Читаем Сердце химеры полностью

Нари ощутила, как постепенно отпускает напряжение. Ида невольно заряжала своим энтузиазмом, так что Нари немного взбодрилась. Мама в безопасности, папа спрятал ее! Ну конечно, он обо всем подумал! Понимал, что король первым делом попытается добраться до Маргариты.

– А дедушка?

Ида нахмурилась:

– Ой, вот дедушка, знаешь, у тебя не подарок. Извини. Так что мы его пока отдельно поселили – в маленьком уютном особнячке.

Нари почувствовала, что улыбается. Она представила дедушку, который бродит по особнячку, распугивая слуг ворчанием.

– Ида, говори о главном, – мягко направил ее Керин, а сам возвратил амулет на шею, вернув облик начальника стражи, подошел к двери и выглянул в коридор.

– О главном. Да. Мы тут готовим переворот!

Нари не нашлась что ответить на это. Сидела, переводя взгляд с Иды на Керина и обратно:

– Серьезно?

Керин вернулся, взял ее за руку:

– Серьезно, Нари. Эта власть прогнила насквозь. Вилард ведет свой народ в тупик. Твой народ, Нари.

– Переворот… Это значит… Вы убьете их?

– Химеры так коварны, – в беседу снова вступила Ида. – Кто бы мог подумать, что они проберутся во дворец Апрохрона! Ужас-ужас! Король убит! Наследник тоже! Два младших брата бежали, бросив трон. Осталась только юная леди Вилард – вот ведь бедняжка, ей теперь придется одной управлять государством. Справится ли она? Ах, у нее же есть отец. Лорд из древнего и почтенного драконьего рода! И леди Вилард, конечно, обратится к нему за помощью, сделав регентом на троне вместо себя.

– Папа согласился? – тихо произнесла Нари. От обрушившихся на нее новостей снова закружилась голова.

– Помнишь наш разговор о том, что из Скайгарда вышел бы отличный правитель? – вступил в беседу Керин. – Когда он в первый раз пришел ко мне, я сам предложил разработать план и освободить трон для него. Тогда он отказался… Но я рад, что теперь согласился.

– Но, если все получится, химер снова станут ненавидеть.

– Сейчас – да, но постепенно все изменится. Пройдет время, правитель химер спустя год отправит посольство с богатыми дарами. Король-регент примет его у себя. И так, шаг за шагом, мир станет другим. Таким, каким был века назад. Мы жили рядом, сражались бок о бок, заключали браки и заводили детей. Так будет снова.

– А где все это время будет находиться леди Вилард? – потупив взгляд, спросила Нари.

– После пережитого горя бедняжка отправится за Северное море. Говорят, холодный климат полезен для нервов, – в прежнем шутливом тоне продолжила Ида, но замолчала, когда Керин метнул на нее красноречивый взгляд.

– Ты будешь рядом со мной, Нари, – прямо, без каких-либо словесных игр и намеков, сказал Керин. – Где же еще может находиться жена, как не рядом со своим мужем?

У Нари сжалось сердце. Разве не должна она сейчас броситься на шею своему нареченному, своему любимому, который не оставил ее, пришел за ней, который готов ради нее перевернуть все устои бытия? И Нари так хотела бы именно этого – счастливого финала грустной истории. Но где-то глубоко внутри сидела предательская мысль, что разъедала душу, подтачивала, как жук подтачивает дерево. Она беременна от Арена. Выходит, обряд прошел так, как нужно. Высшие силы одобрили и благословили этот брак. А тот обряд, что произошел во сне, – не более чем прекрасная и недолговечная иллюзия.

Нари проглотила колючий комок, застрявший в горле. Не сейчас. Она ничего не станет говорить сейчас. Но защищать ненавистного Арена тоже не собирается – неважно, муж он ей или не муж. Однако и с Керином быть не сможет. Попросит папу подыскать какой-нибудь маленький домик в одном из городов горы Ньорд – там, в тихом и спокойном месте, будет растить ребенка. Мама и дедушка будут прилетать помогать. И все обязательно наладится… Однажды…

– Понятно… – произнесла она непослушными губами в ответ на пронзительный взгляд Керина и чуть улыбнулась. – Волнуюсь… Так, значит, план почти претворился в жизнь?

– Осталось чуть-чуть. Здесь уже много наших и с каждым днем все больше, – объяснила Ида. – Сложнее всего было вытащить Керина и незаметно оставить во дворце.

– А кто же улетел вместо него? И где настоящий лорд Бренгард?

– Его уже нет с нами, – хищно улыбнулась маленькая химера. – Получил по заслугам! Вместо Керина улетел один из наших. Видишь, как просто. Вот только с кинжалом не получилось… Мы выбрали такие артефакты, чтобы можно было незаметно среди них спрятать кинжал, который твоя мама зарядила магией специально, чтобы разрезать ошейник. Но ничего не получилось. Арен нашел его и забрал. У этого гада чешуйчатого чутье, как у… – Ида осеклась, заподозрив, что фраза могла прозвучать для Нари обидно. – Но ты не подумай! Ты вовсе не чешуйчатая… Вернее, чешуйчатая, но не такая… И не гад… Ой, ой…

Нари, не выдержав, рассмеялась. Это было так непривычно, так странно – веселиться после стольких ужасных дней. В крови словно побежали пузырьки, будто она хлебнула освежающей ледяной воды из источника. Ида улыбнулась с облегчением.

– Все закончится через несколько дней. Скоро прибудут еще химеры, принесут кинжал. А потом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы