Читаем Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) полностью

Прежде чем солнце скрылось за крышей барака, я еще несколько раз терял сознание, и меня поливали водой. Но облегчение так и не наступило. Обгоревшая кожа продолжала пылать огнем, а к вечеру все тело начало чесаться.

Я надеялся, что, хотя бы на ночь меня отвяжут от столба и отнесут в камеру, в подземелье, к черту на рога — куда угодно. Нет. Судя по всему, коротать ночку мне придется здесь же.

Тренировочная площадка опустела только на закате. Гвардейцы разошлись по своим делам: кто-то заступил в караул, кто-то отправился спать. Мой новый охранник тоже сменился, так и не напоив меня ни разу.

Я стоял, опершись спиной о столб, переминаясь с ноги на ногу. Меня то и дело клонило в сон. Но я боялся закрыть глаза, опасаясь, что больше не проснусь, удушенный колодками.

Тем не менее, ресурсы организма не безграничны, и на какое-то время я все же отключился.

А когда очнулся, передо мной кто-то стоял. Солнце уже скрылось за горизонтом, на небе его сменила полная луна. Кроме того, в некоторых окнах барака горел свет, так что я узнал человека, который решил почтить меня своим визитом.

Аристер.

— Я тебя… — голоса у меня уже не было, лишь свистящее шипение. Я попытался пнуть старого приятеля, но только сделал сам себе хуже: опорная нога подкосилась, и я, придушенный колодками, натужно захрипел:- …убью…

— Не сейчас, может быть, в другой раз, — спокойно ответил он, достал нож… и перерезал веревку, удерживавшую меня у столба.

Я кулем рухнул ему на руки. Он помог мне присесть и принялся резать полоски кожи, стягивавшие колодки.

— Зачем ты сюда полез? — спросил он меня между делом. — Сидел бы в Найроване или в Фавере, горя не знал.

— Ты меня предал… бросил…

— Да. Но для твоей же пользы. Я не могу тебе всего объяснить. Да и не время сейчас.

Колодки гулко упали на землю.

Я завертел головой — не услышал ли кто — и увидел охранника, сидевшего у стены барака. То ли он спал, то ли…

Аристер достал флягу и дал мне напиться.

— Да кто ты такой?! — возмутился я прорезавшимся голоском. Может быть, чуть громче, чем следовало. — Ты бросаешь меня в Фането, а теперь вот пытаешься спасти… Я не понимаю твоей логики.

— Нам пора уходить, — он помог мне встать на ноги. — Идти сможешь?

— Да… И отвечай на мой вопрос!

Я с трудом переставлял ноги, так что Аристеру пришлось тащить меня на себе.

— Будем считать, что совестливый человек. В какой-то мере, это моя вина, что ты попал в передрягу. Но кто же знал, что ты в одиночку сунешься в империю?

— А ты оставил мне выбор?

— Конечно! Ты должен был смириться и остаться на севере.

— Фиг вам! Я хочу убраться из этого мира, хочу вернуться в реал…

— Не всем нашим желаниям суждено сбыться.

— Да, пошел ты! — Несмотря на то, что Аристер меня спасал, я все еще продолжал на него злиться. — И вообще, что ты намерен делать дальше?

— Попробую вывести тебя из города.

— Ха! Нам даже с территории дворца не уйти. Повсюду охрана, эти чертовы кристаллы…

— Об этом не беспокойся. С кристаллами я разберусь. Доведу тебя до ворот, а потом… Потом здесь начнется заварушка, так что до тебя никому не будет дела. Пробирайся через город и уходи в лес.

— А ты?

Он ответил не сразу.

— У меня здесь еще остались кое-какие дела.

— Портал?

— Да, — нехотя ответил он.

— Ты хочешь уйти в реал, а мне предлагаешь остаться здесь? Ну, ты и сволочь!

— Послушай…

— Нет, это ты меня послушай! — перебил я его и встал, как вкопанный. — Или мы вместе идем к порталу, или я сейчас такой хипеш здесь подниму… И плевать на последствия!

Он пристально посмотрел на меня.

— Ты уверен? Не пожалеешь потом?

— Нет!

— Хорошо, будь по-твоему.

Я освободился от опеки Аристера, и мы вышли из дворика.

У входа в казарму стояли трое гвардейцев. Нас они не заметили, и мы направились к воротам, ведущим к канатной дороге.

— Иди за мной, — тихо сказал маг. — Когда ворота откроются, сразу же беги к гондоле.

— Беги… — устало повторил я. — Тут бы дойти.

— У тебя еще есть возможность передумать…

— Нет! — решительно ответил я.

Аристер пожал плечами.

У ворот дежурили гвардейцы и колдун.

— Приготовься, сейчас начнется, — шепнул Аристер.

При нашем приближении кристаллы над воротами начали пульсировать. Я невольно сбавил скорость.

— Не бойся, — маг высунул руку из-под плаща и показал мне Слезу Илунэ. — Она нейтрализует действие кристаллов.

— Откуда она у тебя?

— Так, достал по случаю.

Кристаллы тревожно пульсировали, но не более того. Зато гвардейцы насторожились. Они приставили к воротам гвизармы и направили на нас взведенные арбалеты. Колдун что-то спросил.

Аристер ответил по-боэрски.

Молодец, без артефакта-переводчика чешет. И когда он только все успевает?

Колдун покачал головой, и, размахивая руками, словно разгоняя гнус, пошел нам на встречу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже