Читаем Сердце саламандры полностью

Я кивнула. По капитану можно было календарь сверять — каждые пять дней он стоял под моими окнами. Различалось лишь время, поэтому засаду мы устроили с самого утра. Рейнольд уже был раздет согласно сценарию — босой, без рубахи, дракон уплетал стряпню Тарии.

— Смотри, если Эвита узнает, — пригрозил блондин. — Она мне всю чешую повыдергивает.

— Не волнуйся, не узнает, — отмахнулась Ри. — Я буду молчать, ты — тем более, а Арлин и Тария вряд ли когда-нибудь попадут на Острова. Кстати, как она? Валимир с Ингрид, вроде, смогли ее вылечить?

— Чуть руки на себя не наложила, когда не смогла подняться в воздух, — Рейн моментально помрачнел. — Крыло слушается плохо. Когда я уходил, она уже летала по несколько минут в день. Больше пока не может.

— Она упрямая, — Нарида улыбнулась. — Еще какой-нибудь новый вираж придумает, пока будет восстанавливаться, с нее станется.

— Она и сейчас виражи выделывает, только повторить потом не может, — хохотнул дракон. Беседу прервал стук в дверь. Леон! Рейн поднялся.

— Брюки расстегни! — зашипела ему вслед Тария. Я постаралась сделать вид, что меня здесь нет. Ой, что будет, если Арт узнает… Дальнейшее мы могли только слышать.

— Доброе… эээ… — я хихикнула, представив лицо Леона при виде татуированного дракона, который был на полголовы его выше. — Я к Арлин.

— А ты ей кто?

— Эээ… Жених!

— Не было такого, — шепнула я в ответ на изумленные взгляды подруг.

— Это я ее жених, — рыкнул Рейнольд. — А тебя, еще раз здесь увижу, на кастрюли для нее переплавлю, понял?

Мы захихикали. Похоже, Леон явился в доспехах. Дракон захлопнул дверь перед носом капитана, поставив жирную точку в разговоре.

— Все, больше он не придет, — доложился мой спаситель.

— Надеюсь, — я все еще пыталась бороться со смехом. Вряд ли дружный хохот из дома сослужит нашей легенде хорошую службу.

— Вернется — зови, — Рейн как ни в чем не бывало вернулся к обеду. — Пожалуй, за грибной суп я прогоню его еще раз.

Летиция

С началом сессии в библиотеке вновь стало пусто. Я давно все выучила и могла не волноваться и наслаждаться покоем. Джейс и Майя прямо сейчас сдавали яды, которые мне, как и большинство других предметов, засчитали без зачета. Оставались лишь эльфийский язык и артефакторика, но я была уверена, что с ними проблем тоже не возникнет.

Граф Кирано вернулся на свое привычное место в центре библиотеки. Короткая передышка, обеспеченная начавшейся сессией, позволила ректору перестать притворяться невидимкой. Я со своего балкона любовалась магистром — в одно из окон заглянул лучик солнца, который как раз осветил рабочее место мага. Его ярко-рыжие волосы полыхали огнем, а сосредоточенное лицо и привычка грызть в раздумьях кончик пера придавали мужчине своеобразный шарм. Я невольно улыбнулась. Кирано словно почувствовал мой взгляд и поднял голову. Отгородиться книжкой и сделать вид, что читаю, я не успела. Ректор отложил перо и направился на второй этаж.

— Я так понимаю, участи на себе опробовать собственные зелья тебе удалось избежать? — спросил граф, как только занял свободное кресло.

— Да, магистр Жижино посчитала, что я знаю достаточно, — щеки горели огнем. До сих пор меня никто не ловил на подглядывании!

— Это неудивительно. Ты — лучшая ученица на курсе. Преподаватели единогласно проголосовали за присуждение тебе повышенной стипендии. Я бы еще и медаль добавил за то, что тянешь на себе этих оболтусов Джейса и Майю.

— Они очень стараются! — я, забыв про смущение, бросилась защищать своих друзей. Да, они ленятся иногда, но головы на плечах у них есть! — Вот увидите, зачет по ядам они переживут без посещения леди Ярвинен.

— Не сомневаюсь, ты ведь им за неделю полугодовой курс в головы вложила. Но я пришел не для того, чтобы обсуждать чью-то успеваемость. Если честно, мне нужна твоя помощь.

— Найти еще какую-то книгу?

— Нет, в другой раз, — граф несколько секунд изучающе разглядывал меня, а затем поинтересовался: — Скажи, на бал тебя еще не пригласили?

— Нет, — ответила я и только потом поняла, о чем меня спрашивали. Бал? Да что мне там делать?

— Отлично, — кивнул Кирано. — Видишь ли, мне тоже не чужда тяга к прекрасному, но появиться на балу явно для меня означает испортить все удовольствие. Не говори ничего про маскарад, — магистр, словно защищаясь, поднял руки. — Меня даже в маске узнают. Поэтому, чтобы насладиться вечером, мне придется воспользоваться иллюзией и изменить внешность. И если магия для меня не проблема, то найти девушку, которую можно пригласить, практически невозможно.

— Да любая согласится. Они же десятками библиотеку осаждали! Что вам стоило поговорить с одной из них?

— Чтобы через час вся Академия знала, с кем я собираюсь пойти и что я изменю лицо? — граф скривился. — Какой тогда смысл?

— Вам нужен кто-то, кто вас не выдаст, — я кивнула своим мыслям.

— Да, и я надеялся, что ты мне не откажешь, — Кирано выложил на стол массивный браслет, украшенный ярко-красными цветами из драгоценных камней. — Бутоны огненного дерева для мага огня, — пояснил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмная фея и Ко

Похожие книги