Обратно в замок я почти бежала, заставляя бедную Рамину спотыкаться позади и причитать о том, что леди не стоит так торопиться, что я запачкаю плащ, что устану от быстрого подъема в горку. Но у меня в голове пульсировала лишь одна мысль – о свитке и предстоящей ночи, которую мой принц запомнит навсегда.
А когда вечером Карл Сварт оказался в моих покоях, я поняла, что Ане Ахебак была права в каждой букве.
Глава 16
Теплые, сухие губы коснулись моего лба, напоминая о минувшей ночи. Я потянулась и, не открывая глаз, привлекла мужа к себе.
– Не уходи, – сонно пробормотала я, уткнувшись в твердую, как камень, грудь.
Меня погладили по голове, и, когда я открыла глаза, оказалось, что муж улыбается.
– Еще рано, – проговорил он. – Спи.
Я перевела взгляд на окно и поняла, что до рассвета еще далеко. Словно услышав мои мысли, снаружи заухала ночная птица.
– Еще же ночь-полночь, – пробормотала я.
– Для меня уже утро, – сообщил принц и снова провел рукой по волосам. – А впереди долгий день.
– Вы опять пойдете в лабораторию? – спросила я, зевая и закрывая рот ладонью. – Как только спущусь в Нефритовую пещеру, сразу приду к вам, чтобы вместе позавтракать. Жду-не дождусь, хочу заняться собственной рассадой по вашим рецептам. Хочется вырастить что-то полезное для людей Черной Пустоши.
Принц снова улыбнулся, несколько натянуто, что меня насторожило.
– Все в порядке? – спросила я, кутаясь в одеяло, потому что из окна потянуло свежестью.
Принц привлек меня к себе и кивнул.
– От тебя ничего не скроешь, – сказал он.
– Что-то случилось? – настороженно спросила я.
– Нет, ничего из того, что я не планировал, – успокоил меня муж. – Просто сегодня вряд ли мы позавтракаем вместе в лаборатории. Мне нужно закончить все срочные дела, отдать распоряжения Николаусу, чтобы этот подающий надежды и увлеченный юноша сам чего не придумал и не наворотил бед, пока буду в отъезде.
Я ощутила, как с меня слетели последние обрывки сна.
– В отъезде? – воскликнула я и так резко села на кровати, что его высочеству пришлось отшатнуться, чтобы мы не столкнулись лбами.
– Да, – ответил муж, кивнув, и не добавил больше ни слова.
– В каком отъезде? – ошарашенно спросила я. – Постойте, вы только что сказали, ничего, чего бы вы не планировали…
– Совершенно так, – ответил принц, явно недоумевая перемене, произошедшей во мне. – Поездка в Эльфарию, а затем, возможно, на восточные рудники, была задумана еще полгода назад, но пришлось отложить сначала из-за вестей с северной границы, когда потребовалось мое личное вмешательство, а затем из-за всей этой истории с Авророй.
Я ошарашенно захлопала ресницами, когда принц окинул меня взглядом и кивнул:
– А, еще из-за свадьбы. Точно.
– Еще из-за свадьбы? – воскликнула я. – То есть это для вас вообще на последнем месте? Я – для вас на последнем месте?
Принц нахмурился и посмотрел на меня долгим взглядом, отчего я оробела и почувствовала, как запылали щеки.
– Странно, что ты сделала такой вывод, Элизабет.
– Вам странно? – не смогла сдержаться я. – Мне странно, что я узнаю о ваших планах вот так, между прочим, когда вы покидаете меня… мою… опочивальню.
Последнее слово я выдохнула еле слышно, опуская взгляд. Когда осмелилась вновь посмотреть на принца, лицо его было непроницаемым, как всегда. Осознание, что за холодным всепроникающим взглядом мужа я не могу понять, что он чувствует и думает, несмотря на истинное чутье, причинило почти физическую боль. Стоило мне чуть дернуться от этой боли, как брови принца опустились к переносице.
– Я сообщил, – чеканя каждое слово, произнес принц. – Разве нет?
В глазах защипало от обиды и несправедливости, и я помотала головой, что заставило принца нахмуриться еще больше.
– То, как вы это сделали… И когда, – пробормотала я, всхлипывая. – Неужели я недостойна знать, что собирается делать мой муж…
– Я сказал тебе, – холодно перебил меня принц.
– И что мой муж собирается бросить меня, – изо всех сил стараясь не всхлипывать, прорыдала я, чувствуя себя последней дурой, и все же не в силах остановиться.
Взгляд принца потемнел.
– Я не хочу больше этого слышать, Элизабет, – твердо произнес он. – Ни этих слов, ни других, не менее… необоснованных.
Я готова была поклясться, что его высочество выберет слово «глупых», чтобы охарактеризовать произнесенное мной, но он этого не сделал, и я почувствовала себя еще глупее. Но волна протеста против несправедливой обиды, подступившая к самому горлу, заставила тело сотрясаться от рыданий и не позволила мне замолчать.
– А я не хочу больше слышать, как вы не принимаете меня в расчет, как воспринимаете, словно вещь или домашнего питомца, существо, не имеющее собственного мнения!
Принц сжал зубы, отчего на щеках заходили желваки. Я ожидала, что сейчас он будет кричать, возможно даже, нелестно отзываться о моих умственных способностях, но когда его высочество заговорил, низкий голос был тише, чем обычно.
– Если ты действительно хочешь, чтобы тебя принимали в расчет, Элизабет, тебе следует вести себя соответственно.