Читаем Сердце ангела полностью

— Я сказала ему, что страдаю от головной боли. Вот. Но скажите и мне очень серьезно, Крис Флавин… — Лицо Виты в голубоватом свете фонарей, освещавших набережную, казалось неземным. — Скажите, вы действительно верите в «месть фараонов»? Во все эти темные тайны?

— Ой, дорогая моя, вопрос на засыпку… Спрашивать главного Мага планеты, сомневается ли он в своем деле… — Флавин укоризненно показал головой, любуясь замешательством девушки. — Приблизьте ухо, я собираюсь выдать вам страшный секрет.

Вита склонила голову и Флавин, почти касаясь губами её щеки, прошептал:

— У вас чудесные духи, несравненная. Вы сами — тайна и чудо. А все остальное… Все остальное — сущая чепуха.

… Флавин учел пожелание Виты. Съемки у пирамид были сокращены до минимума. Через три дня рабочая группа Мага прибыла в международный аэропорт крупнейшего в Таиланде острова Пхукет, называемый жемчужиной Андаманского моря. Здесь к ним присоединился Хью Брант, одетый в льняной «колониальный» костюм. В отель, где остановились американцы, именно Хью приняли за главного босса, расточая ему церемонные любезности.

К величайшему удовольствию Бранта, работа Флавина была больше похожа на отдых, а его драгоценной звезде, со всей очевидностью, ничего не грозило — ни смог промышленных городов, ни домогания черноволосого колдуна.

С любопытством наивных туристов они посещали этнографические музеи, лодочные базары, крокодиловые и змеиные фермы, побывали на официально запрещенных петушиных боях и зверином шоу, где слоны и обезьяны шокировали зрителей неожиданными сюрпризами и рискованными трюками. Виде, действительно, удалось погладить сонного, благодушно настроенного тигра и даже прикоснуться к прохладному, упругому телу удава.

— Бр-р! Отойди подальше, детка, они могут набрасываться на жертву с молниеносной быстротой, — предостерег держащийся в стороне Хью.

— Ты путаешь удава с коброй. Этот толстенький и умненький. — Вита провела кончиками пальцев по золотистому узору на спине двухметрового силача. — А кроме того, меня же снимают. Это работа, Брант.

Брови Бранта недоуменно взлетели, — «Уж если это работа, то каков у мистера Флавина отдых?»

— Самое страшное у нас впереди. Знаете, где завершится наша прогулка? На острове Пи-Пи. Жутчайшее место. Как раз для моих «Уроков магии», пообещал Флавин. Он давно присмотрел этот удивительный оазис. И теперь, для съемок сцен Эдема, выбрал именно его.

Все окна шикарного отеля смотрели на изумрудно-прозрачную гладь омывающих остров лагун. Леса, горы, гигантские тропические цветы, звезды, пальмы в голубом океане неба вселяли уверенность в щедрости Всевышнего творца и возможность земного блаженства. Наслаждаясь впервые с такой полнотой красотами природы, Крис постоянно держал «в кадре» своего внимания Виту. Ее присутствие в роскошных декорациях делало картину завершенной. Казалось, ещё чуть-чуть, и высший смысл земного существования откроется тебе. Но суетная реальность спугивала видение, свет истины снова скрывался за поворотом.

Вита и Крис целые дни проводили вместе, общаясь с легкой непринужденностью старинных друзей. Порой пробегавшая искра влечения заставляла Флавина насторожиться и соблюдать вежливую дистанцию. Но, усмирив огонь в крови, он снова был рядом с ней, испытывая сладкую муку. Ребячливо-веселая Вита, казалось, не подозревала о чувствах Флавина, а он с привычной легкостью ходил по лезвию ножа, боясь признаться себе, как манила его головокружительная бездна любовного безумия.

Сплетники с наслаждением обсуждали внезапный роман звезды и мага, оплакивая горькую долю покинутого герцога и Абры Гарам — постоянной подружки Флавина. Но романа не было. Не желая признаваться себе в этом, Флавин опасался двух вещей, равно неприемлемых для него: пренебрежения Виты и её любви. И в том. и в другом случае он уже не мог остаться прежним, превратившись либо в былого, обозленного поражениями Верзилу Флави, либо в полоненного страстью мужчину. Крис интуитивно боялся глубокого чувства, как страшатся морской стихии не умеющие плавать. Да и свобода в таиландском раю была ненастоящая.

Тени темнокожей колдуньи и влюбленного герцога маячили рядом, принимая порой весьма угрожающий облик. Элоиз Рисконти звонил Вите каждый день. С горячностью сомневающегося человека он убеждал Виту, что не верит никаким слухам и клялся в серьезности своих чувств. Абра, напротив, притихла. Но даже в порыве внезапного ветра, задувшего свечу, в криках черной птицы, бившейся в окно его комнаты темной ночью, Флавину чудилось её присутствие.

Крис не принимал всерьез угрозу Абры расправиться с Витой. Он сумел бы обуздать её. Но чувства Виталии к наследнику престола требовали осторожности. Этот человек, в которого на протяжении двух лет считала себя влюбленной мисс Джордан, несомненно, мог дать ей в качестве супруга значительно больше, чем странствующий, ежедневно рискующий жизнью Маг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Афродита

Сторож сестре моей. Книга 1
Сторож сестре моей. Книга 1

«Людмила не могла говорить, ей все еще было больно, но она заставила себя улыбнуться, зная по опыту, что это один из способов притвориться счастливой. Он подошел к ней и обнял, грубо распустил ее волосы, каскадом заструившиеся по плечам и обнаженной груди. Когда он склонился к ней и принялся ласкать ее, она закрыла глаза, стараясь унять дрожь, дрожь гнева и возбуждения… Он ничего не мог поделать с собой и яростно поцеловал ее. И чем больше она теряла контроль над собой, тем больше его желание превращалось в смесь вожделения и гнева. Он желал ее, но в то же время хотел наказать за каждый миг страстного томления, которое возбуждало в нем ее тело. Внезапно она предстала перед ним тем, кем всегда была — всего лишь шлюхой, ведьмой, порочной соблазнительницей, которая завлекла отца в свои сети так же легко, как сейчас пыталась завладеть им».

Ширли Лорд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература