Читаем Сердце льва полностью

– Диспенсариума. – Микаэре прищурился, когда лучи вечернего солнца скользнули по его лицу. – Не знаю, что там и как. Феликсу ответили, что таков процесс, и всё идёт как надо, и нам нечего беспокоиться. И что проект сложный.

– Понял. А с кем говорил Феликс?

– Он составил официальный запрос в Тайный совет. От него и пришёл ответ.

Ноэль задумчиво кивнул:

– Что будем делать дальше? Заявим о козле? Здесь тоже дело нечисто!

– Можно и так сказать. Но, на мой взгляд, жаловаться бесполезно. Придётся с этим смириться.

– С чем?

Микаэре остановился и некоторое время молча смотрел на Ноэля, прежде чем ответить:

– С тем, что нам работать над проектом сложнее, чем остальным.


Последующие дни тянулись медленно – и в то же время пролетали незаметно. С одной стороны, Ноэль не мог дождаться пятницы, чтобы они наконец приступили к выполнению заданий третьего, последнего проектного дня. С другой – они до сих пор не знали, что им делать на Пятом острове.

Ноэль и Тайо постоянно высматривали сыча. Эти птицы помогали ученикам, которые пока не научились звонить по телефону. Сычи перелетали с острова на остров и доставляли сообщения. Но к мальчикам посыльный так и не прилетел. Значит, остальные тоже пока не нашли объяснения подсказкам.

В среду после обеда у Ноэля и Тайо был урок боевых искусств с Кумо. Они тренировались бесшумно передвигаться и красться, но уже через полчаса леопард прервал тренировку.

– Продолжать нет смысла, – недовольно заявил он. – Вы совершенно несобранны.

– Наверное, в тренировках вообще больше нет смысла, – мрачно заметил Ноэль, кусая ноготь. – Всё равно через неделю мы отсюда вылетим.

Кумо сел на землю и взглянул сначала на одного, а потом на другого:

– У вас проблемы с проектом?

– Мы забуксовали, – признался Тайо. – И Лейф, и я, и остальные ученики-люди. Мы не понимаем, чего от нас хотят.

– Это чертовски сложно, – согласился Кумо. – Три года назад я тоже был уверен, что мне ни за что не достичь цели. А потом всё получилось.

– Но от исхода проекта не зависела вся твоя жизнь, – заметил Тайо. – Угрозы покинуть острова не существовало. В этом-то вся разница.

– Верно. – Усы Кумо выпрямились. – Я тоже считаю это…

– Что? – спросил Ноэль, когда Кумо осёкся.

– Ничего, – сказал Кумо. – Всё идёт своим чередом. Вы успешно завершите проект. Я в этом не сомневаюсь.

– Ненавижу нового директора! – выпалил Тайо. – Всего несколько недель назад мы полностью выложились на вступительном экзамене. А тут вдруг опять вынуждены доказывать, что достойны учиться в этой школе. Просто потому, что мистеру Симбарои вздумалось установить новые стандарты. Миссис Моа бы никогда…

Кумо громко фыркнул и прервал его:

– Миссис Моа на Таинственных островах больше нет, Тайо. – Его глаза превратились в узкие щёлочки.

Кумо тоже считает мистера Симбарои странным, но не признаёт этого, чтобы не настраивать Ноэля против него.

– Вы справитесь, – с чувством произнёс леопард.

Уголки губ Ноэля скользнули вниз:

– Мы получили подсказки, смысл которых никак не можем понять.

– Возможно, вы смотрите на них не под тем углом. Попробуйте подойти к решению с новой, неожиданной стороны. Смените перспективу. Переверните всё с ног на голову.

– Было бы что переворачивать, – простонал Тайо. – Мы знаем, что нам нужно на Пятый остров. Но это всё, до чего нам удалось додуматься.

– Мне запрещено вам помогать, – вздохнул Кумо.

– Как жаль, что ты наш спутник, – Тайо скорчил гримасу. – Тогда, может, продолжим тренировку?

Кумо мотнул головой:

– Нет. На сегодня всё. Отправляйтесь на пляж и займитесь тем, что вам нравится. Расслабьтесь! А лучшие идеи приходят во сне.


– У леопардов – может быть, – сказал Тайо, когда они с Ноэлем возвращались к башням. – А меня во сне идеи ни разу не посещали.

– Меня тоже, – признался Ноэль. – А вон и Тайсон. – Он кивнул в сторону павиана, который стоял перед третьей башней и беседовал с другими животными.

– Вы очень вовремя! – заметив их, воскликнул Тайсон. – Нам как раз не хватает двух игроков. – Он подбросил вверх футбольный мяч и, ловко подставив ему свой широкий нос, через мгновение ударом головы отправил барану Лотару, который копытом отбил его Элени.

Тайсон обожал лапобол – игру, которую он придумал вместе с Ноэлем и Тайо. Пару недель назад они нашли на пляже прибитый волной сдувшийся мяч. Друзья накачали его и стали с ним играть, постоянно добавляя новые правила.

Как и в футболе, в лапоболе участвовали две команды, стараясь забить мяч в ворота соперника. Точнее говоря – в лунку. Игровое поле располагалось на пляже, и, после того как самодельные ворота несколько раз ломались, Тайсон предложил просто-напросто вырыть в песке ямку.

Остальные правила игры постоянно менялись, как и игроки.

Тайсон отправил Ноэля и Тайо в команду к Элени, Лотару и зебре Рози.

– Мы впятером против тебя и Мирко? – удивился Ноэль. – Что за странное разделение на команды?

– Пятеро против двухсот. – Тайсон ухмыльнулся и покосился наверх, и лишь теперь Ноэль заметил рой зависших над маленькой группой шершней.

– Ферфни тофе ва наф, – добавила пума.

– Но мяч в ворота они же не забьют, – возразил Тайо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интернат злых животных

Похожие книги