Читаем Сердце дьявола (СИ) полностью

Анна слышала каждое слово Крестиана, но не находила в себе силы к сопротивлению — Алекс оказался сильнее. Всю дорогу она следовала рядом с ним, ее тело подчинялось неслышному приказу и ей не оставалось ничего другого, как смириться с этим — сейчас она не могла ничего сделать. Лишь когда за ними захлопнулась массивная дверь, давление гипноза не много ослабло, и Анна почувствовала некую свободу в теле. Алекс посадил ее за стол, а сам встал на против.

 — Я прошу прощения, что мне пришлось так поступить, — заговорил Алекс, стараясь снять напряжение и говорить, как можно мягче. — иначе ты бы отказалась меня выслушать. Не буду ходить вокруг, да около, сразу озвучу свое предложение. Я хочу, чтобы ты стала хозяйкой преисподней, правила вместе со мной.

От услышанных слов у Анны перехватило дыхание, рот приоткрылся в немом удивлении. Она откинулась на спинку стула и не находила ответных слов, поэтому Алекс продолжил:

-Не торопись сразу отказываться. Подумай, что преимуществ в моем предложении на много больше: ты станешь бессмертной, навсегда останешься молодой и красивой; в твоем подчинении будут миллионы людей, готовых исполнить любой твой каприз; и самое главное — тебе будет дана сила, о которой ты даже и подумать не могла. Все это станет твоим, стоит тебе только сказать «да» или отказаться и прожить последние часы за решеткой рядом с Крестианом.

С каждым сказанным словом Анна все сильнее вжималась в спинку стула, перед глазами темнело, а в затылке вновь начала пульсировать боль, становясь все сильнее. Почувствовав свободу движения, она поднесла руку к голове, скривившись от болезненных ощущений. Это не укрылось от внимательного взгляда Алекса.

 — Что с тобой? Кто-то посмел навредить тебе?

 — Твои слуги. — сдавленно ответила Анна, не находя причин отмалчиваться.

Алекс молча развернулся и вышел за дверь, вернувшись через полминуты уже с двумя мужчинами. Анна не была уверена, что это те самые, которые привели ее сюда — она просто не успела их разглядеть.

 — Я хочу, чтобы вы поведали мне — кто из вас двоих посмел причинить вред этой девушке?

От угрозы, проскользнувшей в ледяном голосе Алекса, даже у Анны сердце замерло, боясь сделать лишний удар. Мужчины занервничали, не решаясь открыть рта, но Алекс уже прочел ответ в глазах одного из них. В его правой руке образовался голубой шар. Анна не успела отвернуться и даже прикрыть глаза, как провинившийся мужчина, охваченный ярким голубым пламенем, превратился в горстку пепла. Второй в нерешительности топтался на месте, не зная — бежать ему или ждать той же участи.

 — Останься. Возможно, ты еще понадобишься. — приказал Алекс, разворачиваясь к побледневшей Анне. Хоть она и была готова к чему-то подобному, когда он привел своих слуг, но хладнокровие, с которым он это сделал, напугало сильнее, чем самоубийство. А сейчас он заговорил тем же дружелюбным голосом, что и раньше, только теперь Анна никак не могла поверить в его «добрые» намерения. И не зря. — Мы можем продолжить наш разговор. Я уже сказал, что будет, если ты откажешься. Но если твой ответ будет положительным, то тебе нужно будет сделать самую малость. — увидев вопрос в глазах девушки, Алекс ответил. — - Убить Крестиана.

Анна замерла, позабыв о боли и обо всем, что до этого говорил Алекс. Как он мог предложить ей такое?

 — Я никогда этого не сделаю! Я не смогу убить человека, тем более Крестиана.

 — Подумай, от чего ты отказываешься. В первый раз убивать всегда трудно, но это проходит. — Алекс подошел к столу в плотную, опираясь на него руками, смотря Анне в глаза. — Подумай…

 — Нет! — закричала она, вскакивая со стула. Слова Алекса вызвали в ней бурю протеста, из-за чего она даже не почувствовала влияния гипноза, чем не много удивила его. — Я не хочу править вместе с тобой, не хочу никакого бессмертия или силы, и тем более, убивать Крестиана!

 — Ну что ж… значит, я не ошибся, и ты предпочла умереть. Дело твое. — покачал головой Алекс, обращаясь к своему слуге, замершим у двери. — Проводи ее обратно.

Мужчина подошел к замершей Анне, сжимая руку на ее плече и подталкивая к двери. Перед тем, как они ушли, Алекс вновь обратился к Анне:

 — Твоя казнь состоится через четыре часа. У тебя будет достаточно времени. Если передумаешь, только скажи.

Анна едва не задохнулась от возмущения, но не успела ответить, как дверь позади нее захлопнулась, отсекая ее от Алекса. В свою камеру она вошла, как в тумане, у нее было такое чувство, словно внутри все переворачивается и никак не может улечься на свои места. Забившись в самый дальний угол, она обняла колени руками, пряча в них лицо и беззвучно зарыдала.

 — Анна, — позвал ее Крестиан, как только они остались одни. — что тебе сказал Алекс? Анна?

Она не отвечала ему, прекрасно слыша его слова, но воспоминания об этом разговоре образовывали в горле душащий ком, не позволяющий сказать и слова. Крестиан терялся в догадках, что такого мог ей сказать Алекс, что привело ее в такое состояние. Ему оставалось только ждать, когда она успокоится и сама ему все расскажет. А ждать пришлось долго.

Глава 17


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман