Читаем Сердце яростное и разбитое полностью

– Он шевельнулся!

Лия Мара улыбается.

– Вот видишь? Твой малыш будет жить.

Свой беспокойный взгляд Лия Мара приберегает для меня. Чтобы ребенок выжил в данном случае, нужно, чтобы выжила его мать.

Звезды в моей крови готовы сиять, и я чувствую их под своей кожей.

Я пытаюсь вспомнить о том, что чувствовал, когда исцелял Лию Мару и Тайко, и как магия перешла от меня к ним. Я прижимаю обе ладони вокруг рукояти ножа и пытаюсь очистить сознание. Женщина всхлипывает.

– Тсс, – успокаивает ее Лия Мара. Она наклоняется ближе и прижимает ладонь к щеке женщины. – Посмотри на меня, – мягко просит она. – С малышом все будет хорошо.

– Джейкоб, – хрипло окликаю его я.

– Да?

– Вытащи нож.

Он не теряет ни секунды. Лезвие оказывается на свободе. Женщина кричит от боли. Мои руки заливает кровь. Звезды под моей кожей блестят, вспыхивают и кружатся.

Кровь продолжает струиться из раны.

– Не получается, – говорит Джейкоб.

Я делаю вдох и пытаюсь сосредоточиться, прижимая пальцы к ране, но это не помогает остановить кровотечение. Магия отказывается подчиняться, чтобы спасти несчастную, которая умрет в считаные минуты.

– Нежнее, – шепчет Лия Мара.

«Нежнее». Я вспоминаю о Тайко на чердаке. Я думаю о Лие Маре, шепотом произносящей слова напротив кончиков моих пальцев. Звезды крутятся, блестят и начинают затмевать поле моего зрения, делая мир ярче. Мне нужно, чтобы они поторопились, чтобы исцелили рану и спасли молодую мать. Лия Мара сравнивала магию с умением сражаться на мечах, но она была не права. Все это похоже на попытку ухватить солнечный луч и указать ему, в каком направлении светить.

Тем не менее, движение звезд становится более податливым, и они струятся в нужном мне направлении. Мои пальцы больше не заливает кровь. Я снова чувствую движение под ладонями: ребенок еще раз шевельнулся в животе.

Я моргаю, и звезды бросаются врассыпную. Женщина делает вдох полной грудью, а потом выдох. Ее глаза закрыты.

– Кровотечение остановилось, – сообщает Джейкоб.

Я смещаю руки и делаю дыру в одежде женщины шире.

Раны больше нет.

Проведя рукой по внезапно вспотевшему лбу, я облегченно выдыхаю.

– Она здорова! – кричит мужчина, стоящий позади меня, и толпа радостно гудит. – Он владеет магией!

– Он на самом деле наследник! – восклицает женщина, и ее голос разносится над толпой. – Его магия спасла Мину!

После этих слов она падает на колени.

Я втягиваю в себя воздух, чтобы что-то сказать, но стоящий за женщиной мужчина делает то же самое. Затем еще один. По толпе волной проносится ропот, и люди один за другим начинают опускаться на колени. – Нам нужно убираться отсюда, – говорю я Лие Маре, и она быстро кивает в ответ.

Я встаю, готовясь проталкиваться сквозь толпу, но, к моему удивлению, вижу Тайко. Его волосы и лицо испачканы кровью, но сам он, кажется, невредим. У него на руках навзрыд рыдает маленький мальчик.

– Стража пыталась разогнать людей на лошадях, – говорит Тайко. – Ему раздробило ногу.

Мимо Тайко протискивается женщина и падает передо мной на колени. Ее одежды испачканы брызгами грязи, а волосы выбились из косы. Женщина хватает мою ладонь и сжимает ее с неожиданной силой.

– Умоляю, Ваше Высочество. Умоляю, помогите ему.

Мне хочется отмахнуться от этого титула, но сейчас это кажется непозволительной роскошью, когда вокруг меня люди по-настоящему страдают.

Я киваю женщине.

– Постараюсь.

Глава 29

Лия Мара

К тому времени как ночь начинает уступать рассвету, усталость впивается во всех нас своими когтями. Нам всем выделили лучшие комнаты в лучшем трактире Глухой Лощины. Теперь у меня есть своя небольшая комнатка и блюдо с едой, которое стоит рядом с растопленным камином.

Хозяин трактира приносит ведра подогретой воды для умывания вместе с чистой одеждой и набором гребней для волос. После дней, проведенных в лесу, я радуюсь простому синему платью с кружевным лифом.

Как только я умылась и переоделась в чистые вещи, сонливость покинула меня. Я усаживаюсь перед камином и прижимаю дрожащую руку к своей шее. Ноа наложил повязку, но порез все равно побаливает.

Ни один человек до этого не приставлял оружие к моему горлу. Даже тогда, когда стража Рэна поймала меня, со мной так не обращались.

Раздается тихий стук в дверь, и я вскакиваю на ноги. Впервые в жизни мне жаль, что у меня нет ни стражи, ни оружия. Я застываю на месте.

По ту сторону двери раздается голос, тихо звучащий ранним утром.

– Это Грей.

Я с облегчением вздыхаю и иду открывать дверь. Очевидно, что Грея тоже не обделили гостеприимством. Он чисто выбрит впервые с тех пор, как мы встретились в замке Рэна. Его темные волосы влажные и взлохмаченные. Свою одежду Грей сменил на чистые темные штаны и свободную полотняную рубашку. Я замечаю, что все свое оружие он носит при себе.

Я не могу понять, какой Грей мне нравится больше: потрепанный, с огрубевшими от работы руками и чертами лица в тени, освещаемыми неярким светом костра, или же этот энергичный и строгий Грей, от пронзительного взгляда которого ничего не укрывается.

Он, кажется, удивляется тому, что я появляюсь на пороге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги