Читаем Сердце яростное и разбитое полностью

Не говоря больше ни слова, я не даю результатам своего сегодняшнего труда пропасть зря и тяну ручку, чтобы с легкостью вернуть перегородку на место.

<p>Глава 18</p><p>Грей</p>

Когда Рэн говорил о том, что мне будут гарантированы свобода и гостеприимство, он нисколько не преувеличивал.

Я сплю урывками и просыпаюсь задолго до восхода солнца, но несмотря на ранний час, меня обеспечивают всем тем, что я прошу: от бритвенных принадлежностей и тарелки с едой до пары ботинок, которые лучше подходят по размеру. Из любопытства я прошу принести мне кинжал, и служанка, присев в реверансе, отвечает: «Сию минуту, милорд», после чего быстро уходит.

Ожидая ее возвращения, я стою у окна, всматриваясь в рассветное небо, которое быстро светлеет благодаря солнцу, поднимающемуся из-за горизонта. Территория замка пестреет разными цветами: от золотых и красных знамен до распустившихся повсюду бутонов. Я провел слишком много времени в ловушке нескончаемой осени и забыл, каким прекрасным может быть Замок Железной розы в середине лета.

Лия Мара задвинула кирпичную перегородку в камине, но вчера ночью я нашел время, чтобы рассмотреть механизм повнимательнее. Ручка, за которую нужно тянуть, обожгла мне руку, когда я взялся за нее, а сама перегородка оказалась весьма тяжелой, и чтобы ее сдвинуть в сторону, мне пришлось бы упереться в стену. Меня поразила сила и смекалка этой девушки. Сам я бы вряд ли даже подумал о чем-то подобном, если бы планировал побег.

Раздается стук в дверь, и я отхожу от окна.

– Входите.

Вместо служанки через порог переступает Дастан и закрывает за собой дверь.

– Зачем тебе понадобился кинжал?

– Мне просто было интересно узнать, насколько сильно я могу злоупотреблять здешним гостеприимством.

– Судя по всему, не настолько сильно.

Дастан не выглядит раздраженным. Более того, мне кажется, что его все это забавляет.

– Кто будет моим тюремщиком на сегодня, командор? – спрашиваю я его. – Или же мне весь день сидеть здесь взаперти?

– Ты можешь свободно ходить, куда захочешь, – отвечает Дастан, после чего скрещивает руки на груди. – И твоим «тюремщиком» буду я.

– В таком случае мне бы хотелось увидеть Тайко, – говорю я.

Дастан кивает. Он ведет меня мимо других комнат на этаже к лестнице, ищущей вниз, на нижние уровни замка.

Я хмурюсь.

– Где он?

– В лазарете.

Я переживал, что Дастан скажет: «В темнице», но его ответ гораздо хуже.

– Его ранили?

– Нет. Сам увидишь.

Лазарет в замке небольшой, и когда я командовал Королевской гвардией, он представлял собой почти пустую комнату, если не считать дюжины коек у дальней стены и небольшой полки с медикаментами, расположенной ближе к двери. За несколько месяцев моего отсутствия лазарет изменился. Койки стали больше в размерах, и их число увеличилось раза в два, как и число подушек. Благодаря белым простыням, места для пациентов отделены друг от друга, создавая некоторое подобие личного пространства для каждого. Полку с медикаментами заменили два длинных стола, на которых стоят закупоренные склянки всевозможных цветов и лежат рулоны марли и отрезы ткани. Немногочисленные масляные лампы на стенах, которые раньше освещали лазарет, были заменены на огромные канделябры, свисающие с потолка, и они освещают комнату настолько ярко, что в ней практически нет теней.

Посреди лазарета на койке сидит бледный раздетый по пояс мужчина средних лет и баюкает свою руку на коленях. Его лоб блестит от пота. На табуретке перед ним устроился Ноа, повернутый к нам спиной, а рядом с лекарем на стуле сидит Тайко.

– Потрогай вот здесь, – говорит Ноа, осторожно прижимая пальцы к плечу мужчины.

Мужчина морщится от боли, но терпит, пока пальцы Тайко повторяют все то же самое за лекарем.

– Чувствуешь кость? – спрашивает Ноа. – Это сломанная ключица. По линии перелома начала образовываться новая костная ткань.

– Сломанная ключица, – эхом отзывается Тайко.

Мужчина снова кривится от боли.

– Это очень плохо?

– Нет, – отвечает Ноа. – Я сделаю тебе перевязку.

– Ты неплохо здесь устроился, Ноа, – говорю я.

Он бросает на меня взгляд через плечо.

– А что мне еще оставалось делать?

В голосе лекаря звучит холодность, которую тут же затмевает своей широкой улыбкой Тайко, резко развернувшийся на стуле.

– Грей! – радостно восклицает мальчишка, но затем он замечает Дастана, и его оживление сменяется настороженностью. – С тобой все хорошо?

– Все хорошо, – отвечаю я. – Рад, что ты нашел себе друга.

Ноа встает с табуретки и направляется к одному из столов, чтобы взять рулон марли.

– Я всегда рад компании Тайко. Он все схватывает на лету.

Тайко переводит взгляд с меня на Ноа, а затем опасливо косится на Дастана.

– Мы можем пойти домой?

Не уверен, что Уорвик встретит меня с распростертыми объятьями. Хотя, кто знает, он всегда любил шумиху и зрелища.

Думать о возвращении бесполезно. Вряд ли меня отсюда выпустят.

– Пока нет, – отвечаю я.

Лицо стоящего рядом со мной Дастана остается бесстрастным.

– Я пообещал принцессе Харпер посмотреть на ее недавно приобретенные навыки, – сообщаю я. – Не хочешь пойти проверить, принимает ли она гостей?

Глаза Тайко округляются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги