– Вот почему я и сказал, что тут сложно провести точную аналогию. Мужчина-наг может показать своё обнажённое тело, только когда он навещает женщину в каком-нибудь клане и раздевается перед ней. В других случаях это считается постыдным. Возможно, женщины намеренно навязали нагам такие строгие нормы поведения, чтобы ещё сильнее усугубить их и так шаткое положение в обществе. Теперь же, если мужчины хотят встретиться с девушкой, у них не остаётся другого выбора, кроме как официально посетить её клан. А ведь они вполне могли бы свободно развлекаться с женщинами где-нибудь в джунглях.
Пихён кивнул с раскрытым от удивления ртом. Кейгон позвал Тинахана, который продолжал отпускать ругательства, теперь уже обращаясь куда-то в сторону неба.
– Пора отправляться в путь, Тинахан. Сейчас Рюн в ужасном состоянии, ему больно и стыдно, а его жизни при этом угрожает опасность. Мы должны спасти его как можно скорее.
– Опасность? Что ты имеешь в виду? Разве они не относятся к нему как к королеве? – Тинахан так удивился, что даже перестал ругаться.
– Среди больных этой королевской болезнью много тех, кто представляет опасность. Этот торговец кожей и его пророк-подстрекатель – простые мошенники, которые охотятся за большими деньгами. Так что, когда после линьки Рюн всё равно останется нагом, они вполне могут собственноручно помочь ему сбросить ещё один слой кожи. А наш наг не извлёк своё сердце, поэтому точно не переживёт такую процедуру.
Пихён и Тинахан, замерев от удивления, смотрели на Кейгона.
– Хорошо, но давайте сначала проясним одну вещь. Пообещайте мне, что оставите этого старого психа мне! – решительно произнёс Тинахан, крепко сжав копьё.
Кейгон молча кивнул, потому что знал, что спорить с ним сейчас было абсолютно бесполезно. Использовать против лекона воду – это всё равно что спрыгнуть с обрыва и разбиться о скалы: пути назад уже не будет.
Следопыт указал Пихёну направление, в котором ушли воины, и тот, оседлав своего жука, отправился на разведку. Кейгон и жаждущий мести Тинахан, оставив позади Башню Высоких Ветров, следом побежали по равнине, на которую постепенно опускалась ночь.
Примерно через несколько часов после того, как трое спутников и Нани покинули башню, с юга на горизонте показался другой странник.
Его нос непрерывно двигался от незнакомых запахов, которыми была богата дикая местность, а клубы пыли, поднимавшиеся при каждом шаге, вызывали тревогу. При этом поступь его шагов была невероятно мягкой и грациозной, но в то же время очень уверенной. Он не позволял себе выражать какое-либо беспокойство, так как считал себя слишком великим для этого и потому никогда не зависел от мнения других. Странник считал, что одобрение тех, кто был ниже его по статусу, не только было не имеющим значение, но и в некоторой степени даже оскорбительным. Поэтому столь величественное создание, как он, никогда не позволяло чувству тревоги овладевать его сердцем. Он просто-напросто не признавал подобных чувств и эмоций. Начиная с головы размером чуть больше, чем лапа, заканчивая хвостом, что был толще человеческой ноги, всё его тело, каждое его движение были преисполнены поистине королевского достоинства и грацы.
Великий тигр вальяжно пересекал равнину.
У него не было имени. Давным-давно охотники Китальчжо в знак уважения давали имена самым грозным из Великих тигров. Так, например, знаменитого тигра, который перепрыгнул через крепостные стены, держа в зубах любимую лошадь короля Мура, звали Пёльби. Охотники Китальчжо даровали ему имя, которое в переводе с их языка означало «метла, сметающая за собой ночные звёзды», потому что думали, что если Пёльби пробежит по ночному небу, то непременно скинет с него все звёзды. Если бы охотники Китальчжо существовали и в нашем времени, они бы непременно дали этому тигру имя. Но, к сожалению, никого из их народа не осталось в живых, а Великий тигр сам не стал придумывать себе никаких прозвищ. В этот момент он оглянулся на нагиню, которая устроилась у него на спине, и подумал о том, каково это – иметь имя.
Девушка, свернувшись калачиком, мирно спала на спине тигра. Великий хищник подумал о том, что, наверное, хотел бы получить имя от этого нага.
Тем временем они всё ближе подходили к полуразрушенной башне. Глядя на высокое сооружение, Великий тигр был поражён тем, какое обилие запахов ощущалось в его окрестностях. Совсем недавно здесь было довольно много людей. Тигр насторожённо огляделся по сторонам, прижав уши, и расправил усы. Он смог быстро определить, что все люди, которые здесь были, уже покинули это место. Однако он знал, что раз они оставили такой сильный запах, значит, вскоре могли вернуться обратно. Тигр очень не хотел приближаться к башне, так как среди множества других запахов он учуял тот, который вне всяких сомнений принадлежал лекону. Хоть он и был Великим тигром, которому было неведомо чувство страха, лекон был тем существом, с кем бы ему хотелось связываться в последнюю очередь.
Но делать было нечего – нагиня на его спине была обездвижена, поэтому он неохотно направился внутрь.