Читаем Сердце бури (СИ) полностью

— Падме неизвестно каким чудом выдержала три срока на королевском посту, каждый день показываясь на людях в платьях и украшениях, которые весили больше чем она сама. Иные хотели внести поправки в конституцию, чтобы позволить ей остаться и на четвертый срок — но она отказалась, и видят боги, я понимаю, почему…

Леди Наббери положила руки на худенькие плечи Рей и как бы в завершение своей тирады провозгласила:

— Вот что я тебе скажу: развлекайся с друзьями, пей и веселись от души — в конце концов, ребятам из Сопротивления только и остается, что проживать каждый день, как последний. Но не вздумай киснуть, слышишь? Видят боги, мы пережили Конфедерацию, пережили Империю — переживем и Первый Орден. Уж по крайней мере, ты переживешь точно. Помню, как только я тебя увидела, сказала себе: «Эта девчонка из тех, кого не возьмешь голыми руками». Рыбки «рей» очень красивы, но зубки у них ого-го!

Тем временем дети, начавшие скучать, принялись теребить мать и тихонько похныкивать.

— Однако, мы заболтались, — задумчиво изрекла Пуджа, заметив их нетерпение. — Ну-ка, разбойники, пойдемте в дом!

Близнецы только сильнее вцепились в одежду Рей, и та внезапно почувствовала укол в самое сердце. В прикосновении их ручонок — на удивление крепком, даже требовательном — ее сердце различило немую мольбу: «Не уезжай, мамочка! Не надо! Останься! Остановись!..»

Рей пару раз моргнула с удивлением и болью. Ей показалось, что во всем этом есть какое-то недоброе знамение.

«О Сила, что я делаю?»

Она бросает собственных детей. Убегает от них, хотя сейчас как никогда должна быть рядом. Если им угрожает опасность. Если то нечто из сна Бейли ищет их…

Оценив ситуацию, Пуджа отважилась взять дело в свои руки. Не успели дети оглянуться, как леди Наббери подхватила их одного за другим и крепко прижала к себе. Оба были так удивлены, что поначалу не успели испугаться. Однако вскоре их губы опасно задергались, и на долю секунды Рей показалось, что и Бейли, и Рио готовы разреветься. Их крохотные лица выражали растерянность и какое-то пугающее разочарование.

Рей вздрогнула и приложила ладонь к губам, подавляя в себе порыв немедленно броситься к ним. Однако Пуджа со свои отрядом служанок уже шагала к дому. Трипио засеменил им вслед, прихватив багаж.

— Ваша мама говорила, что вы оба любите разные истории, — зачастила Пуджа, пока близнецы не опомнились. — А слышали про вашего прадеда Энакина?

Первым отозвался Бейли:

— Я знаю, он был джедаем! Генерал рассказывала…

— А она вам рассказывала, как он девяти лет от роду взорвал целую вражескую станцию?

Дети враз затрясли головами.

— Ну так слушайте. Это произошло, когда армия Торговой Федерации оккупировала нашу планету. Королева с небольшим отрядом ополчения и двумя рыцарями-джедаями отважилась напасть на дворец в Тиде, чтобы выбить оттуда захватчиков. Но у Торговой Федерации была большая армия дроидов, а единый пульт управления находился на большой станции, которая осталась на орбите. Когда начался бой, маленький Энакин спрятался внутри какого-то перехватчика. Один из джедаев велел ему сидеть тихо и не высовываться…

Окончательно позабыв обиду, близнецы стали заинтересованно прислушиваться.

Вдруг Бейли деловито перебил рассказчицу:

— А вы откуда знаете, что так все и было?

Пуджа расхохоталась в голос.

— Гляжу, тебя не так-то просто провести, а, головастик? Эни Скайуокер сам рассказывал мне о том своем приключении.

Глаза мальчика изумленно расширились.

— Вы его видели?

Женщина гордо кивнула.

— Конечно видела! Представь себе, прямо тут, в Озерном краю. Когда он приезжал, я была не намного старше, чем вы. Моя мать сказала тогда, что наконец-то дожила до того дня, когда ее сестра привела в дом парня…

Улучив момент, леди Наббери подмигнула Рей, давая понять, что если «Рыбка» хочет испариться как можно более незаметно, то сейчас как раз самое время.

Рей смотрела вслед удаляющейся процессии с грустной улыбкой. Похоже, госпожа Пуджа знала, как обращаться с детьми. Мать чувствовала: Рио и Бейли в надежных руках. Эти люди, Наббери, порядочные и неиспорченные, несмотря на богатство и положение в обществе. Все они воспитаны так, что семья для них превыше всего. Они никогда не обидят ее детей, окружат их заботой. А если понадобится, будут драться за них до последнего вздоха. В этом можно не сомневаться.

Но ее тревожило другое. Она видела, как дети уходят от нее — и по мере того, как они отдалились, в ее сердце как будто угасал последний лучик света. Единственное, что еще могло удержать ее, неспешно исчезало в полумраке широких ворот.

Когда они окончательно скрылись, Рей вздохнула полной грудью. Ей хотелось вобрать хотя бы часть этого места — его спокойствия, безмятежности и тихой благодати.

Потом она обернулась. Маленький дроид застыл у основания трапа, дожидаясь ее.

— Пойдем, BB-8. Надо вбить в навигатор координаты Маластара…

***

«Рей, остановись!»

Она уже слышать не могла этот отчаянный крик в своей голове. Чем ближе точка выхода из гиперпространства — тем он становился громче и навязчивей.

Люк Скайуокер.

Перейти на страницу:

Похожие книги