Читаем Сердце и душа полностью

Санитары с облегчением обнаружили, что на месте катастрофы уже есть компетентная медсестра. Фиона не давала толпе подойти слишком близко, успокаивала, ободряла и держала все под контролем. Она заверила санитаров, что у нее только несколько поверхностных ран на лбу и что она займется ими, как только “скорая” заберет Деклана. Тело Деклана вынули из машины. Она хотела поехать с ним, но понимала, что его родителям помощь нужнее.

— Ну как? — спросила она санитара.

— Слабый пульс, — ответил он.

— Лучше, чем ничего. — Она улыбнулась сквозь слезы и обернулась к подъехавшим полицейским. Те уже начали выслушивать рассказы очевидцев.

— Мы не могли бы обсудить все внутри? — спросила она. — Это родители Деклана. Думаю, после пережитого они предпочли бы разговаривать, сидя в собственном доме.

Она помогла Молли войти, накинула ей на ноги плед и растерла руки. Человек по имени Матти принес виски, и она влила глоток в Пэдди, чтобы вернуть ему нормальный цвет лица. Она выключила духовку, где жарился огромный кусок говядины. Затем они долго и мучительно излагали, как собака увидела кошку и бросилась через дорогу, как сын хозяев дома увидел собаку, вывернул руль, чтобы не сбить ее, и врезался в фонарный столб.

Фиона несколько раз выходила, чтобы позвонить другу в больницу, другу, который мог рассказать больше, чем справочная. Новости были достаточно хорошие. Деклан лежал в реанимации, но, судя по всему, выкарабкивался. Трещина в черепе, сломанная рука, но обошлось без повреждений внутренних органов. До завтра — никаких посетителей.

В одиннадцать, спустя пять часов после приезда на улицу Сент-Иарлат, Фиона в последний раз за вечер позвонила своему другу и в справочную. И там, и там сказали, что Деклан будет жить. Тогда Молли, Пэдди и Фиона вынули из духовки говядину, сели за стол и съели ее с хлебом и маслом. Фиона осталась ночевать — в доме, где родился и вырос Деклан. И даже смогла заснуть, лежа в его постели.

Деклан Кэрролл тоже спал в больнице. Ему снилась клиника. Он лежал на полу и пытался дотянуться до стола, а Хилари просила его отдохнуть и предоставить делам идти своим чередом. После нескольких бесплодных попыток Деклан решил последовать ее совету. Обычно Хилари была права.

<p>Глава 3</p>

Хилари Хики краем глаза увидела собственное отражение в витрине и остановилась как вкопанная. Она выглядела не только старой, но еще и очень странной. Волосы разлохмачены, торчат во все стороны, одета, будто напялила на себя что попало. Неужели так ее видят окружающие? Хилари была удивлена. Она представляла себя совершенно иначе. Если бы ее попросили описать себя, она сказала бы — миниатюрная, опрятная, аккуратная, подтянутая, с приятной широкой улыбкой… Много лет назад, на открытии одной картинной галереи, ради этой улыбки Дэн Хики бросил богатую невесту.

Теперь никто не захочет к ней приблизиться, горестно подумала Хилари. Скорее, перейдут на другую сторону улицы. Она еще раз посмотрела в витрину и вдруг поняла, что это парикмахерский салон. Может, это знак? Само провидение подсказывает, что пора что-нибудь сделать с этим овином на голове. Пожалуй, надо зайти и спросить, есть ли свободные мастера. Если есть, значит, и правда знак. Девушку на ресепшене звали Кики.

— Разумеется, — сказала она. — Я с вами поработаю.

Она выглядела чересчур юной и, на консервативный вкус Хилари, чересчур густо накрашенной.

— Но… э-э-э… а как же ресепшен? — нервно спросила Хилари.

— Ничего страшного, сам о себе позаботится. — Кики уже достала полотенца и повела Хилари к раковине.

Девушка без умолку болтала о новом клубе, который откроется на следующей неделе.

— Очень может быть, что туда пойдет мой сын, — весело сказала Хилари.

Судя по всему, Нику клуб понравится — шумно, пестро и открывается в полночь. Они часто встречались в дверях — она уходила на работу, а он возвращался домой. Но Хилари давно научилась не комментировать образ жизни сына.

Во многих отношениях Ник был идеальным ребенком. Талантливый музыкант, днем он давал уроки игры на кларнете и присматривал за бабушкой. По мере своих сил. Но конечно, если он уходил в школу или к ученику на дом, то подменить его было некому, и мама Хилари оставалась одна.

Хилари прикусила губу. Кто бы что ни говорил, пусть он будет хоть трижды светилом от медицины, ей все равно, она не собирается отдавать Джессику в богадельню. Она не откажется от матери.

Хилари была единственным и обожаемым ребенком в семье. Отец, красавец-мужчина, продавал машины в выставочном зале. Он любил автомобили. Хилари помнила, как он оглаживал их бока и разве что не мурлыкал. Он мечтал, что когда-нибудь накопит денег, купит прекрасную машину и по воскресеньям они всей семьей будут ездить за город.

Но прежде чем их мечта осуществилась, отец Хилари познакомился с блондинкой в черном кожаном пальто. Эта дама покупала машину, и ей было нужно много пробных поездок. Во время одной из поездок выяснилось, что отец Хилари и дама в черном кожаном пальто созданы друг для друга, так что они переехали на юг Англии и завели там собственную семью.

Хилари было одиннадцать лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги