Читаем Сердце льва полностью

– Феликс тоже мало что узнал. Но мимоходом упомянул, что несколько месяцев назад в институте мистера Симбарои в Зимбабве бесследно исчез шакал, который тесно сотрудничал с мистером Симбарои.

– Дай угадаю! Его звали Бабагинда.

– Точно. В последний раз его видели в конце марта. И когда ты упомянул про март, я решил наудачу назвать это имя.

– И правильно сделал! – Ноэль нахмурился. – Как я понял, у мистера Симбарои был роман с львицей, а она оказалась шпионкой, которую подсунул ему Уко.

– Думаю, мистер лев открыл этой Райане все тайны об институте и о своей работе. И потом ему было от них уже не отвертеться. Уко пообещал ему не рассказывать о предательстве до тех пор, пока мистер Симбарои с ними сотрудничает.

– А этот Бабагинда? Как он тут замешан?

– Скорее всего, он был одним из наших шпионов, – сказал Микаэре. – Он заметил, что у мистера Симбарои связь с Райаной, но доложить об этом не успел.

– Уко его вовремя убрал, – содрогнувшись, произнёс Ноэль.

– Поэтому в архиве и не нашлось информации о том, чем занимался мистер Симбарои в марте.

Внезапно дверь в купольный зал открылась. На этот раз на пороге стояла не антилопа, а миссис Яя. Но вместо того, чтобы пригласить мальчиков войти, гиена сама вышла к ним в холл.

– Привет! – поздоровалась она. – Надеюсь, вы в порядке.

– Всё отлично, – ответил Ноэль, хотя чувствовал себя совершенно подавленным. Голова до сих пор гудела после удара мистера Симбарои.

– Хотела вам сообщить, что мы только что расстались с мистером Симбарои, – объявила гиена, – и что вы остаётесь в Интернате. Как и все выбывшие из-за проекта ученики.

– Фух! – радостно выдохнул Ноэль. – Спасибо.

– А что будет с мистером Симбарои и мисс Флэп? – спросил Микаэре.

– Мы это ещё обсудим. – Миссис Яя сделала паузу и внимательно посмотрела на мальчиков своими красивыми янтарными глазами. – Я бы ни за что не согласилась с вашим исключением. Никогда. Просто знайте об этом.

У Ноэля встал в горле ком, и даже на языке мыслей он не смог сказать ни слова.

– А теперь возвращайтесь поскорее на свои острова и ложитесь спать, – продолжила миссис Яя. – Вид у вас уставший.

13

Ноэль проспал полдня, а проснувшись, увидел возле кровати огромную змею с жёлто-белыми пятнами. Она тоже подняла голову и задумчиво посмотрела на мальчика своими узкими глазами с вертикальными зрачками.

Ноэль зажмурился. «Наверное, это сон», – подумал он. Вот бы он не кончался!

– Здравствуй, Ноэль, – прозвучал в его голове голос миссис Моа. – Рада тебя видеть.

Ноэль осторожно открыл сначала один глаз, потом другой. Змея по-прежнему лежала около его кровати.

– Как вы здесь оказались? – хриплым голосом спросил мальчик.

– Мне звонил Кумо. Снова и снова, пока я наконец не ответила на его вызов. Он рассказал о случившемся. Я как раз оказалась неподалёку, – раздвоенный язык миссис Моа показался из пасти и быстро скрылся в ней снова, – и попросила Гурда доставить меня сюда.

– Потому что вы оказались неподалёку? – повторил Ноэль, не веря своим ушам. – Я думал, вы собирались домой к своей сестре.

– Мой дом здесь, – сказала миссис Моа. – В последние недели я окончательно это поняла.

– Значит ли это, что вы останетесь на Таинственных островах? – Ноэль так резко сел в постели, что закружилась голова. – Пожалуйста, миссис Моа! Вы нам так нужны!

– Такие решения принимаю не я.

– Тайный совет наверняка примет вас обратно, – сдавленным голосом произнёс Ноэль.

– Время покажет.

– Вы знакомы с мистером Симбарои? – спросил Ноэль.

– Мы виделись однажды, много лет назад, и мне он очень понравился. Никогда бы не подумала, что лев окажется настолько ведомым и слабым. Жаль, – со вздохом добавила она.

– А правда, что мистер Симбарои недавно звонил вам? – спросил Ноэль.

– Правда. Он позвонил, узнав, что его собираются назначить директором Интерната злых животных, и хотел услышать моё мнение о школе. – Змея опустила голову. – Я порадовалась, что он займёт моё место. Оказывается, я в нём ошиблась.

– Пожалуйста, останьтесь, миссис Моа! – взмолился Ноэль. – Вас никто не заменит.

Змея сверкнула глазами:

– До скорого, Ноэль. – И миссис Моа бесшумно выползла из комнаты.


– Бедный старик Симбарои, – сказала Катокве и откусила хлеб, нанизанный на палочку. – Вряд ли его ждёт светлое будущее.

Ноэль, Тайо, Кумо, Тайсон и Катокве сидели впятером вокруг костра в лагере, который разбили в узкой бухточке.

Накануне мистер Симбарои покинул Таинственные острова вместе с мисс Флэп. Ни один из учеников не знал, куда их отвезли и что с ними будет. Ноэль был уверен, что в будущем их пути разойдутся. И что шпионы избранных не будут спускать с них глаз.

– Мне его совсем не жаль, – возразил Тайо, держа над огнём хлеб. – Мне плохо при мысли о том, сколько всего этот негодяй предпринял, чтобы уничтожить Ноэля и Микаэре.

– А мне до сих пор не верится, что мисс Флэп водила всех за нос, – произнёс Тайсон. – Просто актриса!

– Она с самого начала влияла на этот проект, – объяснил Ноэль. – Секретарша усыпила нас с Микаэре в первый проектный день. Скорее всего, она и привезла Сумеречный аромат на острова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интернат злых животных

Похожие книги