Читаем Сердце сокола полностью

— А почему именно сокол, сеньор Алькон? — поинтересовалась Кристина, чтобы все-таки не ехать всю дорогу в молчании. — Или в обычной жизни вы заядлый охотник и даже на задании не можете расстаться с любимым помощником?

— Подозреваете во мне главного королевского егеря? — улыбнулся он, однако дальше развивать эту тему не стал. — На самом деле Либре не охотничья птица и не помощник. Он друг, который необыкновенной преданностью отплатил за заботу о нем. Еще мальчишками мы с братом нашли на уступе скалы едва живого птенца сокола. Как он туда попал, мы так и не выяснили: облазили все окрестности, но гнезда не нашли. Пришлось брать этого вояку домой и выкармливать. Знаете, чем выкармливают птенцов хищных птиц, сеньорита Даэрон?

Судя по его тону, это было что-то очень гадкое.

— Личинками каких-нибудь насекомых? — предположила она самое противное из всего, что пришло ей в голову. Сеньор Алькон усмехнулся.

— Насекомыми вы будете кормить канареек и попугайчиков, — с необидной шпилькой заметил он. — А соколу надо мясо, да не простое, а парное, еще и с костями и перьями, чтобы он не заболел. Особой популярностью у Либре пользовались перепела и крысы. А я, кажется, тогда в первый раз в жизни увидел, как выглядит крыса. Премерзкое существо, надо сказать.

Парящий над их головами сокол что-то крикнул, будто оспаривая слова хозяина, а Кристина, напротив, кивнула. Свежевать крыс ей, к счастью, не приходилось, но однажды кто-то подбросил в институтскую спальню это страшилище — то-то шуму было! Жаль, что у них с девочками не было верного сокола в друзьях — тот мигом бы отловил врага и уничтожил его без всякой жалости.

— Видимо, парень решил, что мы с братом — его семья, — закончил между тем свою историю сеньор Алькон. — С тех пор всюду нас сопровождает. Ему уже восемь с лишним — больше половины соколиной жизни позади.

— Я слышала, что некоторые соколы доживают и до двадцати пяти лет, — заметила Кристина, почувствовав в его голосе легкую печаль. — А по Либре точно не скажешь, что он немолод. И тот разбойник, который недавно едва унес от него ноги, подтвердит вам мои слова первым.

Сеньор Алькон улыбнулся с заметной благодарностью, а Кристине неожиданно захотелось закрепить успех.

— Знаете историю графа «Соломенная голова» и его брата? — спросила она. — Они правили Барселоной каждый по полгода, а потом один из них решил убить другого, чтобы присвоить всю власть себе?

— И зарезал его на охоте? — продолжил сеньор Алькон. Кристина кивнула.

— Тогда верный сокол пытался предупредить своего хозяина об опасности, а после убийства бросился на преступника и сорвал с его головы корону, объясняя подданным, кто на самом деле виноват в совершенном злодеянии. И добился того, чтобы убийца сознался в своем грехе и отрекся от престола.

— Вы сейчас намекаете на повторение истории, не так ли, сеньорита Даэрон? — уже очень по-доброму улыбнулся сеньор Алькон. Кристина пожала плечами.

— Сокол, стремящийся оградить истинного правителя Эленсии от грозящих ему несчастий и наказать предателя, — по-моему, это очень символично, сеньор Алькон.

— Весьма! — весело согласился он. — С вашего позволения именно эту историю я отныне и стану рассказывать в качестве объяснения собственного образа. Либре, кстати, благодарит вас за нее — он любит комплименты в свой адрес.

Сокол в этот момент действительно что-то прокричал, но опасностью от его криков не тянуло, и Кристина с новым интересом взглянула на сеньора Алькона. Мог ли под маской на самом деле скрываться герцог Веларде? Она никогда не слышала его смеха и не была уверена, что он умеет даже улыбаться, но его слова о близости к правителю Аделонии как будто подтверждали подозрения Кристины. Вряд ли король подпустил бы к себе простого дворянина, а герцог Веларде был наполовину Соларом. Его упоминание о брате поначалу смутило Кристину, потому как мать его умерла родами и он был единственным ребенком в семье. Но потом Кристина подумала о Рейнардо: вполне возможно, что когда-то кузены были настолько близки, что считали друг друга братьями. А после рассорились так, что уже и двоюродную связь не признают. Что, однако, не мешает герцогу защищать короля — быть может, еще и больше, чем тот подозревает.

Как же узнать правду и не выдать собственное любопытство?

И нужна ли эта правда Кристине? Что будет, если она убедится, что сеньор Алькон и сеньор Веларде — один и тот же человек? Она ведь и слова тогда вымолвить не сможет, поддавшись тому оцепенению, в которое он всегда ее ввергал. И дорога покажется совсем уж каторжной. А пока — как будто даже становилась вполне себе приятной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература