Читаем Сердце рвется к тебе полностью

Теперь ему уже не так досадно, подумала она, и озорная улыбка тронула ее губы.

– Не слышу, как льется вода в душе! – крикнул Джейк с лестницы.

– Уже иду, – отозвалась Эбби.

Она никогда не пела в душе, но сейчас ей захотелось это сделать. Она чувствовала себя еще более счастливой, чем в тот день, когда поставила виниры. Ничто не могло сравниться с восхитительной легкостью, которая царила в ее душе. Она не могла припомнить, когда ощущала себя такой радостной. И такой взволнованной. На долю секунды ей пришло в голову, что она, возможно, влюбляется в Джейка, но тут же отбросила эту мысль как фантастическую. Он ей очень нравится. Им хорошо в постели. И этого достаточно.

Позже, за восхитительным завтраком, приготовленным Джейком, она призналась себе, что ее чувства к нему станут сильнее, если он продолжит так баловать ее. Но сегодня она не будет об этом беспокоиться. Сегодня ей предстоит день беззаботного веселья. Может быть, ей даже удастся сесть за руль «феррари».

– Ты очень хорошо готовишь, – похвалила она Джейка.

– Нет ничего проще, чем яичница с беконом. Я готовлю блюда и посложнее, а еще стейк и салат, но до тебя мне далеко – то, что ты приготовила вчера на ужин, просто фантастика! Ты великолепно готовишь, Эбби.

– Ничего особенного, – ответила она со скромной улыбкой.

– Я так не думаю. И Софи со мной согласна.

– Мне понравилась твоя сестра, Джейк. Вы ведь очень близки, не так ли?

– Да. Гораздо ближе, чем с другими братьями и сестрами. Мы с Софи – одиночки. Остальные имеют семьи, детей.

– Представляю, какой огромной компанией вы собираетесь на Рождество. Все они живут здесь, в Сиднее?

– Да. И ты права насчет Рождества. Ни один дом не может вместить всех. А что насчет тебя, Эбби? Сколько у тебя родственников?

– Только я и Меган. И маленький Тимми, конечно.

– А родители? – спросил Джейк, заинтересовавшись семьей Эбби.

– Они умерли. Папу убили в драке, когда мне было семнадцать. Мама умерла от передозировки через несколько месяцев.

Эбби сказала это нарочито будничным тоном, однако Джейк понял, чего стоило ей пережить эту трагедию, последствия которой не способно стереть время.

– Это очень печально, Эбби.

– Я тоже так думаю. Но на самом деле они были ужасными родителями. Постоянно пропадали в пабах. На нас с Меган вечно не хватало денег. Все уходило на алкоголь.

Бедняжка, подумал Джейк. Ей пришлось очень тяжело. Неудивительно, что она рано вышла замуж. Наверное, она хотела, чтобы мужчина заботился о ней и любил ее. Что, очевидно, делал Уэйн.

Эбби не понравилось молчание Джейка. Без сомнения, он решил, что она из низшей касты. Наверное, он сожалеет, что попросил ее стать его девушкой.

– Не очень приятная история, не так ли? – заявила она с вызовом.

– Я восхищаюсь тем, что, пережив все это, ты осталась добрым и хорошим человеком, – мягко ответил он.

На глазах Эбби выступили слезы.

– Ты ведь не собираешься плакать, правда? – спросил Джейк с тревогой в голосе.

Эбби смахнула слезы и улыбнулась. Очевидно, Джейк не любит, когда его подруги плачут. Она была уверена, что каждая из них лила слезы ручьем при расставании. Он всегда бросает женщин. Рано или поздно.

Это была отрезвляющая мысль, и она поклялась никогда ее не забывать.

– Нет, – ответила она с похвальным спокойствием. – Я не собираюсь плакать. Лучше я уберу со стола, пока ты собираешься в поездку. Да, кстати, Джейк…

– Да?

– М‑м‑м… не забудь взять с собой презервативы.

Джейк изменился в лице.

Неужели он поражен столь практичной просьбой? Или раздражен? Вероятно, он не хочет пользоваться презервативами. Да и она тоже, если быть честной. Но Эбби не желала окончательно терять голову из‑за Джейка.

– В каком же количестве мне их взять? – спросил он с вызовом, и его голубые глаза засверкали.

– А сколько у тебя есть? – парировала Эбби, удивляясь собственной смелости.

Ее новое «я», более смелое и дерзкое, нравилось ей все больше.

– Не знаю, – задумчиво ответил Джейк. – Наверху в ванной комнате есть одна нераспечатанная упаковка, а также несколько раскрытых в верхних ящиках обоих прикроватных тумбочек. Еще пара в бардачке моей машины и два в моем бумажнике. Так что, по приблизительной оценке, около двух десятков. Как ты думаешь, сколько нам может понадобиться?

Эбби с трудом сохраняла невозмутимое выражение лица.

– Не спрашивай меня, я могу судить лишь по одной ночи. Предположу, что мужчина может многое во время первой ночи. Но после этого страсть может пойти на убыль. Ты же не подросток, Джейк, тебе даже не двадцать. Кстати, сколько тебе лет? Ближе к сорока? Или больше?

Джейк долго смотрел на нее, потом покачал головой и сухо усмехнулся:

– Ты ведь дразнишь меня, правда?

– Как и ты меня.

– Справедливо. И раз уж ты спросила, мне тридцать четыре. Я все еще в расцвете сил. Так что будь осторожна – сегодня ночью будешь умолять меня остановиться.

Эбби изобразила разочарование на лице.

– Хочешь сказать, что мне придется ждать до ночи?

Джейк погрозил ей пальцем.

– Ты провоцируешь меня, но я не поддамся. Поехали!


Глава 21

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги