Читаем Сердце Потока полностью

Он ждал, что она рассмеётся, но так и не дождался.

— Погоди, ты серьёзно? — спросил он.

Она кивнула.

— Я тебе не нужна. Если последнее зеркало не сработает, наша единственная надежда — Всюдурез. Там должен быть ты, а не я.

Он заморгал, отказываясь верить своим ушам.

— Я ни за что не брошу тебя здесь одну.

Скрестив на груди руки, она с вызовом вскинула подбородок.

— Я найду, где спрятаться. Я буду в полной безопасности.

Он покачал головой.

— Маррилл, дело не в этом. Я не хочу встретить конец света без тебя. Мы всегда были вместе и должны оставаться вместе и дальше.

Её глаза увлажнились, и она улыбнулась.

— Спасибо, — сказала она.

— К тому же пользоваться Всюдурезом невероятно просто, — добавил он. — В смысле, что он прорезает вещи, как будто его даже нет!

Он несколько раз прорезал воздух рукой, в восторге от того, насколько крут волшебный клинок.

Маррилл прочистила горло.

— Это, конечно, здорово, — сказала она. — Но это всё равно не поможет нам преодолеть пропасть.

Фин поморщился. Маррилл права. Но чем дольше он наблюдал, тем больше понимал, что на самом деле Роза не на другой стороне каньона. Она кружила прямо над ним. Вернее, то и дело ныряла вниз и всякий раз ровно посередине ущелья.

— Похоже, нам не нужно на другую сторону, — сказал он. — Похоже, нам вообще нет необходимости переходить пропасть. — Маррилл подняла бровь. Он повернулся, предлагая ей спину. — Садись, — сказал он, сложив за спиной руки в виде ступеньки. — Скорее, пока красные молнии не догнали нас.

Недолго думая она взобралась на его спину и крепко ухватила за шею. Фин раскинул руки.

— Держись крепче! — крикнул он и прыгнул в пустоту. Как и прежде, отсутствие ветра в Зеркальной Паутине создавало трудности. Здесь не было нисходящих воздушных потоков, по которым можно было бы скользить, или восходящих, которые позволяли оседлать ветер.

Но Фину нужно было только одно: немного контролировать их падение, и в этом его небесные паруса отлично помогали. Он направил их к зеркалу, накренившемуся от них под углом сорок пять градусов.

— Приготовься, сейчас будем падать, — предупредил он и, прижав руки к груди, камнем полетел вниз. Ещё миг, и они ударились о поверхность зеркала, дружно ахнув и переплетясь руками и ногами. Почти мгновенно они заскользили вниз по крутому склону зеркала.

«Да, наверное, зря я не рассказал Маррилл про мой план», — подумал Фин.

Впрочем, его опасения тотчас рассеялись.

— Вот это да! — воскликнула она и радостно вскинула руки.

Их смех звонким эхом разнёсся по железному пространству. Когда они долетели до дна, Фин поджал ноги и покатился, позволяя инерции нести его вперёд. Маррилл последовала его примеру, и через несколько мгновений они остановились у входа в узкий зеркальный туннель.

Фин с опаской заглянул в него. Тёмный. Зловещий. И действительно очень страшный.

Но это не остановило Розу. Она пронеслась мимо них и со свистом нырнула в туннель. Следом за ней устремился залп энергии — звук удара молнии в железо. Капитан висел у них на хвосте.

Им не оставалось ничего другого, кроме как последовать за птицей. Фин посмотрел на Маррилл, и она кивнула. Они тут же нырнули в туннель следом за Розой. Здесь было тесно, зеркальный потолок низко нависал над головами. Единственным звуком был топот их ног. Единственным подтверждением того, что Маррилл следует за ним, — эхо её надрывного дыхания.

Они бежали сломя голову. Других туннелей, которые ответвлялись бы от этого, не было. Как не было и промежутков между зеркалами.

Двигаться они могли только вперёд. Куда бы они ни бежали, отступать было некуда. Капитан следовал за ними по пятам. Фин положил руку на рукоятку Всюдуреза, готовый в любой момент повернуться и вступить в схватку.

Внезапно туннель расширился. Стены встали широким кругом, потолок выгнулся куполом. Они будто оказались внутри зеркального шара. От неожиданности оба остановились как вкопанные.

Фин обвёл взглядом зеркальный зал. Однако удивило его не само место.

Его удивил свет.

Потому что зеркала вдоль стен всё ещё сияли возможностями. Впрочем, большинство из них уже потускнели. Железный Прилив вытекал из туннеля, разливаясь по залу, медленно умерщвляя оставшуюся жизнь.

— Железный Прилив проникает со всех сторон, — прошептала Маррилл. Её голос был полон отчаяния.

Фин понял почему. Прилив уже охватил остальную часть Зеркальной Паутины и сходился в этом месте. Перед ними был последний оплот Пиратской Реки.

Они посмотрели друг на друга. Маррилл протянула руку, и Фин её взял. Они медленно направились к дальней стене. Там виднелось одно-единственное не тронутое Железным Приливом зеркало, всё ещё сиявшее возможностью. На его краешке сидела Роза и чистила чернильные перья.

Они нашли последнее зеркало.

ГЛАВА 23

Чёрное зеркало


 Сердце Маррилл бешено колотилось. На дрожащих ногах она подошла к последнему зеркалу. По словам Волшебника Рассвета, это был её единственный шанс спасти Ардента. Пока сохранялась эта единственная возможность, сохранялись и все остальные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги