На этом Берменгтон закончил. Присутствующим хватало образования и воображения, чтобы додумать остальное самим. Что сделают сто двадцать пушек с выброшенными на лед, пусть даже и сильными практикующими? Кого-то превратят в кровавое месиво, а кого-то отправят под этот самый лед.
Хаджар был вынужден отдать должное — план был красив. Прост, коварен и красив.
Так что неудивительно, что теперь волна одобрительных шепотков была адресована уже Берменгтону.
— Генерал Травес, — сверкнули глаза Примуса, и зал ненадолго погрузился в тишину. — Что скажете вы?
Хаджар поднялся и подошел к Берменгтону. Он спокойно протянул вперед раскрытую ладонь. Лишь несколько мгновений Берменгтон метался между желанием оскорбить и нежеланием вызвать гнев короля.
Он отдал указку, фыркнул и сел обратно.
Хаджар же, повернувшись к карте, убрал с нее почти все статуэтки, что успел придвинуть к лесу предыдущий оратор.
— Дайте мне тридцать человек конницы, сто человек пехоты и три пушки, — произнес Хаджар, — и через три недели я вернусь к вам с головой их предводителя.
Вот теперь зал действительно погрузился в тишину. Ее нарушил громкий шлепок Неро по собственному лицу и протяжное:
— Опя-я-я-ять! — Принц помассировал виски и резко поднялся с места. — Мой король, не слушайте его, иногда его сумасшедшие планы действительно — просто сумасшедшие. Давайте опираться на слова генерала Берм…
Неро замолк, стоило только его отцу властно поднять ладонь. Теперь уже сам Примус взял слово.
— И как вы собираетесь с таким количеством солдат за три недели принести мне голову того, кого не могут найти в течение пятнадцати лет?
— Все просто, мой король, — слегка поклонился Хаджар. — Я просто присоединюсь к ним. Все в королевстве знают, мой король, что Безумный Генерал и король Примус не ладят друг с другом. Так что убедить повстанцев в том, что я предал вас, будет несложно.
Неро опять собирался что-то сказать, но еще до того, как он успел открыть рот, Примус засмеялся. Смеялся он долго и заливисто.
Хаджар отвел взгляд в сторону, чтобы вновь не окунуться в собственный омут воспоминаний. В нем его дядя так смеялся, когда вместе с племянником проворачивал очередной розыгрыш.
— Вы и вправду безумны, генерал Травес…. Что же, так тому и быть! Вы отправляетесь завтра же. И, видят боги, если через пять недель вы не вернетесь с головой предводителя этих крыс, то я отдам приказ Берменгтону. И кого именно отправят к праотцам его пушки, меня уже волновать не будет.
Глава 232
Перед Хаджаром стоял небольшой отряд. Ровно тридцать конников в стальных латах и с красными плащами. Сто пехотинцев с круглыми щитами, остроконечными шлемами, штандартами и копьями. Три пушки и артиллеристы с ними. Их в общий расчет никогда не брали. Считали в качестве “одной пушки”.
Судя по ощущениям (и вновь ощутилась нехватка нейросети), в отряде не было никого ниже стадии формирования. Но и выше этой же ступени, кроме Хаджара, тоже — никого.
В принципе, сто тридцать человек стадии Формирования были для окрестных королевств существенной силой. С такими можно и некрупный город приступом взять. Ну или какое-нибудь баронство на копье поставить.
— Генерал Травес. — Вперед выехал мужчина средних лет. На его груди, звеня о латы, качался серебряный медальон. — Разрешите представиться?
— Разрешаю, — кивнул Хаджар.
На плечах генерала лежала белая накидка из шкуры белой обезьяны. Под ней — все те же простые одежды и починенные недавно лапти, обмотанные плотной тканью. Помимо генеральского медальона и Лунного Стебля, на Хаджаре больше не было ничего ценного.
Азрея, будто услышав мысли двуногого, тут же цапнула его за грудь. Она все так же лежала за пазухой своего “транспорта” и просыпалась лишь затем, чтобы повозмущаться или попросить еды.
Неро часто шутил, что это было типичное поведение для женщины.
— Лейтенант О’Шекл, — офицер ударил кулаком по нагруднику, — я являюсь командиром специального королевского отряда. Собственно, большую часть этого отряда вы сейчас видите перед собой.
Хаджар нисколько не сомневался в том, что Примус не отпустит его без должного надсмотра. Но чтобы король выделил ему собственную, натасканную “приносить”, “сидеть” и “давать лапу” гвардию — это уже граничит с паранойей. Впрочем, это нисколько не виляло на планы Хаджара. Пожалуй, так даже лучше.
— На ближайший месяц вы поступаете в мое распоряжение, офицер, — безэмоционально, почти железно произнес Хаджар.
Лейтенант кивнул и снова ударил себя по груди. Тот же жест повторили и остальные солдаты. Ну или гвардейцы. Самому генералу было плевать, как называть ручных псов короля. Пусть те и не выбирали себе такую судьбу, тем не менее они являлись тем, кем являлись.
Кто-то, еще молодой, не имел никакого отношения к смерти Хавера и Элизабет. Но среди присутствующих Хаджар нашел и знакомые ему лица. Лица, которые часто приходили ему в кошмарах. Пусть постаревшие, побитые сединой и украшенные шрамами, но Хаджар узнал бы их из мириад других.