И Алура мне только что призналась, что вот уже несколько дней скрывает прокаженную девушку где-то в городе.
– Мой король, – взмолилась она, вновь падая на колени. – Но это не лепра, клянусь вам. Я бы тоже заболела, и мой муж. Это что-то другое, не заразное. Вот, взгляните на мои руки, они чисты…
Алура принялась закатывать рукава, чтобы показать мне свою кожу, но я смотрел на нее недоверчиво.
Мать скажет что угодно, лишь бы спасти дочь.
Вот только ужас ситуации был еще и в другом.
Алура – управляющая замком, и если она уже переносчик заразы, то пройдет несколько дней, и в стенах моего дома будет бушевать болезнь.
– Просто поверьте, – умоляла она. – Та кочевая старуха, она ведь не просто так пришла в мой дом, она что-то знает и знала еще до болезни Хло. Если Эмма ее дочь, она бы не стала просить привести свою кровиночку к прокаженной. Подумайте сами, ваше величество. Смилуйтесь.
Я отвернулся к стене.
Мысли в моей голове были сумбурны, и все же факт появления той самой кочевой, о которой с такой любовью и горечью потери говорила Эмма, смущал. Но тут вдруг выясняется, что старуха жива и даже ищет приемную дочь.
Я незаметно вытащил из кармана монетку. Покрутил ее в руках, будто ища подсказку в решении.
Но глупая железка оставалась глуха к моим вопросам, и тогда я повиновался инстинктивному решению.
«Орел» – я лично отправлюсь в дом к Алуре вместе с Эммой и взгляну на все своими глазами. В конце концов, я сегодня пил вино и ел из тарелок, которые подготавливала Алура.
«Решка» – откажусь рисковать и буду молиться на лучший исход. Буду верить, что никто не успел заразиться. И тогда отдам приказ, который должен отдать каждый король, – сжечь дом Алуры вместе с прокаженной. Это жестокое решение, но риск для остального населения слишком велик.
Монетка взлетела вверх, и я поймал ее на лету.
Словно догадавшись о том, что я делаю, Алура позади перестала всхлипывать и задала вопрос:
– Вы доверите судьбу моей дочери монете?
– Да, – ответил я, открывая ладонь, чтобы взглянуть на результат.
Распростертые крылья королевского герба сверкнули в свете свечей.
– Тебе повезло, Алура. Можешь будить конюхов, пусть готовят транспорт для Эммы и седлают моего коня. Я отправляюсь с вами.
* * *
Я наблюдал со стороны, как подготавливали коня, пока Алура отдавала распоряжения по подготовке одной из карет.
Внезапно во двор буквально влетел Кэрлайл.
Было видно, что он запыхался от быстрого бега, да и весь вид его выдавал усталость.
– Ваше величество? – произнес он удивленно, но тут же опомнился и вернул лицу собранное выражение.
– Удивлен, что я здесь? – догадался я.
Взгляд Кэрлайла метнулся к Алуре, и той пришлось вступить в разговор:
– Король решил лично сопроводить нас к моему дому. Вместе с Эммой.
Брови лекаря едва заметно приподнялись.
– Это весьма благородно с вашей стороны так заботиться о подданных, мой король, – все же произнес он. – Тем более что я как раз искал вас для важного разговора. Можем ли мы переговорить наедине?
Я обвел взглядом конюшню. Здесь были разбуженные среди ночи конюхи, мэра управляющая, куча лошадей, да и бог весть еще кто мог спать, скажем, на тех тюках сена в дальнем углу. Ни о каком «наедине» тут и речи не могло быть.
– Это ждет до завтра? – спросил я.
– Нет, мой король, – вид у Кэрлайла и впрямь был обеспокоенным. – Дело касается нашего с вами недавнего разговора… в спальне вашего отца.
В одно мгновение намек был понят.
Лекарь хотел поговорить о предполагаемом убийстве старого короля, иначе бы не носился ночью по замку.
Я взглядом приказал ему следовать за мной. Мы вышли во двор, где прохлада ночи уже взяла свои права.
– Что ты узнал? – тут же потребовал я, пытаясь говорить едва слышно.
– У меня нет конкретных обвинений, но только что в лазарете Эмма мне кое-что рассказала. У нее есть предположения, из-за чего именно заболела дочь Алуры.
– Продолжай! Ты говорил, что моего отца отравили.
Говорить о том, что Алура – потенциальная разносчица проказы, я пока не стал, хотел выслушать лекаря.
– И до сих пор уверен, что инфекция так и проникла в организм вашего отца – через еду. Но Эмма рассказала, что Хло укололась иглой, смоченной в конской крови. А значит, болезнь могла попасть в организм другим путем, и, скорее всего, мы обнаружим у дочери Алуры те же симптомы, что и у вашего отца. Но ее организм молод и силен, возможно, я сумею помочь.
Я покачал головой.
Зная о том, что мне сказала управляющая, – нет, не обнаружим. Если в доме мэры и вправду царила проказа, то даже не поможем.
– Игла? Конская кровь?! – все же переспросил я. – Это бессмыслица! Где в замке Эмма могла видеть столь странный набор вещей?
– А вот это то, о чем я хотел бы сообщить вам с особой осторожностью. Вам может не понравиться.
Продолжал ровно смотреть на лекаря.
Мне не понравится, только если Эмма все это выдумала и заявила, что иглы с конской кровью лежали в моем кабинете. Тогда моя милость может смениться на гнев.
– И где же?
– В спальне вашей невесты, ваше величество. Девушки проводили там уборку, когда Хло укололась об иглы в тряпице, смоченной кровью.