— Джон, — тихо сказал Шерлок, обнимая его обеими руками. — Насчет того, что ты сказал...
— Я спросил первый, — перебил его Джон. — Шерлок, мое предположение было неверным? Я понял тебя неправильно?
Он не поднимал головы, словно обращаясь напрямую к тонким ключицам, соблазнявшим его столько месяцев. Поддавшись искушению, он коснулся их губами, и Шерлок затрепетал.
— Нет... — ответил он задыхающимся голосом. — Нет, ты все понял правильно. Когда ты сказал, что поцелуешь меня... — Джон начал слегка покусывать его грудь, он осекся и резко втянул воздух, но на этот раз не оцепенел. — Ты сказал, что поцелуешь меня куда угодно... М-м, Джон...
Казалось, он теряет ход мысли, и Джон подумал: а что если просто не останавливаться? Совершенно очевидно, что Шерлок не ледышка от природы; в чем бы проблема ни заключалась, она не касалась физиологии. Возможно, тело смогло бы превозмочь разум, если не дать ему шанса спохватиться.
С другой стороны, Джон не хотел, чтобы этот раз оказался единственным. Речь шла не о том, чтобы одержать верх или доказать что-то: если проблема возникла, ее необходимо разрешить, вот и все. Выругавшись про себя, он прижался щекой к груди Шерлока и заговорил не раньше, чем услышал, как успокоился ритм его сердца.
— Сейчас ты не замираешь, что изменилось?
— Сейчас мы разговариваем, — Шерлок как будто удивился. — Я имею в виду... Мы ведь еще и... — он будто пытался подобрать слово.
— Обнимаемся? Тискаемся? Нежничаем? — подсказал Джон.
— Да, спасибо, Джон, — ответил Шерлок с ноткой своей обычной язвительности, — именно так. Но мы еще и разговариваем, не так ли? Ты же не собираешься внезапно... — он снова затих.
— Содрать с тебя трусы? — не удержался Джон. Ага, возможно, он правильно сделал, отказавшись от этого намерения...
— Если ты собираешься делать из меня посмешище, мы можем вернуться к моему вопросу, — огрызнулся Шерлок.
Джон снова передвинулся ближе к изголовью кровати и лег головой на подушку нос к носу с Шерлоком.
— Прости, любимый, — сказал он, — я просто пытался разрядить атмосферу. Итак, — продолжил он с твердым намерением добраться до сути проблемы прежде, чем его яйцам будет нанесен непоправимый ущерб, — ты или, по крайней мере, твой разум осознал, что у тебя есть проблема, в последние пару дней. Где-то между тем, как мы вышли из такси, и сегодняшним решением немножко... расслабиться. Я на верном пути?
Шерлок поднял руку и коснулся лица Джона, проверяя его выражение.
— Ты знаешь, что только что назвал меня «любимым»? — спросил он.
На этот раз покраснел Джон.
— Прости, — пробормотал он. Вот это была действительно проблема — если в первый раз слово вырвалось само собой (и это уже было плохо), то в этот раз он даже не заметил. — Похоже, я слишком много болтаю. Постараюсь сдерживаться.
Шерлок нахмурился, явно почувствовав жар, приливший к щекам Джона.
— Нет, — медленно сказал он и неуверенно улыбнулся, — все нормально. Я не против.
Джон попытался взять себя в руки.
— Так что произошло за это время? — спросил он, возвращаясь к прежней теме со свойственным ему упорством. На самом деле он не ждал от друга ответа. Шерлок явно не горел желанием что-либо открывать ему, но он надеялся, что потребность возражать пересилит его скрытность, если Джон совсем собьется с пути.
— Что-то, связанное с расследованием? — нет, это звучало глупо, да и Шерлок никак не отреагировал. — Но если не расследование, тогда... — на этот раз Джону удалось остановиться, прежде чем у него вырвалось слово «дрочка». Да, над словарем детектива придется серьезно поработать... В этот момент ему стало все ясно, и он отпрянул от Шерлока, издавшего протестующий звук.
— Это был я, да? Тебе не понравилось. Ты должен был сказать мне! Я не ожидал, что ты это сделаешь. Я не просил тебя. Тебе не нужно было этого делать. Я бы никогда... — Шерлок заглушил, а потом и прервал поток его бессвязной речи, крепко прижав друга к себе обеими руками.
— Ошибаешься, — сказал ему на ухо низкий голос, прозвучавший с абсолютной убежденностью. — Успокойся, Джон, дело не в этом.
Он почувствовал, как Шерлок поцеловал его в макушку, и промолчал, надеясь, что тот продолжит говорить.
— Это самоконтроль, — наконец признался Шерлок, не разжимая рук. — Ты утратил контроль над собой, Джон. В тот момент, когда ты... — он остановился, и Джон почти услышал, как тот скрипнул зубами. — Когда ты кончил, — продолжил он (Джон мысленно взмахнул победным флагом), — ты совершенно не осознавал, что творится вокруг, и был абсолютно беззащитен.
— И это тебя испугало, — пробормотал Джон практически про себя. Теперь все начинало обретать смысл.
Шерлок всем своим видом выразил, что страх и он — понятия несовместимые, но Джон проигнорировал его гримасу. Выкрутившись из пытавшихся удержать его рук, он взял лицо друга в ладони.
— Я понимаю, — сказал он, поглаживая большими пальцами эти невероятные скулы. — Ты и так чувствуешь себя гораздо более уязвимым, чем обычно, из-за слепоты. А тут еще и это...
Он посмотрел Шерлоку в глаза, всем сердцем желая, чтобы тот смог ответить на его взгляд.