозяин, нарушил тишину и представился:
— Меня Вотар… ой Сергей зовут, можно Серый.
— Вельми понеже, за спасение, Вотар Ой Сергей Серый, — девушка слегка кивнула и пропела что-то прекрасное на своём наречии.
Догадываюсь, что эльфийка представилась, но язык повторить её имя, в буквальном смысле, не поворачивался.
— Ладно, любо нарицать проще — Теоларинэ, — сжалился "ангел во плоти", но заметив моё озадаченное лицо, добавил: — Або Теолориэль, або Теона.
— Очень приятно, Терроралинэ, — всё-таки решился я произнести её имя полностью и, конечно же, переврал. — Думаю, нам есть о чём рассказать друг другу. Ты — первая.
— Любо, — эльфийка поудобнее уселась на стуле и начала: — Вждати аки поведати. Ано ино варити…
— Стоп! — оборвал я её. — Извини. Вижу, как ты стараешься, но что-то мне уже совсем ничего не понятно. Твоя речь очень похожа на мой язык, но всё равно, в ней присутствует много неизвестных слов, я теряю смысл сказанного.
Кстати, а человек не далёк от истины, — имя Терроралинэ ей очень даже подходит. Вспомнилось объяснение термина "террор": устрашение своих политических противников или населения, выражающееся в физическом насилии, вплоть до уничтожения (именно этим тёмная эльфийка и занималась); террором также называется угроза физической расправы по политическим или каким-либо иным мотивам, либо запугивание с угрозой распри или убийства (и тут всё подходит к описанию деятельности "королевы клинков"). Синонимами слова "террор" являются слова "насилие", "запугивание", "устрашение" (а тут вообще можно поставить запятую и дописать слово "Теоларинэ").
"Но кроме старославянского, мне не известны другие языки этого мира", — ответила эльфийка телепатически.