Он стал разглядывать трещины и углубления в скале. Если опереться правой ступнёй о нижний выступ, он дотянется левой рукой до расщелины, расположенной наискосок. Нужно попробовать уместить левую ступню в маленькое углубление под ней и, оттолкнувшись, схватиться правой рукой за следующую выемку.
Очередная попытка оказалась более успешной, и только в самом конце левая нога соскользнула. Ноэль попробовал удержаться, но руки подвели. Тайсон снова поймал его, не дав упасть на землю.
– Придётся мне в следующий понедельник пойти с тобой к Высокой стене, – сказал павиан. – Хотя… если ты свалишься с тридцатиметровой высоты, мне тебя не спасти.
– С Высокой стены Ноэль не упадёт, – невозмутимо произнёс Кумо. – Попробуй ещё раз, Ноэль. Сосредоточься на работе ног. Научись мощно отталкиваться, даже когда опираешься только на пальцы. А руками просто держись.
Ноэль упал и на этот раз. Ему не хватило сил перекинуть себя через край скалы.
– На сегодня всё, – сказал Кумо, когда мальчик снова шлёпнулся в лапы Тайсону.
– Ещё одну попытку! – запротестовал Ноэль. – Я хочу, чтобы у меня хотя бы раз получилось!
– Не сейчас, – отрезал леопард и встал.
Ноэль собирался возразить, но услышал над головой странный звук – словно по широким листьям деревьев прошёлся лёгкий ветерок. Однако вокруг было всё спокойно.
Он увидел, что в воздухе щебечет что-то бирюзовое. Над поляной пролетала крошечная пташка, и Ноэль узнал в ней новую секретаршу школы мисс Флэп. В следующее мгновение колибри врезалась в ветку, свалилась на землю и осталась сидеть возле ствола дерева.
– Боже мой! – воскликнула секретарша. – Откуда взялась эта ветка?!
– С вами всё в порядке, мисс Флэп? – встревожился Ноэль. – Вы не ушиблись?
– Ничего, пройдёт. – Колибри провела острым клювом по оперению, которое теперь отливало неоново-зелёным. – Я такая неуклюжая! – Мисс Флэп поднялась в воздух и подлетела к ним. – Ничего, не беспокойтесь.
– Что вы здесь делаете? – спросил Тайсон.
– Летаю от острова к острову, чтобы немного осмотреться и ознакомиться с местностью, – прощебетала колибри. – Значит, здесь живут целители!
– Охотники, – поправил её Ноэль. – Целители на Третьем острове.
– Ох! Значит, я не туда залетела! – Мисс Флэп вздохнула. – Наверное, нужно было держаться мистера Симбарои. Пожалуйста, не говорите шефу, что я перепутала острова. Он и без того считает меня ужасно рассеянной.
– Мистер Симбарои тоже здесь? – спросил Кумо.
– Нет, сначала он хотел посетить Шестой остров. Он большой ценитель искусства.
– На Шестом острове живут хранители, – возразил Тайсон. – А художники-творцы – на Втором.
– На Втором? – Зелёные пёрышки мисс Флэп стали томатно-красными. – Какая же я бестолочь! Никак не могу запомнить! Но я уверена, что шеф сейчас на правильном острове. В отличие от меня он всегда точно знает, что делает.
– Ничего страшного, – заметил Ноэль. – Вы всему научитесь.
– Какой ты милый! – прощебетала мисс Флэп. – Могу я узнать, как тебя зовут?
– Ноэль.
– Знаменитый Ноэль, – добавил Тайсон.
– Знаменитый? – удивилась секретарша. – Правда? Или вы меня разыгрываете?
– Тайсон шутит, – пробурчал Ноэль и наступит Тайсону на ногу.
– В любом случае было приятно с вами поболтать. Но мне пора. Я хочу успеть сегодня на Четвёртый остров. До скорого, дорогие мои!
Мисс Флэп улетела, а они так и не успели ей сообщить, что она на Четвёртом острове.
– Надеюсь, она отыщет дорогу домой, – обеспокоенно сказал Ноэль, пока они смотрели вслед колибри, оперение которой из нежно-розового превратилось в тёмно-зелёное. Эта птичка и правда меняла цвета как хамелеон.
10
После тренировки Ноэль и Тайсон вернулись к башням, а Кумо отправился в горы, чтобы поохотиться и раздобыть себе что-нибудь к ужину. Поселившись на Таинственных островах, Ноэль стал вегетарианцем. Нельзя дружить с животными и одновременно ими питаться. Тайо тоже перестал есть мясо, да и Тайсон вёл преимущественно вегетарианский образ жизни, если не брать в расчёт красных термитов, перед которыми он не мог устоять. Учащихся школы он, разумеется, не трогал.
Но леопард – хищник, и мясо ему необходимо. Само собой, избранных он обходил стороной и охотился высоко в горах и в степи на том берегу реки.
– Как же болят руки! – простонал Ноэль. – Даже не знаю, как я завтра буду тренироваться!
– А у меня всё тело в синяках, – пожаловался Тайсон. – А всё потому, что ты слишком часто на меня падал.
– Я выглядел как идиот, да?
– Типа того. – Павиан откашлялся. – Ничего, научишься. – В его голосе явно звучали нотки сомнения.
Ноэлю предстояло за шесть дней научиться взбираться на высокую скалу. Никто не знал, с какими препятствиями он при этом столкнётся. Чтобы справиться с заданием, ему придётся выложиться по полной.
– Когда у тебя первый проектный день? – спросил он у Тайсона.
– Завтра. – Большие карие глаза павиана сверкнули. Он радовался предстоящей встрече с Сарееной. Ноэль искренне надеялся, что эта красивая самка павиана не вскружит Тайсону голову, иначе проект полетит в тартарары.
Ноэль собирался его об этом предупредить, но не успел: к ним направлялся Тайо.