– Он шевельнулся!
Лия Мара улыбается.
– Вот видишь? Твой малыш будет жить.
Свой беспокойный взгляд Лия Мара приберегает для меня. Чтобы ребенок выжил в данном случае, нужно, чтобы выжила его мать.
Звезды в моей крови готовы сиять, и я чувствую их под своей кожей.
Я пытаюсь вспомнить о том, что чувствовал, когда исцелял Лию Мару и Тайко, и как магия перешла от меня к ним. Я прижимаю обе ладони вокруг рукояти ножа и пытаюсь очистить сознание. Женщина всхлипывает.
– Тсс, – успокаивает ее Лия Мара. Она наклоняется ближе и прижимает ладонь к щеке женщины. – Посмотри на меня, – мягко просит она. – С малышом все будет хорошо.
– Джейкоб, – хрипло окликаю его я.
– Да?
– Вытащи нож.
Он не теряет ни секунды. Лезвие оказывается на свободе. Женщина кричит от боли. Мои руки заливает кровь. Звезды под моей кожей блестят, вспыхивают и кружатся.
Кровь продолжает струиться из раны.
– Не получается, – говорит Джейкоб.
Я делаю вдох и пытаюсь сосредоточиться, прижимая пальцы к ране, но это не помогает остановить кровотечение. Магия отказывается подчиняться, чтобы спасти несчастную, которая умрет в считаные минуты.
–
Тем не менее, движение звезд становится более податливым, и они струятся в нужном мне направлении. Мои пальцы больше не заливает кровь. Я снова чувствую движение под ладонями: ребенок еще раз шевельнулся в животе.
Я моргаю, и звезды бросаются врассыпную. Женщина делает вдох полной грудью, а потом выдох. Ее глаза закрыты.
– Кровотечение остановилось, – сообщает Джейкоб.
Я смещаю руки и делаю дыру в одежде женщины шире.
Раны больше нет.
Проведя рукой по внезапно вспотевшему лбу, я облегченно выдыхаю.
– Она здорова! – кричит мужчина, стоящий позади меня, и толпа радостно гудит. – Он владеет магией!
– Он
После этих слов она падает на колени.
Я втягиваю в себя воздух, чтобы что-то сказать, но стоящий за женщиной мужчина делает то же самое. Затем еще один. По толпе волной проносится ропот, и люди один за другим начинают опускаться на колени. – Нам нужно убираться отсюда, – говорю я Лие Маре, и она быстро кивает в ответ.
Я встаю, готовясь проталкиваться сквозь толпу, но, к моему удивлению, вижу Тайко. Его волосы и лицо испачканы кровью, но сам он, кажется, невредим. У него на руках навзрыд рыдает маленький мальчик.
– Стража пыталась разогнать людей на лошадях, – говорит Тайко. – Ему раздробило ногу.
Мимо Тайко протискивается женщина и падает передо мной на колени. Ее одежды испачканы брызгами грязи, а волосы выбились из косы. Женщина хватает мою ладонь и сжимает ее с неожиданной силой.
– Умоляю, Ваше Высочество. Умоляю, помогите ему.
Мне хочется отмахнуться от этого титула, но сейчас это кажется непозволительной роскошью, когда вокруг меня люди по-настоящему страдают.
Я киваю женщине.
– Постараюсь.
Глава 29
Лия Мара
К тому времени как ночь начинает уступать рассвету, усталость впивается во всех нас своими когтями. Нам всем выделили лучшие комнаты в лучшем трактире Глухой Лощины. Теперь у меня есть своя небольшая комнатка и блюдо с едой, которое стоит рядом с растопленным камином.
Хозяин трактира приносит ведра подогретой воды для умывания вместе с чистой одеждой и набором гребней для волос. После дней, проведенных в лесу, я радуюсь простому синему платью с кружевным лифом.
Как только я умылась и переоделась в чистые вещи, сонливость покинула меня. Я усаживаюсь перед камином и прижимаю дрожащую руку к своей шее. Ноа наложил повязку, но порез все равно побаливает.
Ни один человек до этого не приставлял оружие к моему горлу. Даже тогда, когда стража Рэна поймала меня, со мной так не обращались.
Раздается тихий стук в дверь, и я вскакиваю на ноги. Впервые в жизни мне жаль, что у меня нет ни стражи, ни оружия. Я застываю на месте.
По ту сторону двери раздается голос, тихо звучащий ранним утром.
– Это Грей.
Я с облегчением вздыхаю и иду открывать дверь. Очевидно, что Грея тоже не обделили гостеприимством. Он чисто выбрит впервые с тех пор, как мы встретились в замке Рэна. Его темные волосы влажные и взлохмаченные. Свою одежду Грей сменил на чистые темные штаны и свободную полотняную рубашку. Я замечаю, что все свое оружие он носит при себе.
Я не могу понять, какой Грей мне нравится больше: потрепанный, с огрубевшими от работы руками и чертами лица в тени, освещаемыми неярким светом костра, или же этот энергичный и строгий Грей, от пронзительного взгляда которого ничего не укрывается.
Он, кажется, удивляется тому, что я появляюсь на пороге.