- А корни-то не опаленные, и трава целая. Даже вон та, засохшая. Странно это, госпожа Лил. Когда вихрь появляется, огонь и по земле тоже идет. Да и когда такое было, чтобы вихри по внутренним дворам гуляли?
- И на что же ты намекаешь? - бесцеремонно поинтересовался Халерет.
Оттарт едва удостоил его взглядом. Управляющий считал, что в доме нет места бесполезному старику.
- Непохоже это на огненный вихрь, вот что я хотел сказать.
- Я по-твоему, сам кусты поджег? - изумился Таш. - Да зачем это мне?
- А мне откуда знать, что взбредет в голову бешеному убийце?
Слуги резко затихли, настороженно прислушиваясь, к чему приведет ссора. Шерд выпрямился. Из его глаз будто полыхнул огонь. Лаана невольно отступила на шаг назад, но в то же время завороженно следила за Ташем.
Раб? Нет, он подлинный воин, рожденный в свободе и сохранивший ее в душе. У такого человека не может быть обруча на шее - это против его природы. Лаана чувствовала, что еще чуть-чуть, хоть слово со стороны Оттарта - и Таш кинется на него, как тот самый вихрь.
- Ты еще расскажи, что он врать может, - заржал Ксалтэр. - Это раб-то!
Шутка оказала свое действие - кто-то, вторя охраннику, засмеялся. Лаану эти звуки заставили отмереть.
- Оттарт, не говори глупости, - оборвала она. - Стихия сошла с ума, вихри проносятся по городу почти каждый день. Теперь, получается, и во внутренних дворах возникать могут. И не забывай, что я тоже шердской крови. Говоришь что-то против Таша - говоришь против меня.
Раб заметно расслабился, но морщинистое лицо управляющего пошло складками, как плохо сложившийся веер.
- Уж простите, госпожа, я сказал, что думал. А там пускай господин решает.
- Он решает, чтобы все разошлись и легли спать, - раздался сверху суровый голос.
Лаана задрала голову. Окно спальни мужа оказалось открыто, а в проеме было видно его самого, растрепанного и, судя по нависшим над переносицей бровям, сердитого.
Раздражать его никто не хотел - все знали, что нрав у Лердана круче, чем у его жены. Особенно хорошо это помнили старые слуги, заставшие те времена, когда Лаана здесь еще не появилась и в доме хозяйничали родители молодого господина. Тогда слуги менялись гораздо чаще, а рабов было больше, никто не спрашивал их мнения и тем более не награждал за помощь в тушении пожара - это считалось их обязанностью. И наказания тоже случались гораздо чаще. Поэтому Халерет первым скрылся в дверях, а за ним, гордо подняв подбородок, чтобы не уронить достоинство управляющего, - Оттарт.
Скоро Лаана осталась во дворике одна. Она ждала, что Лердан позовет ее наверх, к себе, но ставни глухо стукнули, закрываясь. Только темный силуэт Нади мялся у входа на хозяйскую часть дома.
- Госпожа, я принесу вам воды, - предложила служанка. - Как же вы ляжете спать с грязными ногами?
Лаана кивнула, забыв, что Нади может и не различить в полутьме это движение.
Похоже, Лердан привык спать с женой в разных комнатах. Больше ему не приходила в голову мысль, что Лаане захочется объятий мужа. Несколько месяцев назад это ее даже обрадовало бы. Но сейчас, когда с ее участием в заговоре Хинтаса творилось не пойми что, ухудшилась торговля и погода выкидывала безумные коленца...
Сейчас Лаане меньше всего нужен был второй ребенок, который мог умереть так же, как и Сарт. Но на сердце у нее все равно гранитным камнем лежала досада.
15. Маг
Эртанд сошел с ума.
Только так получалось объяснить, почему ему до сих пор мерещатся наты. "Несвобода", которая паутиной затягивала грудь у многих тинатов, некоторых слуг и стражей, оказалась всего лишь началом. Теперь, присмотревшись, маг различал и другие иероглифы, хотя таких сложных больше не встречалось. "Ветхость" - вывернутая наизнанку "прочность" - у старого сундука, "острота" у заточенного меча, которым хвастался страж у ворот. Утром Эртанд по странному изгибу линий ната понял, что эгара внутри подгнила, до того как ее надкусил.
Это одновременно восхищало и тревожило. Восхищало, потому что никто из знакомых тинатов сущности вещей и тем более людей не видел, хотя в книгах утверждалось, что раньше некоторые маги вроде Айгара Безумца были на такое способны. Они даже умели лечить болезни, подправляя человеческие наты! "Сказки", - фыркнул Вигларт, подслушавший обрывок разговора Эртанда с Лейстом. И именно поэтому новая способность тревожила. Взаправду ли это? Или он в самом деле перетрудился, как предупреждал Улланд?
Так или иначе, большую часть того, что видел, Эртанд все равно не понимал. Переплетения линий оставались бессмысленными даже у простых предметов. Куда там до человеческих натов - целого облака хитро запутанных узлов! А поэтому он набрал в библиотеке учебников с перечнями необходимых тинатам иероглифов и устроился там, где его никто не мог потревожить.