Читаем Сердце смертного полностью

— Она не может идти пешком, — Дюваль твердо качает головой. — Понадобится несколько дней для перехода через лагерь, это оставляет слишком много времени, чтобы ее обнаружили. Что более важно, лишает возможности скрыться — как только стрела попадет в короля, его охранники будут кишеть вокруг как мухи.

— Это осуществимо, — возражает Исмэй, глядя в сторону Сибеллы. — Она могла бы легко попасть в лагерь французов как прачка или маркитантка и остаться незамеченной.

— Но не пробраться через тысячи французских солдат.

— Сибелла сделала это.

— Кратко и лишь для сбора информации, пока армия только прибыла и везде был беспорядок.

— Мы обучены трюкам и хитростям, — в голосе Исмаэ звучит нота нежного упрека. — Ты оказываешь Аннит медвежью услугу, не доверяя ее способностям.

Дюваль обращается ко мне:

— Мои извинения, леди Аннит, я сомневаюсь не в вас, меня смущает пятнадцать тысяч французских солдат. С таким количеством мужчин слишком велик шанс, что вас приметят. Ваша маскировка не обеспечит большую защиту, если вы заинтересуете достаточное количество солдат.

— Сибелла и я могли бы пойти с ней.

Дюваль фыркает:

— Таким образом, вы можете выпотрошить каждого солдата, сделавшего вам предложение, и оставить после себя гору мертвых тел? Не думаю, что это поможет ей остаться незамеченной.

Чудище прочищает горло — довольно деликатно, учитывая его размеры:

— Должна ли она сама пустить стрелу?

Дюваль вопросительно смотрит на меня. Моя рука медленно опускается к задней части шеи, пальцы пытаются отыскать маленькую отметину, которую я никогда не виделa.

— Да, — говорю я. — Должна.

— Почему не одна из ардвниток? — Голос аббаттисы звучит высоко, даже пронзительно.

Я оборачиваюсь и холодно смотрю на нее:

— С какой целью? Я могу ездить так же хорошо, как они, стрелять так же метко, как и любая из них. Что мы выигрываем, используя их?

 — Вашу жизнь, — мягко говорит Дюваль.

Знаю — у него самые лучшие намерения, он печется лишь о моей безопасности. Поэтому cтиснув зубы, стараюсь говорить ровным голосом:

— Я больше не позволю другим рисковать своей жизнью, пока отсиживаюсь в безопасности. Я сделаю это сама. — Тем паче, все великие мечтания о службе богам, что я когда-то лелеяла, рухнули. Теперь это единственный способ, которым я могу внести какой-то вклад,

— Очень хорошо. Итак, Аннит, идущая пешком — плохая идея. Отправление на задание других — отклоняется. Нет, Исмэй. — Дюваль поднимает руку, чтобы предотвратить дальнейшие споры. — Хитрость заключается в том, чтобы проехать верхом через лагерь. Даже небольшая группа будeт сразу замечена.

— Что если просто послать конную гвардию и ударить по лагерю как таран, таким образом расчистив путь к королю? — предлагает Чудище. Сибелла выглядит так, словно вот-вот ринeтся через комнату и отвесит затрещину его тупой башке. — Если отправим достаточно людей, должно уцелеть несколько, чтобы вернуть ее в целости и сохранности.

— За одним исключением, — указывает капитан Дюнуа. — Как нам незаметно вывести всадников из города? Едва отряд заметят, французские лучники их уберут или отправят равные силы сражаться с ними.

Мы все замолкаем, это действительно самая большая проблема. Вытащить из города достаточно солдат — вытащить кого-нибудь — незамеченными. Дюваль вздыхает и проводит рукой по лицу.

— Ну, это не решится сегодня вечером. Есть ли что-то еще, что нам нужно срочно обсудить?

— Да, — голос Дюнуа тяжелeт от отвращения. — У нас проблема с наемниками. — Лицо капитана посерело от усталости, меня переполняет сочувствие к нему.

— Что не так теперь? — Дюваль говорит с недоверием. — Неужели — как я надеюсь — они принялись убивать друг друга?

— Нет, но их число все равно сократилось. Это французы, мой лорд. Они нашли контакт с наемниками.

— Как? Все входы в город хорошо охраняются.

— Вот с этим. — Чудище сваливает что-то тяжелое на стол совета. Это свернутая лестница из кожи. — Французы перебросили лестницу через стену и забрались внутрь.

Дюваль выглядит так, будто хочет что-то или кого-то пнуть.

— C какой целью?

— Зная о нашей пустой казне, французы предложили наемникам равную плату, а также бонус, если они согласятся покинуть город.

Лицо Дюваля принимает выражение человека, которого сейчас затошнит.

— Двойные, нет, тройные часовые по периметру, — брюзжит он, гримасничая. — Сколько наемников приняли их предложение?

— Почти треть.

Наступает долгая минута молчания, присутствующие оценивают это число.

— Ну, по крайней мере, когда продовольственные лавки опустеют, будет гораздо меньше ртов.

Но при всей яркости полировки, которую он пытается нанести, это действительно мрачный удар.


ГЛАВА 51

CОВЕТ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ. Герцогиня отпускает меня и Сибеллу позаботиться об Исмэй — ей надо привести себя в порядок после путешествия. Прийдя в наши покои, обнаруживаем, что ванна уже установлена, и вода все еще исходит паром. Я помогаю Исмэй раздеться, a Сибелла наливает три бокала вина. Она ждет, пока Исмэй усядется в ваннy, затем протягивает мне винo. Через край бокала она смотрит на меня своим зондирующим взглядом:

— Как ты узнала так много о стрелах Ардвинны?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже