Покинутые демонами тела валялись на земле, свисали с подоконников, лежали, распластанные, на крышах. Сэм смотрел, как они подрагивают, как люди пытаются привстать, морщатся, хватаются за раны. Тротуары покрылись мелким мусором, битым стеклом, упавшими козырьками витрин. Темная пелена дыма и грязи постепенно растворялась в воздухе.
Вместо утреннего пения птиц тревожными трелями заливалась автомобильная сигнализация, современный вестник катастроф.
– Сэмми!
Сэм выбрался наружу с телом Сары на руках.
– Мне жаль, – сказал Дин.
– А где шериф?
Дин кивнул на церковь. Вой сигнализации теперь перекрывал вой сирен. Сэм живо представил себе толпы федералов, чиновников, репортеров, полицейских – опять полчища в строгих костюмах и мундирах всех мастей. Этот десант снова высадится в городе и превратит Мишнс-Ридж в жужжащее осиное гнездо вопросов, обвинений и волокиты.
– Ни к чему нам тут оставаться, – сказал Сэм.
– Да, – согласился Дин. – Но шерифа я не оставлю.
– «Импала» на штрафстоянке в двух кварталах отсюда.
Дин повеселел от перспективы вернуть машину и даже нашел в себе силы улыбнуться.
– Я заберу ее и приеду за вами.
– А я пойду поищу шерифа. – Сэм опустил труп Сары на землю и зашагал к церкви.
Но тут дверь распахнулась, и из темноты церкви на свет вышла Дэниелс. Ее лицо сияло, словно поцелованное солнцем, глаза искрились необыкновенным блеском.
– Вы в порядке? – спросил Сэм.
Она посмотрела на него сверху вниз, как будто не узнавая, а потом перевела взгляд на разрушенные улицы, горы трупов, горожан, потихоньку выбиравшихся из укрытий и собирающих разбросанные вещи.
– Да. – Ее голос звучал отстраненно. – Они ушли?
Сэм кивнул. Он уже слышал знакомый рев «Импалы». В следующее мгновение машина вынырнула из-за угла и подъехала к обочине. Дин открыл дверь и вылез. Шериф Дэниелс задумчиво смотрела на братьев.
– Кажется, мы все были не очень честны друг с другом, – сказал Дин.
– Да, я тоже так думаю, – согласилась она.
– Мы с братом… – Сэм замялся, не зная, как объяснить. – Мы примчались сюда, узнав о всплеске активности демонов в этих краях. Мы – охотники.
Шериф кивнула.
– Я рада, что вы приехали. Моя работа… я имею в виду мою настоящую работу хранителя петли… нелегкая. Члены моей семьи жертвуют ради нее жизнью. Иногда в буквальном смысле слова. – Она пожала плечами. – Обычно мне никто не помогает.
Сэм посмотрел на тело Сары.
– Жаль, что не все получилось.
– Думаю, этого я вам не позволила, – призналась Дэниелс. – Я привыкла быть единственной, кто в курсе, что происходит на самом деле. Но трудно защищать всех, когда никому не доверяешь.
Ее слова произвели впечатление, особенно на Дина.
– Да. Я понимаю. – Он оглянулся на машину и добавил: – Ну, нам пора.
Дэниелс кивнула.
– Мой дед всегда говорил, что есть время для передних фар, а есть – для зеркал заднего вида. – Дэниелс помолчала. – Если встретите своего друга, передайте ему, что я надеюсь, он все-таки найдет то, что ищет.
Сэм кивнул. Они с Дином сели в «Импалу». Дэниелс стояла на обочине, провожая их взглядом.
Эпилог
После окончания Гражданской войны мир следил за долгим восстановлением Юга по газетным статьям, рассказам очевидцев и телеграфным сообщениям. Сэм и Дин Винчестеры наблюдали за возрождением Мишнс-Ридж по телевизору из Медицинского центра Святой Марии в городке Афины, штат Джорджия.
Горячее желание Дина, чтобы еда в больничной столовой была хотя бы съедобной, было вполне понятным – им пришлось провести в этом центре почти два дня.
Мишнс-Ридж появился на всех телеканалах, и местных, и национальных. Город все еще полыхал – пусть даже и в переносном смысле. В свете недавних событий следователи и журналисты перебирали все версии, от атаки биотеррористов до массовой галлюцинации и религиозной истерии. С комментариями, как водится, выступили всевозможные аналитики, антикризисные эксперты, ученые.
На этом фоне развернулись широкие дискуссии о Гражданской войне, культуре Юга, расизме, и Дин Винчестер, который обычно думал о «глобальных проблемах» столько же, сколько алкоголик о похмелье, быстро перестал слушать всю эту муть.
Но продолжал смотреть.
Сидя в приемной перед телевизором, он видел, как шериф Жаклин Дэниелс, стоя на крыльце своего офиса, общается с толпой репортеров, терпеливо отвечая на вопросы. Она выглядела спокойной, невозмутимой и держалась в высшей степени профессионально.
Но время от времени Дин замечал в ее глазах искорку узнавания, как будто шериф чувствовала, что он здесь, в восьмидесяти километрах от Мишнс-Ридж, смотрит на нее через экран телевизора.
Он попытался представить, как бы это выглядело, если б он смотался еще раз в Мишнс-Ридж, отловил шерифа в перерыве между интервью, сводил куда-нибудь выпить пива или чего-нибудь покрепче. Интересно, стала бы такая женщина пить виски? Дин не сомневался, что стала бы.