Как только он покинул дом, Гектор бросился к учителю, но Боаз знаком приказал ему молчать. Волшебник подошел к окну и отодвинул занавеси. Сквозь щель в ставнях он видел, как гость стремительно сбежал со ступеней и, надвинув капюшон, зашагал прочь, унося с собой значительно отяжелевший вещевой мешок. Задача Тео была выполнена как нельзя лучше - он открыто заявил о себе остальному миру и неплохо заработал при этом.
-- Странный человек, - задумчиво проронил волшебник.
Деньги значительно упрощают жизнь. Стоит надеть дорогое платье, принять ароматную ванну и сразу же чувствуешь себя увереннее. В голосе сами собой проскальзывают властные нотки, в жестах - пренебрежение к неудачникам, обделенных богатством. Становится проще говорить, проще заключать сделки. Держа в руке заманчиво поблескивающий золотой - этот универсальный ключ от любых замков, можно получить все, что пожелаешь. Для этого не придется прилагать никаких усилий - только доставай монеты из кармана.
В дорогой, расшитой серебром накидке с капюшоном, куртке, скроенной по последней моде, и мягкой кожаной маске, оставляющей открытой только подбородок, Тео вновь чувствовал себя хозяином положения. Его голова была забинтована по всем правилам врачебного искусства, но бинты были дорогими и чистыми. Они тоже были частью образа. Маг отдыхал в тени клена, росшего так близко к стене дома, что его ствол мешал нормально открываться ставням. Тео изредка переносил вес с пятки на носок, чтобы услышать, как скрипят подошвы его новых сапог. Дом, под окнами которого он отдыхал, был небольшим и не таким богатым как его наряд, но скромная величина и непритязательный вид с лихвой окупалась тем фактом, что это было его собственное жилище.
Его долгожданная тихая гавань и неприступная крепость одновременно - двухэтажное строение с пыльным чердаком, затянутым паутиной и подвалом, в углу которого устроила гнездо старая крыса. Несмотря на то, что Тео собирался разместить в подвале мастерскую, крысу было решено не прогонять. Маг посчитал, что у него, как у любого добропорядочного гражданина может быть домашнее животное.
Дом, обстановка, гардероб и инструменты лишили его львиной доли состояния. Совершив последнюю покупку, Тео мысленно поклялся перестать сорить деньгами. Теперь, когда он обзавелся крышей над головой и мягкой постелью, ему было нужно не так уж много - недельный запас еды и питья, чтобы, наконец, приступить к работе над механической кистью.
Маг с минуты на минуту ожидал приезда посыльного из Торговой палаты. Он заказал множество полезных приспособлений для будущих разработок, включая громоздкий механизм под названием "Домашняя кузня". Чтобы его собрать и установить требовались трое человек.
Земля в Шейроке, где маг решил осесть после некоторых раздумий, грозила, со временем, вырасти в цене, поэтому покупка дома была выгодным вложением средств. В Шейрок собирались перенести университет Белогора. Городок Кастрим, где ютился университет, больше не мог вместить всех студентов - это было маленькое горное селение, начало которому положил монастырь. В Шейроке уже расчистили место, снеся район деревянных хибар, и приступили к закладке фундамента для нового здания университета. Тео даже посещал строительную площадку, чтобы выяснить как продвигается работа. Он остался доволен увиденным. Совсем скоро Шейрок станет новом центром знаний.
Конечно, магу импонировал не сам университет с шумной толпой студентов и кланом заносчивых преподавателей, а находящаяся при нем библиотека Белогора, о которой Тео был наслышан. Мысль о том, что рядом с ним будет находиться большое собрание редких древних книг и манускриптов, согревала его душу не хуже кружки крепкого эля. Единственное, что Тео действительно не нравилось, так это название города. Оно звучало отвратительно. Маг повторял его про себя и всякий раз морщился. "Шейрок"? Так можно назвать старую клячу или ботинок, доставшийся от прадеда, но никак не город.
Две недели назад Тео вступил во владение домом и уже успел познакомиться с соседями. Вернее, это они с ним познакомились: маг, как и прежде, сторонился людей. Напротив него жил аптекарь Реми. Пожилой аптекарь и его супруга были людьми безобидными, но навязчивыми. Они любили посплетничать, обладали массой свободного времени, поэтому львиную долю новостей Тео узнал именно от них.
Назойливость Реми иногда была полезна. При первой же встрече маг отвел аптекаря в сторонку и доверительно сообщил о том, что, став жертвой пожара, вынужден постоянно носить маску, повязки, и вести замкнутый образ жизни. Мол, его увечья настолько ужасны, что вызывают обмороки у женской половины населения. Реми искренне посочувствовал, пообещав сохранить услышанное в тайне. А через минуту уже шептался с женой, то и дело поглядывая в сторону приезжего. Таким образом, Тео был избавлен от необходимости пересказывать свою "историю" остальным соседям. Длинный язык Реми с успехом справился с этой задачей.