Его радовало, что она уснула, потому он не смог бы с этим поспорить. Между тем у него не было ни малейшего сомнения в том, что наилучший способ спасти всех, кого похитили работорговцы, – это довести миссию до конца. И все же, все же… он не мог отделаться от мысли о том, что еще они могли бы сделать. Что, если бы им удалось собрать достаточно людей, чтобы, идя по следу работорговцев, самим добраться до этой секретной шахты?.. Но нет.
И хотя в душе Роберт никак не мог смириться с этим, умом он понимал, что по целому ряду причин такая операция могла закончиться провалом и ценой этого провала стала бы смерть всех тех, кого уже успели похитить работорговцы. И тогда, добравшись до того места, куда вела тропа из лагеря Кейла, они нашли бы только гору трупов.
Роберт прекрасно знал, что Эйлин хочет увидеть своего брата живым, а не мертвым. И все же своей цели они достигли – они узнали, где находится лагерь Кейла. И теперь самое лучшее, что они могли сделать, – это надеяться, что все пропавшие люди еще живы. Живы и работают на человека по имени Дюбуа.
Для Роберта этого знания вкупе с нежданным бонусом в виде того, что он нашел женщину, которую мог бы взять в жены, – которую он
Очередной волной нахлынула усталость. Она накрыла его с головой и потащила за собой. Роберт вздохнул, все его мысли умчались прочь, и он провалился в сон.
Глава 16
Он проснулся в полной темноте и почувствовал, что его рот зажимают нежные пальцы и теплая ладонь.
Однако ощущение уже знакомых упругих выпуклостей, прижимавшихся к его груди, удержало его от бурной реакции.
В следующий миг Роберт вспомнил, где они находятся.
Шире раскрыв глаза, он увидел овальный абрис лица Эйлин и слегка приподнял голову. Она убрала руку и, наклонившись ближе к нему, выдохнула:
– Снаружи. Слышишь?
Роберт напряг слух и уловил звуки низких голосов, которые, должно быть, разбудили ее. Они доносились издалека, откуда-то со стороны берега. Староста, у которого они сняли хижину для ночлега, что-то быстро говорил, видимо отвечая на какой-то вопрос и в то же время протестуя.
– Послушай меня, старик, все это совершенно бессмысленно.
Низкий и немного хриплый голос Кейла невозможно было спутать ни с каким другим.
Эйлин отодвинулась в сторону, бесшумно слезла с тюфяка и поднялась на ноги. Роберт тоже молча встал.
Тем временем староста продолжал спорить.
– Нет, нет. – Интонации Крысолова, как всегда, были мягкими и успокаивающими. – Это именно так.
Роберт потянулся к ремню, закрепил его на поясе и быстро пристегнул саблю. В это время Эйлин обошла тюфяк и встала рядом с ним. Свой черный ридикюль она держала в руке, глаза не мигая смотрели на полог, закрывавший дверной проем.
Холодный ветер с воды донес до них сладкий голос Крысолова.
– Мы знаем, что где-то здесь бродит какой-то джент и леди. Один из наших разведчиков ходил на свидание с женщиной из деревни, что стоит выше по течению, и видел эту парочку в каноэ. Они направлялись вверх, в нашу сторону.
Роберт повернулся, подошел к задней стене и начал внимательно ощупывать ее. Он был уверен, что, прежде чем опустить полог на двери и погрузить комнату во мрак, он где-то близко от угла мельком видел окно, закрытое ставней из плетеного тростника.
– Наш разведчик задал пару вопросов и выяснил, что джент и леди взяли каноэ в деревне около того места, где проходит дорога из поселения.
Староста что-то ответил, и, судя по тому, что они не услышали приближающихся шагов, он по какой-то своей причине продолжал отрицать, что видел их.
Роберт почувствовал, как где-то в глубине шевельнулся страх, прежде всего из-за того, что с ним Эйлин, но быстро взял себя в руки и продолжил методично ощупывать стену. Наконец его пальцы ощутили слегка приподнятый край оконной ставни.
– Мы не потерпим, чтобы чужаки совали нос на нашу территорию.
Это говорил Кейл. В его голосе чувствовалось нетерпение.
Молясь, чтобы петли не скрипнули, Роберт вытащил ставню из проема, толкнув ее наружу и вверх. Он выглянул в окно и увидел, что всего в ярде от хижины начинаются джунгли.
– Наш человек, понятное дело, пошел за помощью к нашим людям в поселении, – продолжил Крысолов. – Он подумал, что джент и леди вернут каноэ и вернутся назад в поселение.
– Но они не вернулись, – рявкнул Кейл.
Роберт высунулся наружу и посмотрел вниз. Единственное, что он смог увидеть, – это что земля снаружи выше уровня пола. Эйлин, подойдя к нему, тоже высунулась в окно.
Староста заговорил снова. На этот раз он объяснял что-то довольно долго.
Роберт наклонился к самому уху Эйлин:
– Ты первая.
На удивление она сразу кивнула в знак согласия. Потом подняла руку, и он увидел, что она держит пистолет.
Она прошептала в ответ:
– Я смогу прикрыть тебя снаружи.
У них было так мало времени, что Роберт даже не успел понять, что он об этом думает. Обхватив Эйлин за талию, он помог ей выбраться через окно.