Читаем Сердце Черной Пустоши. Книга 3 полностью

– Зато вы появились так вовремя, Дагрей де Жерон, так вовремя, вы не представляете. И ловко придумали про письмо. Я не сразу сообразила, но ведь это гениально! И лучше, чем что бы то ни было, объясняет ваше вторжение и беспокойство.

– Какие еще выдумки, леди? – удивился виконт де Жерон, и его глаза при этом чуть не выкатились наружу. – Ничего я не выдумывал. Вот оно, это письмо.

Осторожно, словно боюсь обжечься, я приняла из рук виконта смятый, все еще влажный лист бумаги. Было ощущение, что его очень долго комкали в руках и вообще использовали вместо носового платка. Взглянув истинным зрением, я увидела, что это то самое письмо, что прибыло голубем к графине де Моро и расстроило ее.

Развернув листок, я всмотрелась в расплывшиеся от слез буквы, и, помогая себе истинным зрением, прошептала вслух:

– Не забыла, что долг старого графа перешел на тебя, и я могу потребовать его в любой момент? Захочешь отмыться, приведешь принцессу Пустоши ко мне. На все тебе два часа. Не успеешь, можешь писать завещание, как твой граф. По сложившейся в вашей прекрасной семье традиции предлагаю завещать все твоему молодому актеришке. Да, забыл сказать, не приведешь леди Сварт и составлять завещание тебе будет некому. В. де Луа.

Я сглотнула и пробормотала:

– Вазис де Луа.

Виконт кивнул.

– Наместник из Изумрудного Нагорья.

– Откуда у вас письмо? – спросила я, с удивлением разглядывая бумагу. – Оно в один конец, отправить его в другое место невозможно. Я еще могу допустить, что графиня выпустила его из пальцев по дороге к этому герцогу де Луа, но, чтобы оно нашло вас в Риверграде… это немыслимо.

– Оно и не искало, – подтвердил виконт. – Это вышло случайно. Не вздумай мистрис Дежу сама подмести осколки разбитой посуды на веранде, а отправь за этим горничную, та бы наверняка подняла смятую бумажку и выбросила с остальным мусором. А я бы понятия не имел, где вас искать.

– Мистрис Дежу! – воскликнула я и виконт кивнул.

– Именно. Я конечно не был доволен тем, что вы, не дождавшись меня, бросились спасать старых служанок, о чем сообщила мистрис Дежу прямо с порога. Но, должен признать, этот ваш порыв мне понятен и уместен. Я бы поступил именно так и понял, что иного выхода у вас не было. Мистрис Дежу усадила меня обедать, а сама удалилась на веранду, прибрать за вашей незадачливой гостьей. Каково же было мое удивление, когда она вернулась с таким бледным лицом, словно увидела Дэйви Джонса и протянула мне это. Естественно, я тут же сорвался с места и поехал за вами в замок, который взял в аренду герцог.

– И вы успели очень вовремя, – пробормотала я, и, краснея, добавила: – Спасибо вам большое.

Моя искренняя благодарность отчего-то возымела обратный эффект.

– Что он вам сделал? – процедил виконт.

У де Жерона стало такое лицо, что я испугалась и захлопала ресницами, представив, как он прямо на ходу выскакивает из дормеза и бежит вызывать наместника на поединок. Учитывая наше непонятное положение при дворе, я не могла этого допустить, хотя обида на герцога, который не побрезговал бить беззащитную женщину, была огромной.

– Успокойтесь, Дагрей, – попросила я и подсела к виконту поближе.

На беду, именно в этот момент дормез занесло на повороте, и я чуть не плюхнулась деверю на колени. Получилось, что я оказалась так близко, что ощутила бедром тепло его тела. Я не стала отодвигаться, а взяла его ладонь в свои и, стараясь быть максимально убедительной, заверила:

– Не о чем волноваться. Я думаю, он хотел просто напугать меня, не больше. И ничего плохого сделать он не успел. Да вы и сами видели, сколько там народу…

Виконт замер, словно боится, что укушу, и осторожно высвободил свою руку. При этом смотрел на меня так недоверчиво, мол, знаю я эти ваши штучки. Но возразить на то, что в доме герцога де Луа и вправду много людей, ему оказалось нечего, и он нахохлился, как драчливый воробей.

– Он точно ничего вам не сделал? – спросил виконт еще раз, и, когда я заверила, что точно, поджал губы и нахмурил лоб, словно решает в уме математическую задачу.

Я же сочла свою миссию выполненной и, отчего-то зардевшись, попыталась отсесть. Карету опять занесло, видимо виконт отдал распоряжение кучеру, чтобы ехал быстро. Когда я привстала, чтобы сесть на другую сторону, экипаж колыхнуло, и я упала на виконта, уткнувшись содержимым декольте ему в лицо.

Замерев на миг, он подхватил меня и осторожно усадил рядом. Я принялась с самым сосредоточенным видом смотреть в окно и стараясь дышать ровно и не думать, как бы выглядела эта неловкость, не будь на мне плаща.

Первым заговорил виконт, хриплым, должно быть, от негодования на мерзкое поведение герцога де Луа, голосом.

– При дворе не новость, что правитель не принял вас, Элизабет, – проговорил он.

– Вы думаете, этим обусловлено… не слишком уважительное ко мне отношение господина наместника? – спросила я.

Виконт покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце Чёрной Пустоши

Похожие книги