Читаем Сердце льва полностью

– Ты где? – Ноэль шагнул вперёд и в растерянности огляделся. Кумо был где-то рядом: поэтому Ноэля и бросило в холод.

– Здесь. – Леопард мягко спрыгнул к ногам Ноэля с ветки прямо над головой Ноэля. – Почему ты такой невнимательный, Ноэль? Ты должен был меня заметить.

– Я тебя и не искал, – возразил Ноэль. Даже теперь, когда Кумо стоял перед ним, заметить дикую хищную кошку было нелегко. В переливах солнечного света его пятнистая шкура служила прекрасной маскировкой.

– Я о том и говорю. Нужно быть внимательным всегда. Подобная небрежность может стоить тебе жизни. Бдительность – это самое главное.

Ноэль подавил вздох. Сколько таких проповедей от Кумо он уже выслушал?

– Я думал о Тайо, – попытался он сменить тему.

– Я серьёзно, Ноэль. – Кумо посмотрел на Ноэля пронзительными голубыми глазами. – Хочешь стать хорошим охотником – изволь быть внимательнее.

– Эй, народ! – В листве у них над головами что-то зашуршало, и на землю, сделав сальто, спрыгнул Тайсон. – Простите, опоздал. – Павиан поднял кулак и легонько ткнул Ноэля в бок. – Теперь можем начинать. – Он посмотрел куда-то за спину Ноэля. – Старик, это что, шутка? – Он повернулся к Кумо и в недоумении уставился на него.

Кумо не удостоил его взглядом.

– Начнём, – только и сказал он, медленным шагом направился к скале и улёгся в тени куста. – Вернее, начинай, Ноэль.

– И что я должен делать? – Мальчик поплевал на ладони и потёр их одну о другую. – Просто лезть вверх?

– Просто лезь вверх, – подтвердил Кумо.

Ноэль упал в третий раз, сорвавшись в одном и том же месте. С ума можно сойти. Начиналось всё просто, но в метре от земли он уже останавливался, не зная, куда карабкаться дальше. Мальчик раз за разом опрокидывался на спину как огромный жук. Ему очень повезло, что Тайсон был рядом и ловил его при падении, иначе бы он сильно покалечился.

Скала оказалась невысокой, но неприступной. Она была почти гладкой. Выступы и впадины, на которых можно было подтянуться или на которые можно было опереться ногами, оказались узкими и располагались далеко друг от друга. Вдобавок ко всему скала слегка наклонялась вперёд.

Кумо лежал, вытянувшись в тени, и из-под полуопущенных век наблюдал за смехотворными попытками Ноэля, до сих пор не проронив ни слова. Да в этом и не было необходимости. Ноэль провалился по всем пунктам.

Тайсон изо всех сил старался его поддержать. Для него скала не представляла никакой сложности. Он за несколько секунд взбирался наверх и спрыгивал вниз. Павиан был отличным скалолазом, но отвратительным учителем и никак не мог объяснить, как это делается.

– Больше я тебе ничем помочь не могу, – признался он, когда Ноэль шлёпнулся на землю в четвёртый раз.

– Что мне делать, Кумо? – Ноэль повернулся к леопарду, который положил голову на передние лапы и, казалось, вот-вот уснёт.

– Не такая простая эта скала, правда? – прозвучал в голове Ноэля насмешливый голос хищной кошки.

Мальчик в отчаянии закусил губу и промолчал. Леопард упруго вскочил на лапы и подошёл к нему.

– Сядь, – приказал он.

Ноэль без сил опустился на землю. Мышцы горели и в некоторых местах сильно болело тело.

– Покажи ему ещё раз, Тайсон. Как можно медленнее.

Тайсон приступил к очередному подъёму, легко скользя от одного выступа к другому. Ноэль старался запомнить, куда павиан ставит лапы и за какие выступы хватается, но вскоре понял, что в этом нет смысла. Передние лапы у Тайсона были гораздо длиннее, задние – более гибкие и с цепкими пальцами.

– Ну и? – спросил Кумо Ноэля, когда Тайсон завис на самом верху.

– Что?

– На что ты обратил внимание?

– У меня так не получится, – буркнул Ноэль. – Тайсон обезьяна, а я человек.

– Я заметил, – сухо парировал Кумо. – Дело не в том, какой путь он выбирает, а в том, как он карабкается. Обрати внимание на его передние лапы.

Он попросил Тайсона ещё раз выполнить упражнение, и Ноэль заметил, что длинные лапы павиана во время подъёма не так напряжены и зажаты, как у него. Тайсон ловко хватался за выступы и крепко опирался на них задними лапами.

– Ты всё время пытаешься подтянуться. А Тайсон толкает себя наверх, – подтвердил Кумо его наблюдение. – Ты почти всю работу перекладываешь на руки, а Тайсон – на задние лапы. Так гораздо легче. Но и это не самая грубая ошибка.

– А какая же тогда самая грубая?

– Та, что и всегда. – Кумо поднял переднюю лапу и задумчиво её лизнул. – Ты слишком нетерпелив: ринулся на скалу как сумасшедший, даже не подумав.

– О чём мне было думать? – в голосе Ноэля слышалось раздражение.

– Прежде чем лезть, нужно внимательно осмотреть стену. В противном случае ты потратишь драгоценные силы на бесполезные действия.

– Ясно.

– Внимательно огляди скалу, – повторил леопард. – Даже если торопишься. Прежде чем подниматься, нужно продумать каждый сантиметр пути.

Ноэль окинул взглядом серую поверхность скалы. Вначале всё шло легко, но дальше он срывался каждый раз в одном и том же месте. И он понял, что этот участок ему не преодолеть. Нужно выбрать другой путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интернат злых животных

Похожие книги