Читаем Сердце маски 2 полностью

Я взвился в воздух и со всей дури влепил пятками в жесткую землю. На коричневатую пыль вылетели черные тельца незадачливых насекомых, которые всего лишь хотели полакомиться монашеской кровушкой.

— Ого, вот это неплохо, — похвалил я. — И что у тебя за огоньки такие волшебные? То шарами бросаешься, то пламенем сжигаешь. Каких ещё сюрпризов от тебя ждать?

— Да вроде бы все. Это осталось от магии Подземного Мира, — пожал плечами Ши Ло. — Ладно, когда тебя освободили от почесываний, нам пора двигаться. Скоро выйдет самый главный твой «друг».

— Глу Пыш? — спросил я непонимающе.

— Нет, не Глу Пыш, а тот, кого ты недавно изображал, — улыбнулся Ши Ло.

— Да неужто сам мэр?

— Ещё и с сыном. Они должны поехать к Глянь Ка, смотреть на «цесарку». Так как дом Глянь Ка «неожиданно» сгорел, то они отправятся в дальний дворец. И мэра решил встретить сам Май.

Я представил, что они могут сделать с Золотой Росой и желваки у меня дернулись сами собой. Хотя, переживать было нечего — вместе с Глянь Ка в доме находились ещё три Низших Бога. Они тоже захотят принять участие в охоте, а мэр не сможет отказать. План понемногу претворялся в жизнь.

Мы остановились на углу улицы Инь, у таверны с причудливым названием «Легендарная Голубая Устрица». Кто её так назвал и почему — для меня оставалось загадкой. Нет, ходили слухи, что тут раньше было место, где собирались недостойные мужчины, но потом какой-то герой яростным огнем выжег это гнездо разврата. Теперь осталось только название.

Да-да, мне приятно оставаться неизвестным героем…

Самым большим на этой улице был дом мэра. Он состоял из пяти этажей. Облицовочный камень ограды сверкал на солнце сусальным золотом, перед крыльцом не успевала опуститься случайная пылинка, десять охранников бдительно зыркали по сторонам. Даже брусчатка перед домом каждые полчаса обрызгивалась морской водой, чтобы не смела сильно нагреваться.

— Вот тут мы и остановимся, — шепнул Ши Ло, показывая на тень каштана.

Я тут же бухнулся, поджал одну ногу под себя и начал снимать рваный тапочек со второй ноги, как будто туда попал камешек и нет во всем мире ничего более важного, чем возможность удаления этого мелкого предмета. Мая пока не было видно. А между тем на улицу из ворот высыпала стража.

Надо было видеть этих молодцов, которые готовы за своего хозяина не только пасть порвать любому, но ещё и жизни положить во славу доблестного имени мэра. Они озирались по сторонам, жаждущие найти преступника прямо сейчас. Да-да, найти и бросить его голову к ногам хозяина.

Потом из кованых ворот показался вальяжный бескрылый динозавр галлимим. Длиной шесть метров, а высотой с самого высокого человека. Его маленькая головка на длинной шее вертелась по сторонам, желая отхватить от зазевавшегося человека кусочек вкусного мяса. Правда, шипастый намордник не давал этого сделать. Галлимим тащил на себе открытую повозку, в которой важно расселся мэр.

Всё-таки в обычной спокойной манере поведения мэра чувствовалась какая-то нервозность. Мэр поглядывал по сторонам и барабанил пальцами по перильцам. Его сын восседал рядом и лениво обмахивался веером. Ма Жор явно не поверил бумажке, которая появилась на подушке отца.

Динозавр уверенно вытащил повозку на середину улицы, возница поднял вожжи, чтобы как следует пришлепнуть по спине ящера. И в этот момент с крыши дома напротив полетел круглый предмет. Я проследил за траекторией движения и даже чуть сощурился, когда круглый предмет, оказавшийся наполненным нечистотами бычьим пузырем, рухнул ровно на макушку мэра.

Второй предмет вылетел через секунду после первого и ударил в лоб Ма Жора. Зрелище двух облитых дерьмом чиновников высшего ранга было для меня слаще рисовой булочки с медом. Люди, которые шли в этот момент по улице, тут же кинулись врассыпную, чтобы избежать попадания под горячую руку.

Ма Жор заголосил первым. Мэр вторым. На них тут же сверху навалились охранники, чтобы уберечь от падающих с неба стрел или арбалетных болтов. Я видел довольную рожицу Мая, которая на миг показалась и пропала за черепицей. Мэр и его сын полузадушенно хрипели, наслаждаясь вонью сточных канав бедных кварталов.

— Нам пора уходить, — сказал я и потянул за собой Ши Ло.

— Да-да, идем.

Мы шустро смешались с толпой и оставили за спиной оглушительно орущего динозавра, перекрикивающихся между собой охранников и еле дышащих мэра и его сына. Что же, подобное должны были испытать все чиновники, которые собрались ехать в дальний дворец Глянь Ка.

Пора было приступать к следующему пункту плана. Я весело ковылял между бегущими людьми, а смех так и рвался наружу. Эх, чиновники, зря вы тронули такого человека, как я…

Глава 37

«Каждая курица может снести яйцо, но не каждая


сможет высидеть, вырастить и выдать билет в светлое будущее»

Хихитайская народная мудрость


Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце Маски

Похожие книги