— Готовы, Ваше Величество? — громко спросил Дедрик, вглядываясь в зеркало, которое нас отражало. Мы с ним прекрасно смотрелись в телах златовласого статного бога и рыжеволосой изящной богини.
— Да, Ваше Величество, — так же громко, сохраняя приличия, ответила я. Не так уж далеко от нас стояли придворные, им было ни к чему знать, что мы с королем давно уже «тыкаем» друг другу.
— Нравится, как вы выглядите?
— Да, Ваше Величество.
— Неужели ничуть не соскучилась по своему телу? — это уже было произнесено гораздо тише и без титулования.
— Да по чему там скучать…
Дедрик улыбнулся озорно. Что-то в нем изменилось… Я пригляделась и вместо дымчато-синих глаз Рейна увидела яркие голубые глаза Дедрика.
Я оглянулась на зеркало, и, якобы чтобы поправить прядь волос, подошла ближе.
Дедрик и со мной такой же фокус провернул, и вместо бархатисто-карих глаз я увидела свои настоящие, серо-стальные.
— Так лучше, не правда ли? — шепнул король.
— Заметят, — шепнула и я. — Если синие глаза заменить на голубые, это не такая уж перемена. Но замена карих на серые точно незамеченной не останется.
— Как вы скучны со своими опасениями! Идемте, моя королева. Нас ждет удивительный день…
Дедрик ошибся. То, что карие глаза стали серыми, сразу заметили мои приближенные — Боярдо, Грета, Эльвира. А ведь я всего-то прошла к карете, и не особенно смотрела при этом на них. Фрейлины переглянулись, советник нахмурился. Я хотела объяснить, что мне наскучил карий цвет глаз, и потому я попросила короля изменить его, но подошел Фэд в парадном облачении с моими стражами, и заготовленные слова застряли у меня в горле.
Рейн — самый красивый мужчина из всех, кого я когда-либо видела.
Фэд на втором месте.
У него такие милые каштановые кудри, такие пухлые розовые губы, такие тонкие черты лица, что он должен быть смазлив, как девица, но вместо этого почему-то совсем не кажется смазливым, и так красив, что дух захватывает.
Мои фрейлины, самопровозглашенные холостячки, при виде Уэнделла забыли, как дышать, а Боярдо усмехнулся презрительно, как будто мужчине стыдно быть красивым.
Уэнделл поклонился мне и доложил:
— Ваше Величество, если что-то пойдет не так, даймоны, двигающие эту карету, будут защищать вас. Не беспокойтесь, неожиданностей не будет, мы вымуштровали духов. Со своей стороны обещаем, что также будем неотступно при вас.
Я кивнула.
Глаза Уэнделла засверкали от восхищения и, самую малость, от возмущения, он с трудом отвел взгляд от моего лица, губ. Я поняла, что вместо своего доклада он мне совсем иное хотел сказать: «Соня, я за тебя умру, а ты даже слова мне не сказала. Как ты жестока!»
Я проигнорировала этот взгляд и села в карету, со мной сели фрейлины и Боярдо. Принц и король ехали отдельно, вместе. Им следовало еще раз обсудить множество вопросов по поводу отношений Аксара и Имбера.
Процессия скоро тронулась. Я похвалила Грету и Эльвиру за то, что они не стали изображать из себя унылых ворон, как всегда, а принарядились. Это не сделало их красивее, но привлекательности определенно добавило. Хотя… Они еще девчонки совсем, и, по правде говоря, я бы хотела, чтобы они наслаждались пока свободой. Но это для меня они подростки, а для общества Аксара тэгуи уже с пятнадцати-шестнадцати лет невесты, готовые к браку.
Я поинтересовалась, познакомились ли девчонки со стражами, приглядели ли кого-то. Девушки покраснели, и вместо них ответил Боярдо:
— Ваше Величество, все тэгуи только об одном страже мечтают — об эгуи Уэнделле.
— О таком грех не мечтать.
— Вынужден возразить. О нем мечтать — это именно грех. Поверьте мне, красота очень извращает, тем более такая гипнотическая. Это ведь тоже своего рода чары, причем страшные.
— Хотите сказать, Уэнделл извращенный?
— Как и его сестра Луиза. Они очень хороши собой и отлично знают, как этим пользоваться. Будет ли мне позволено сказать нечто… — мужчина замялся.
— Позволяю.
— Луиза Уэнделл опутала чарами Его Величество короля Рейна. Не дайте Фэду Уэнделлу сотворить с вами то же самое, Ваше Величество, — предупредил советник.
Что-то в тоне советника меня убедило, поэтому мысленно я сразу и без возражений учла его предупреждение. Но вслух сказала игриво:
— А я хочу обмануться и очароваться, эгуи. Это будет очень сладкий обман. Так что пусть красавец-страж очаровывает меня, я вовсе не против.
— Вам нельзя изменять королю, — рассердился эгуи.
— Потому что это аморально?
— Не только поэтому. У вас крепкая связь с Его Величеством, и еще я вижу следы клятвы.
Мое сердце забилось быстрее. Из-за событий последних дней я совсем забыла уточнить у смотрителя о том, имеет ли силу моя клятва Рейну не изменять. Теперь уверена, имеет. Одно только остается выяснить.
— Чем грозит нарушение клятвы?
— Проклятием. Болезнью. Невезением. Каждый случай уникален, все зависит от самой клятвы и того, на чем она завязана.
— Можете не волноваться, — с досадой проговорила я. — Я не изменю королю, потому что не хочу нарушать клятв и неприятных последствий.
Боярдо таким ответом удовлетворился, но все же вздохнул: