Всадники спрыгнули, Фьёрн вместе с ними. В четыре пары рук лихо перевернули сани, похватали за шиворот малышню. Тут же была и женщина, которая голосила громче всех и прижимала к груди младенца, всего в алых от крови пеленках. Таремка отвернулась, сосредотачиваясь на Фьёрне. Тот уже протягивал ей девчушку, всю черную от грязи. Миэ, что и так с трудом держалась на лошади без седла, едва не свалилась, как только девочка очутилась у нее в руках. Ребенок, напуганный происходящим, звал бабушку. Решив, что та мертвая старуха, вернее всего, она и есть, Миэ поспешно притулила девчонку лицом к своей груди, чтоб та не глядела по сторонам.
Земля в который раз затряслась. Теперь сильнее, словно решила показать свой сварливый норов. Лошадь забила ногами, понесла вперед, но Фьёрн вовремя обернулся и перехватил ее за сбрую. Стараясь успокоить животное, северянин покрылся испариной. Он громко и без оглядки ругался, пока не присмирил коня.
А земля продолжала брыкаться все сильнее и сильнее. Трещина около перевернутых саней разошлась, затрещала, пуская новые клубы пара. Никто не успел и глазом моргнуть, как в стороны от нее поползли новые отростки, тут же лопаясь и плодя свои. Точно огромный корень, что оплетает все вокруг, трещина норовила проглотить каждого, кому не стало ума или ловкости вовремя отскочить. Под ногами одного из воинов, с ребенком на руках, в мгновение ока разверзлась пропасть, и оба пропали в ней, не оставив по себе ни крика. Северяне закричали, кинулись в стороны, но пропасть неумолимо настигала их, одного за другим, глотая, точно ненасытная тварь.
Фьёрн развернул коня и, что есть силы, дал ему по крупу. Животное понесло, девчушка в руках таремки забилась, затряслась. Миэ почувствовала противный кислый запах и тепло на груди, туда, куда прижимался ребенок. Наверное, девочку стошнило от страха, успела подумать волшебница, и сама близкая к тому, чтобы опорожнить желудок.
Картины перед глазами стремительно менялись: разруха, агония людей, что барахтались в грязи, еще веря, что им суждено выбраться, кровь, расшибленные копытами коней головы. И все это - в густом обжигающем пару. Таремка едва успевала править лошадью. Раз или два, - волшебница старалась о том не думать, - мерин сбил с ног попавшихся на пути людей.
Миэ не поверила своим глазам, когда увидела ворота в город: широкий проем заполнил поток перепуганных людей, которые толпились, в попытке протиснуться Сьёрг впереди остальных. И город проглатывал их, скалясь зубьями поднятой железной решетки.
Сомнение, что делать дальше, заставило Миэ колебаться всего мгновение. Она с остервенением стукнула лошадь ногами, снова и снова и снова, пока от бешеной скачки в ушах не засвистел ветер.
На полном скаку жеребец ворвался в плотную живую преграду. Животное воспротивилось, встало на дыбы, копыта градом били по головам. Но Миэ не выпустила поводья, только сильнее и сильнее била бока ногами, пока не сорвалась на крик.
Очнулась уже за городской стеной, когда лошадь, доведенная до безумия страхом и запахом крови, остановилась в тупике между улицами. Таремка осмотрелась, рассеянно погладила девчушку по голове: малышня молчала, и наотрез отказывалась выпускать из кулаков тулуп Миэ. Словно боялась, что стоит разжать пальцы - и ее тоже утянет под землю.
- Кажется, боги сжалились над нами, - прошептала волшебница, когда поняла, что земля перестала трясти. Надолго ли?
Миэ развернула коня, силясь понять, куда ехать дальше и что делать.
Над городом висел гомон. Стоило покинуть переулок, как обе они попали в нескладно шумящий улей. Голоса, топот ног, лязг железа. Нужно сосредоточиться, уговаривала себя волшебница, пытаясь отстраниться от постороннего шума. Через Сьёрг она ехала всего раз, где и что - не знала. Оставалось только одно место, о котором подумала таремка. По крайней мере там, если только верить словам карманника, могла быть хоть одна знакомая ей душа.
- Если вздумаешь снова на меня живот опорожнить, предупредила девочку, - оторву тебе уши.
Хани
Девушка не помнила, когда пришла боль.
После того, как подняли кубки за нового Конунга, фергайры засобирались в Браёрон. Ванда то и дело заходилась кашлем, после которого долго не могла отдышаться. Ниара, как не пыталась влить в нее целебные отвары, старая колдунья только отворачивалась от своей молодой сестры. В конец разозлившись, Ванда выбила целебное снадобье из рук Ниары: склянка со звоном разбилась, положив конец всяким препирательствам.
Когда прибыл гонец из Харрога, Хани впервые поучаствовала головокружение. Списав все на усталость, не стала переживать. В последнее время было достаточно поводов, чтоб чувствовать себя измотанной.