Читаем Сердце Потока полностью

Фин крепко вцепился в перила, несмотря на то что Тросокостный Человек для устойчивости обмотал его талию канатом. Серт не шутил, говоря о порогах. «Кракен» шёл по мелкому ручейку, стекавшему по поверхности сталактита, свисавшего с крыши массивной пещеры. Реми вела их вниз по спирали, довольно быстро огибая сталактит, чтобы обмануть силу тяжести, по крайней мере, пока они не достигнут его кончика.

Под ними в исполинской пещере была подвешена Цитадель Парящих Терний, похожая на огромную, покрытую колючками летучую мышь. От неё во все стороны тянулись узкие стальные мосты, уходящие в далёкую темноту. Даже с высоты Фину было видно, что каждый из этих мостов защищён рядами ворот, частоколами и пропускными пунктами. Что-то подсказывало ему, что там нет никаких ограждений. Преодолеть эти барьеры практически невозможно, если вы незваный гость.

Рядом с Цитаделью мосты соединялись в огромное кольцо, от которого к главной крепости были перекинуты другие, ещё более узкие и коварные на вид мосты. Под ними висела чаша, наполненная водой Пиратской Реки. Подвесной ров, понял Фин. Он гарантирует, что любой, кто свалился с внешних мостов, уже больше никогда не поднимется наверх.

– Вода, стекающая по этому сталактиту, падает в сердце самой Цитадели! – пояснил Серт, пытаясь перекричать пронзительный ветер. – Так они получают питьевую воду. Кстати, это также единственный неохраняемый путь внутрь цитадели.

Когда они подобрались ближе к своей цели, Фин заметил на дальних мостах движение. Он прищурился, пытаясь лучше разглядеть происходящее. В следующее мгновение один из постов охраны занялся языками пламени. На мосту кипело сражение. Полыхал огонь. Цитадель подверглась нападению!

– Что там происходит? – крикнул он.

Серт тотчас повернулся к нему. В его глазах не было ни недоумения, ни даже секундной растерянности, как то бывало, когда остальные пытались вспомнить, кто он такой. Серт просто помнил его, как и всегда. Сколь ужасным ни был тёмный волшебник и как бы Фин ни скучал по Арденту, он был вынужден признать, что это чертовски приятно, когда тебя помнят.

– Я… не уверен, – признался Серт. Каменное лицо волшебника на мгновение дрогнуло. – Я не привык быть неуверенным.

Фин ощутил сочувствие к нему и ещё крепче сжал канат. Похоже, это признание далось Серту с трудом. Ещё совсем недавно он знал будущее, грядущие события были вложены ему в голову водой Пиратской Реки, которую он пил. Теперь всё было по-другому. Он снова стал нормальным. Если это слово применимо к волшебнику.

Опять же, это был тот самый Серт, который выпустил на свободу Потерянное Солнце Дзаннин. Тот самый Серт, который использовал Машину Желаний Монервы, чтобы создать Шар Желаний, превративший Ардента в Капитана Железного Корабля. В некотором смысле буквально всё, что произошло, случилось по его вине – вплоть до появления Железного Прилива, который погубил Пастернаков. Так что добрых чувств Фин к нему не питал.

– Почти на дне! – крикнула Реми, отрывая его от грустных мыслей. – Приготовиться!

Фин ещё крепче сжал канат. Кончик сталактита был прямо под ними. А дальше – ничего, кроме пустоты между ними и висящей в воздухе Цитаделью. Он посмотрел на Маррилл – та кивнула, затем снова на Ниф, – та показала ему большие пальцы. Холодный ветер трепал волосы. Спираль их спуска закручивалась всё туже. Фин постарался справиться с головокружением.

– Готов, – подтвердил он.

– Отрежьте бизань-парус! – крикнула Реми.

Над их головами храбрые штурмыши, шпагатом привязанные к своим мачтам, обрезали верёвки, удерживающие на месте кормовой парус. Ветер тут же подхватил его и надул словно воздушный шар – его углы по-прежнему удерживались канатами. Фин скользнул взглядом по тому из них, что одним концом обвивал его талию. Канат затягивался всё туже, готовясь натянуться в струну в тот момент, когда воздушный шар взмоет над кораблём.

– Летим! – крикнул Фин.

Канат дёрнул его в воздух. Маррилл и Ниф взмыли вместе с ним, Серт тоже – в дальнем углу. Свисая с самодельного парашюта, все четверо поплыли прочь от «Кракена». При этом Серт что-то бормотал и махал руками. К счастью, в отличие от Ардента, они с ветром, похоже, были в дружеских отношениях.

– Поднять грот-парус! – крикнула снизу Реми.

Паруса тотчас наполнились ветром. «Кракен» между тем достиг конца сталактита и, отскочив под прямым углом, устремился ввысь.

Через несколько секунд «Кракен» благополучно плюхнулся вниз, в подвесной ров.

От ледяного ветра руки Фина покрылись гусиной кожей. Между тем самодельный парашют нёс их вниз, к висячей Цитадели. Это было всё равно что падать в гигантский цветок чертополоха – причём чертополох этот явно подвергся нападению. До них долетал шум битвы, но пока было похоже, что армия захватчиков застряла на внешних мостах.

Фин находился слишком далеко, чтобы разглядеть нечто большее, нежели массу солдат, сошедшихся в ожесточённой схватке, и тела, падающие с узких мостов в ров, заполненный водой Пиратской Реки. Было невозможно сказать, на чьей стороне перевес, но захватчики, похоже, придвигались всё ближе и ближе к Цитадели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Девочка и химера
Девочка и химера

Еще в начале августа все в ее жизни было просто и понятно: она, Дженни Далфин, внучка и ассистентка фокусника Марко, жила и работала в цирке-шапито. У нее были друзья – воздушные акробаты Эдвард и Эвелина, силач Людвиг и его помощник Джеймс. У нее были враги – дрессировщик Роджер, хам и грубиян, и его ученик Калеб. Но однажды ночью все изменилось. Дженни проведала, что в цирке держат контрабандных животных, и решила их освободить. Кто же мог знать, что это не простые животные, а магические! Кто вообще мог подумать, что в мире еще осталось колдовство, что их цирк вовсе не цирк, а древнее братство МАГУС и сама она – полноправный член этого сообщества, а значит, должна понести за свой проступок суровое наказание. Но сначала девушке предстоит поймать ледяную химеру, страшное волшебное существо, которое она выпустила из клетки.

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей