Читаем Сердце сокола полностью

— Как легко, оказывается, пленить ваше сердце, кузина! — уже не скрывая презрения, заявил он. — И не имеет значения, что пленитель — последняя мразь, разорившая ваше государство и ни во что не ставящая вашего брата! А Андрес так восхищался вашей принципиальностью и неприступностью! Как же это он так ошибся?

Виктория фыркнула — совсем не по-королевски, но наконец вполне узнаваемо для самой себя. Однако ответ ее Сантьяго отнюдь не порадовал.

— Где был ваш Андрес, когда я мучилась от болей и заглядывала в лицо смерти? — возмущенно воскликнула она. — Где он был, когда я нуждалась в поддержке и мужской защиге?! Где он был, когда я загибалась от тоски, в одиночку сражаясь со всем миром? Далеко, за границей, предпочтя власть моей преданности. А теперь уже слишком поздно! Я разочаровалась — и разлюбила! И не буду склеивать разбитое!

Сантьяго покачал головой и тоже поднялся. Давно у него внутри не просыпалось такое бешенство, как сейчас. Но уж не Виктории его демонстрировать. Не след ей знать, что у герцога Веларде тоже есть сердце.

— Осмелюсь напомнигь вам, ваше высочество, что именно ваш нынешний кумир приложил руку к тому, чтобы Андресу был запрещен въезд в Эленсию! — сурово проговорил он. — И вы тогда готовы были презреть все законы и сбежать с женихом куда угодно, лишь бы подальше от тирана Керриллара, как вы тогда его называли. А теперь предъявляете жениху претензии, нелепей которых я еще в жизни не слышал! Что, скажите мне на милость, должен был делать Андрес в сложившейся ситуации, чтобы не вызвать войну?

Виктория усмехнулась, предупреждая — да, она умела это делать!

— Влюбленный мужчина, кузен, способен на многое! — продолжила поражать она.

— Сеньор Керриллар не убоялся этой самой войны, чтобы завоевать мое расположение, и, сколько бы я ни злилась на него тогда, теперь я могу лишь восхитигься его упорством в достижении цели! А Андрес предпочел смириться и потерять меня. И вы еще будете упрекать меня за мой выбор?

Сантьяго выдохнул, теряя самообладание. Может, и зря они объявили, что инфанта просто съела слишком много мороженого? Может, надо было раструбить на весь мир о покушении, и тогда Андрес давно уже был здесь и вправил неверной невесте мозги? Что помешало Сантьяго поступить именно таким образом? Кажется, серьезные опасения за жизнь друга. Сантьяго не был уверен, что все произошедшее не тщательно спланированная ловушка регента, вдруг пожелавшего войны. И не собирался дарить ему новые жертвы.

— Кажется, та самая смерть, что заглядывала вам в глаза, отняла у вас не только память, но и разум, кузина! — отрезал он, вынося приговор. — Как же мало, оказывается, надо эленсийской инфанте, чтобы преданность заменить вероломством и радоваться собственной подлости!

Он ожидал в ответ взрыва, негодования, истерического смеха, быть может, даже пощечины, которой кузина порой не брезговала, но покушение действительно изменило ее, сделав сильнее, и Виктория только улыбнулась, указав Сантьяго веером на дверь.

— Вы слишком задержались у меня, кузен, а я не желаю пересудов, — сказала она. — Но позвольте дать вам совет как брату, которому я искренне желаю добра. Если не хотиге однажды оказаться на месте Андреса и потерять возлюбленную, пересмотрите свои приоритеты. Долг — это увлекательная мужская игра, которой вы прикрываете собственную твердолобость, но он не согреет вас в постели и не избавит от заработанного одиночества. И когда Криста устанет ждать, ее не удержат никакие титулы и никакие богатства. Она сильная девочка, она справится без вас. А вы продолжайте искать в моем сердце вероломство — быть может, однажды это станет вашим единственным утешением!

Сантьяго сжал зубы, давя не вовремя подступившую горечь. Кажется, он глубоко заблуждался в отношении кузины, считая ее поверхностной и легкомысленной. А она видела всех насквозь. И знала, как пользоваться своей проницательностью.

— Благодарю за заботу, сестрица! — отрезал он, не желая признавать своего поражения. — И позвольте отплатить вам добром за добро, дав возможность самой объясниться с Андресом. Потому что, если он еще раз задаст мне вопрос о вашем к нему отношении, я перестану скрывать от него правду. И как он воспримет ваше отношение к долгу, ни мне, ни вам не нужно объяснять!

С этими словами он поклонился и покинул покои инфанты.


Глава тридцать седьмая: Шпион в Нидо-эн-Рока

Кристина хмурилась, читая письмо от родителей, и напряженно постукивала пальцами по столу. Не рассчитывала она, что вести о ее браке с герцогом Веларде столь скоро дойдут до Египта и что родители отнесутся к ее выбору с таким энтузиазмом. Мама очень радовалась тому, что служба дочери при дворе позволила ей составить столь выгодную партию, а папа припоминал давнишнее знакомство с именитым соседом Эдуардо Веларде и выражал уверенность, что Кристинин муж — достойный сын своего отца. В заключение они желали молодым всяческого счастья и выражали надежду, что их брак будет долгим и крепким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература