Читаем Сердце химеры полностью

Хранитель не стал упираться, видно, и сам был рад возможности поговорить. Он забрался на подлокотник кресла, так, чтобы оказаться лицом к лицу с госпожой, и вздохнул:

– В это трудно поверить теперь, но не посчитайте меня обманщиком, леди Вилард. Бывали времена – очень, очень давние времена, когда драконы и химеры жили в мире.

Он проследил за ее лицом, ожидая удивления и шока. Нари поспешно распахнула глаза и изобразила повышенное внимание – рассказчик остался доволен и не догадался, что все это давно известно Нари.

Удивительно, что и лорд Бренгард, обычно безразличный и скучающий, подался вперед, сел на пол у ног Нари, внимательно слушая.

– Да-да… Ужасно… И вот один из химер обманом втерся в доверие к Эрмеусу Краунранду – тогдашнему правителю. И даже умудрился жениться на его дочери – Эйлин.

Нари затаила дыхание.

– Добрый, но наивный лорд Краунранд любил его, как сына, доверял, не зная, что за его спиной Нер-Рит-Вар плетет заговор. В то время драконы уже поняли, как коварны и жестоки химеры, но лорд Краунранд стоял на своем. Защищал их, улаживал конфликты, и пока он словом и делом был на их стороне, никто не смел истреблять химер открыто. А жаль. Возможно, тогда удалось бы избежать трагедии… Правитель опомнился, да слишком поздно…

– Что случилось? – прошептала Нари, уже предполагая, что ее чувствам предстоит непростое испытание.

– Вероломный предатель, подлый Нер-Рит-Вар, понял, что переворот устроить не получится – лорд Краунранд сделал своим советником лорда Виларда, и тот крепко стоял на страже интересов драконов. И тогда в бессильной злобе Нер-Рит задушил свою молодую жену, что носила под сердцем его ребенка.

Нари вздрогнула, сжала побелевшие щеки.

– Это неправда, – произнесли губы.

Уори Урерсон скорее догадался, чем услышал.

– К сожалению, правда. Его застигли на месте преступления. Он сжимал в руках еще не остывшее тело и рычал, словно зверь. Эйлин еле отбили, но она была мертва уже. После этого старый лорд едва не сошел с ума от горя. Он удалился от дел, а власть уступил своему советнику. Вот, минуточку…

Уори Урерсон выхватил из стопки книгу, его маленькие, покрытые шерстью пальцы принялись шустро переворачивать страницы, пока не остановились на одной из них. Он прочитал вслух: «Возьми, – сказал он. – И владей! И правь твердой рукой! Ибо слаб я и не смогу вычистить заразу! В моем сердце глубоко пустили корни сорняки ядовитой любви к химерам. И как ни стараюсь, вычистить их не могу».

Хранитель отложил фолиант и объяснил уже своими словами – у юной госпожи был слишком растерянный и ошарашенный вид, она, бедняжка, ничего не поняла.

– Он отдал власть, потому что знал, что, как бы он ни ненавидел химер, истреблять их своей рукой не сможет. Ведь он любил Нер-Рита, а любовь так просто из сердца не вычистить…

Нари прерывисто вздохнула. Голова отчаянно кружилась. Не такого финала она ожидала от этой истории любви… Она вновь, как наяву, видела нежные взгляды. И то, как голова Эйлин лежит на плече Нерита, а он читает ей на ночь. И то, как их руки соединились на животе, ощущая толчки. Покачала головой: нет-нет, это невозможно. Неужели он притворялся так искусно?

– А после? – подал голос лорд Бренгард. Он все это время молча сидел рядом и внимательно слушал.

– Лорд и леди Краунранд долго горевали после потери дочери, но боги смилостивились над ними. К счастью, век наших лордов долог. Настал год, когда у супругов появилась на свет еще одна дочь, и род Краунранд не пресекся.

В зале библиотеки повисла тишина, которая длилась и длилась… А потом Нари захлопнула книгу и решительно поднялась на ноги:

– Мне нужно идти.

И она дошла почти до самого выхода. Пол вдруг зашатался, затрясся, Нари еще удивилась: неужели землетрясение, а после она, прежде ни разу не терявшая сознания, лишилась чувств. Успела ощутить, как руки лорда Бренгарда подхватили ее, не дав удариться.

«Поставьте меня!» – хотела возмутиться Нари, но язык уже не слушался.

Очнулась на кровати в спальне. Уши словно ватой заложило, а еще гул стоял такой, будто она нырнула глубоко под воду. Но постепенно сквозь шум пробился голос.

– Ты не должен, – говорила Ида, в ее тоне прорезались молящие нотки. – Ты не понимаешь. Она едва держится, а если узнает… Она невольно всех выдаст. Еще несколько дней. Скай все так хорошо спланировал!

– Хор-рошо? Точно? В том числе придумал использовать глупую девчонку вроде тебя? – прорычал знакомый голос, а Нари расслабилась: она просто спит, вот и все. Еще один хороший сон.

Повернулась на бок, кутаясь в одеяло. Голоса ненадолго стихли.

– Она спит, – шепотом произнесла Ида, шепот, однако, звенел от ярости. – Глупая девчонка, чтоб ты знал, сама напросилась! Как я могла остаться в стороне, когда мой брат в опасности? Ты рисковал всем ради меня!

Ида всхлипнула, стало ясно, что жаркая тирада вот-вот перейдет в слезы. Всхлипнула и затихла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы