Читаем Сердце химеры полностью

– Ты ничего не увидишь, – заверил Керин, приняв странное выражение ее глаз за испуг. – Вы с Идой переждете в безопасном месте.

– Я хочу видеть его тело, – тихо, но уверенно сказала Нари. – Я должна твердо знать, что он мертв.

«Иначе никогда не смогу спать спокойно и стану шарахаться от каждой тени», – добавила она про себя.

Глава 8

Нари не ожидала от себя этой холодной решительности. Видно, какая-то часть ее выгорела навсегда в тот момент, когда жесткие пальцы сжимали горло, а Арен без спроса пил ее поцелуи, брал ее тело так яростно и ненасытно, словно стремился дотянуться до того, что она так старательно оберегала от его посягательств, – до ее души.

Нари вспомнила о «наказании», предстоящем ей вечером, и хрупкий уют, который потихоньку обволакивал, закутывал в покой, словно в мягкий плащ, тут же слетел, точно под порывом холодного ветра.

До этого она сидела, одним боком прижавшись к Керину, чувствуя его тепло. Если бы он попытался ее обнять, Нари отпрянула бы: никаких объятий. Но сидеть вот так, будто случайно прикоснувшись, было можно. Вместе с теплом в тело проникало умиротворение и надежда, пусть и слабая, что все будет хорошо.

Но теперь она поняла, что последние несколько дней станут особенно мучительными. Арен обещал оставить ее в покое, но разве можно верить его посулам – видно, он только и ждал момента, чтобы взять свои слова назад. Нельзя расслабляться, наоборот, необходимо собрать в кулак все силы. Она отодвинулась от Керина. Встретилась глазами с Идой, и та безошибочно поняла, что произошло. Нари чуть наклонила голову: «Помоги мне обмануть Керина, не нужно ему знать!» Ида, закусив губу, кивнула: «Хорошо».

– Кер, пора идти! – сказала она. – Все это может вызвать подозрения – с чего бы начальнику стражи и Дорхе, с которой госпожа не ладит, столько времени проводить в комнате леди Вилард? Служанки видят и замечают все, а молчат лишь тогда, когда им это выгодно. Не станем искушать судьбу. Вы увидитесь завтра.

Керин неохотно поднялся. Он ни разу не дотронулся до Нари, но все это время держал ее взглядом, и эта связь была даже крепче объятий.

– А ты сейчас ложись и отдыхай, – сказал Керин, помолчал и добавил, медленно подбирая слова: – Этот… ребенок… в любом случае благословение высших сил…

Нари знала, что последует дальше. Конечно, Керин не мог уйти, не сказав о том, что принимает этого ребенка – неважно, что отец его Арен.

– Не надо! – оборвала она, закрывая уши. – Не сейчас, прошу!

Но он, подумав, что Нари раздосадована паузами в словах, сдернул с груди амулет и твердо повторил:

– Этот ребенок нужен мне. Он никогда не почувствует разницы между собой и нашими родными детьми, когда они у нас появятся. Просто помни это. А то ведь я тебя знаю, моя девочка. Измучаешь себя сомнениями, надумаешь всякой ерунды. Малыш не виноват в том, кто его отец. Главное – он часть тебя.

Нари хотела отвернуться, но была поймана в ловушку его любящим взглядом. Слова могли обмануть, но глаза не лгали.

– И он тоже твой маленький защитник. Эта тварь не тронет тебя сейчас…

Видно, Ида успела рассказать Керину о том, что Нари получила несколько дней отсрочки, потому он так спокойно оставляет ее. Он не должен догадаться!

Нари снова перевела на Иду просящий взгляд.

– Кер, у вас еще будет время поговорить! – Маленькая химера перешла от слов к действиям и потянула брата за руку, заставляя следовать за собой. – Вы скоро снова увидитесь. Нари, а ты набирайся сил. Они понадобятся…

Двери закрылись, а Нари еще долго смотрела вслед, представляя, как Ида и Керин идут по коридорам, делая вид, что незнакомы. Вот Ида спускается на нижний этаж, где расположены комнаты служанок, и начинает изображать глупенькую пугливую Дорху. Вот Керин расправляет плечи, и на его лице появляется жесткое и надменное выражение, свойственное лорду Бренгарду. А после Нари попыталась вообразить, что где-то рядом, неузнанные, десятки химер вживаются в образы слуг и, возможно, даже драконов. Чтобы совсем скоро, повинуясь знаку, сделать то, что должно.

«Я не одинока, – думала Нари. – Не одинока!»


Когда наступил вечер, она все еще надеялась, что Арен не придет сегодня и не прикажет явиться в его покои: он по-прежнему занимал отдельное крыло замка, чаще навещая жену в ее половине, чем приглашая в свою.

Нари успокаивала себя тем, что Арен будет слишком занят изучением артефактов. Или поймет, что жене, которая пока не до конца смирилась со своей беременностью, нужна передышка.

Служанки, как обычно, пришли после вечернего чая, чтобы подготовить ее ко сну. Помогли принять ванну, поменяли постельное белье, переодели в домашнее мягкое платье. Ида, притворяющаяся Дорхой, расчесала волосы. Девушки обменялись в зеркале встревоженными взглядами. Все слова были сказаны раньше. Однако Ида нашла способ приободрить Нари.

– Сегодня я ваша ночница, – громко сообщила она. – Вы не против, госпожа?

Ночницы – так называли служанок, которые оставались до утра в крошечной комнатушке, смежной с гостиной, на тот случай, если леди ночью понадобится помощь.

– Не против, – Нари благодарно кивнула Иде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы