Читаем Сердце фейри полностью

Кивнув, она пошла дальше сквозь толпу людей. Ее не впервые просили о благословении. Они не хотели сами исполнять старые мольбы, ведь это было опасно, так что просили Сорчу оставить подношения за них. Если ее поймают, то сожгут на шесте те же люди, что передавали с ней подарки для фейри.

Еще несколько людей передали ей мелочи для подношений. Мешочек сахара, сухой букет лаванды, баночку сметаны. Мелочи, которые любили фейри, за которые они бы ответили добром.

Так было с фейри. Их нельзя было подкупить. Нужно было оставлять подарки, и, может, в один день фейри одарят в ответ.

Другая женщина схватила Сорчу за руку и оттащила от толпы. Грязный платок покрывал ее голову, поеденное молью коричневое платье висело на ее худом теле.

— Дочь не перестает плакать. Она кричит ночами напролет, и муж хочет бросить ее на холме завтрашней ночью, решив, что она подменыш. Есть другой способ? — ее опухшие глаза были полны слез, щеки были красными, а нос шмыгал.

Сорча похлопала ее по руке.

— Приведите ее к реке и подержите в воде. Не нужно целиком, хватит ног. Если они выглядят одинаково, она не подменыш. Если они похожи на ветки березы, то под вашей крышей фейри.

— Река?

— Магия фейри не работает в текущей воде, морок разрушается. Если она не фейри, то отведите ее в публичный дом. Я осмотрю ее, может, смогу помочь, а вы поспите.

— Благодарю, леди. Мне нечем отплатить.

— Я не прошу платы. Оставьте подношение Дану, когда сможете, и просите прощения, что винили ее детей в болезни дочери.

Женщина заламывала руки.

— А если это подменыш?

Сорча нахмурилась.

— Тогда придется оставить ее в лесу и надеяться, что они вернут вашего ребенка.

Она пошла дальше с тревожным разумом. Многие семьи думали, что болезненный ребенок был подменышем, но это редко оказывалось правдой. Тут не было подменышей годами.

Но подношения фейри уменьшились за последние годы. И с кровавыми жуками и появлением других религий и чужаков истории фейри стали мифами.

Люди забывали храмы. Священные воды пачкал скот. Многие люди не оставляли сливки и сахар на порогах. Никто не помнил старые обычаи, и они платили за это.

Сорча покачала головой. Она надеялась, что это не подменыш. Фейри часто меняли детей по причине. Это был нежеланный страшный ребенок или древний фейри хотел тихо умереть. Это не было справедливым обменом на дитя человека, да и бросать его на холме было без толку. Фейри умерли бы на холме, снова одинокие, брошенные и холодные.

Но она знала только такое решение.

Она старалась не задерживать взгляд на тенях в углах улицы. Семьи выгоняли зараженных из домов, боялись, что жуки распространятся. Она не могла перестать выглядывать их по краям толпы.

Она заметила ужасно худого мужчину. Он чесал шишку на щеке, которая двигалась при этом.

Сорча поежилась и поспешила дальше.

Здание гильдии возвышалось в конце улицы. Оно впечатляло почти так же сильно, как церковь, стены тянулись так высоко, что ей нужно было прикрывать глаза рукой, чтобы увидеть вершину. Один из богачей оплатил витражи на окнах. С одной стороны на нее с неодобрением смотрел целитель. С другой — священник сложил скромно руки перед собой.

Глубоко вдохнув, она притянула мешок ближе к себе. Тут работали аристократы, их бархатные одежды могло легко испортить ее прикосновение, их украшения слепили ее блеском. Она была нежеланным гостем.

Она прошла по ступеням, считая их. Когда она достигла тридцати, она оказалась у входных дверей.

— В этот раз будет иначе, — сказала она себе. — Они послушают тебя. Ты их заставишь.

Сорча открыла двери и прошла на мрамор пола. Ее шаги отдавались эхом, и люди поблизости оглянулись на звук. Она не смотрела им в глаза. Она знала по своему опыту, что их лица станут потрясенными, а потом злыми. Как женщина смела ходить среди них?

Она уверенно прошла в конец здания, остановилась перед мужчиной в очках, глядящего на книги учета. Он не поднял голову.

Сорча кашлянула.

— Что на этот раз, Сорча?

— Я пришла поговорить с целителями насчет кровавых жуков.

Он не спорил. Они достаточно спорили, чтобы об этом пели менестрели. Он поднял ладонь, вздыхая.

— Третий зал слева.

— Спасибо.

Она говорила себе сохранять спокойствие. От криков мужчины упрутся сильнее, а она хотела помочь. Жуки не уходили, но, может, она поможет зараженным прожить дольше.

Ее желудок сжался.

Не было повода бояться. Они не запрут ее, не обзовут ведьмой. Иначе они признают, что верят в магию, а это были ученые. Они могли лишь высмеять ее.

Это не должно было так ее беспокоить. Ее гордость всегда была слабостью, и она с ней еще не справилась. Сорча хотела, чтобы они признали ее правоту. Хоть раз.

Она толкнула дверь и прошла в зал.

Группа мужчин собралась у тела на длинном столе. Покрывало скрывало ноги мертвеца, но скромность не требовалась, ведь грудная клетка была раскрыта.

— Господа, — позвала она, — еще жертва кровавых жуков?

Мужчина во главе стола поднял голову.

— Сорча. Я думал, мы выгнали тебя в прошлый раз.

— Да! Но я тут. У меня есть способ изымания жуков, и он может быть вам полезен.

— Вряд ли слова женщины могут помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Хамм]

Вены магии
Вены магии

Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить.Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся.Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце.Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.

Переводы by Группа , Эмма Хамм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Морская невеста
Морская невеста

Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?

Переводы by Группа , Эмма Хамм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги