Читаем Сердце лётного камня полностью

Даже если бы Тайрек не знал, что здесь находится склад монкулов, он бы все равно предпочел обойти это место стороной – от него так и веяло унынием.

Мадам рей Старк встретили две дамы с суровыми лицами и резкими манерами, начальница склада и ее заместительница; на груди у каждой висел свисток, на поясе – револьвер. Они были вежливы, но не нужно было обладать способностью читать мысли, чтобы понять – визитом представительницы Министерства труда они были недовольны, можно даже сказать – оскорблены. Ведя Вивьен по территории и объясняя, как тщательно осуществляется охрана, дамы четко давали понять, хоть и не говорили этого напрямую, что у них просто не может быть утечек.

– Наблюдение ведется круглосуточно, – рассказывала начальница. – Все охранницы вооружены. У всех – по свистку, у начальников смен – второй свисток, повышенной мощности. Когда монкулы работают на местах, ни один из них ни на мгновение не остается без присмотра. Поголовье монкулов пересчитывается каждый раз перед началом смены и по ее окончании. Пройдемте, сами посмотрите! – предложила дама и пригласила Вивьен на склад. – Наша смена как раз закончилась, сейчас сами увидите, как тщательно мы проводим учет.

Войдя внутрь приземистого строения, Тайрек невольно содрогнулся. Плохо освещенное, с голыми стенами и утоптанным земляным полом, оно было абсолютно пустым и разделялось на две части низкой оградой с узкими воротами. Все вокруг было серым – и стены, и свет, и робы монкулов, и их лица, и форма охранниц. Вивьен в своем модном, приталенном зеленом пальто выделялась ярким пятном – жизнерадостным и неуместным.

Охранницы по одному прогоняли монкулов через загон из одной половины в другую – и считали. Вивьен подоспела вовремя: с одной стороны загона осталось всего несколько фигур в бесформенных робах.

– Двести сорок восемь, двести сорок девять, двести пятьдесят, – вслух считала одна из охранниц, – двести пятьдесят один… – закончила она на последнем монкуле, перекочевавшем из одной половины в другую, и изумленно повторила, глядя на напарницу: – Двести пятьдесят один?

Та кивнула.

– Да, я тоже считала.

– А в чем дело? – вмешалась Вивьен. – Недостача?

– Нет, – несколько растерянно протянула заместительница. – Перебор.

– Что значит перебор? – удивилась мадам рей Старк.

– Это значит, что у нас откуда-то появился лишний монкул. Должно быть двести пятьдесят, а они насчитали двести пятьдесят одного.

«Перебор – это лучше, чем недостача», – подумал про себя Тайрек, но вслух ничего не сказал.

– Наверняка мы просто ошиблись, – вмешалась тут одна из охранниц. – Перед следующей сменой пересчитаем, и я не сомневаюсь, что их снова будет двести пятьдесят.

– Лучше сейчас, – заметила Вивьен.

– Но у нас же не недостача, – возразила начальница.

Она с трудом скрывала нетерпение и то и дело поглядывала на часы, а ее заместительница то и дело бросала взволнованные взгляды на улицу, словно ждала чьего-то появления и при этом боялась, что этот кто-то явится раньше времени.

– Но если у вас и впрямь лишний монкул, то недостача у кого-то другого, – заметила Вивьен.

Недовольно вздохнув, дама взяла свисток, выдала неслышную трель – и монкулы, послушные полученной команде, немедленно улеглись на пол, прямо там, где стояли. Еще один свисток – и все они одновременно закрыли глаза. А охранницы медленно пошли между ними, переступая через неподвижные тела и считая.

Тайрека передернуло. Казалось бы, ничего особенно неприятного в том, что он видел, не было, и все же зрелище двухсот пятидесяти существ, которые так походили на людей и беспрекословно выполняли любые команды, ужасало и даже вызывало некое отвращение.

Вивьен, видимо, тоже было не особенно приятно наблюдать за происходящим; она скрестила руки на груди и едва заметно постукивала носком сапога по полу. Губы ее плотно сжались, взгляд старательно избегал лежащих на земле монкулов.

– Двести пятьдесят один, – наконец сообщила одна из охранниц и развела руками: – Ничего не понимаю. Откуда у нас лишний монкул?

– Вы можете его найти? – требовательно осведомилась Вивьен.

– В смысле? – непонимающе уставились на нее все присутствовавшие.

– Вы можете найти среди всех ваших монкулов лишнего?

– Нет, конечно! – воскликнула одна из охранниц. – Как вы себе это представляете?

Вивьен, похоже, даже растерялась от такого вопроса.

– Разве у вас нет списка имен тех монкулов, которые приписаны к вашему складу?

– Имен? – Охранницы переглянулись и посмотрели на начальницу. Та прекрасно поняла их безмолвный призыв.

– Нет, – ответила она. – У нас нет такого списка, ведь у монкулов нет имен. Только порядковые номера. Но мы их никогда не сверяем, это занимает слишком много времени: рассмотреть номер на шее монкула, найти этот номер в списке, отметить… Обычно мы просто пересчитываем поголовье, чтобы удостовериться, что у нас нужное число и мы никого случайно не потеряли.

«Поголовье» остро резануло слух Тайрека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авионеры

Сердце лётного камня
Сердце лётного камня

Первая книга серии «Авионеры» Марины Ясинской, победителя IX сезона литературного конкурса «Новая детская книга».Авионера – профессия опасная, героическая и – исключительно женская.Авионеры – основа мощи и величия Арамантиды – покоряют небо на своих летных машинах-авионах, а самые отважные защищают границы, где то и дело вспыхивают военные конфликты с извечным врагом, Третьим континентом.Многие девушки Империи мечтают о полетах и подвигах, но далеко не каждая может разбудить аэролит – летный камень, с помощью которого авионы поднимаются в небо. Николь рей Хок это удалось, но… Теперь она на особом контроле у Министерства полетов. Как и ее новый знакомый Ансель рей Марн, решивший стать первым в Империи мужчиной-механикером.Тем временем в столице начинаются волнения, а Третий континент наносит серьезный удар по Арамантиде…

Марина Леонидовна Ясинская

Городское фэнтези

Похожие книги