Читаем Сердце степи. Полёт над степью полностью

Светлая рука обмякла. Аслэг бережно уложил её на постель, поднялся, не отрывая взгляда от Кам, и шагнул в комнату. Глаза были шальные, и тьма в них пылала.

Ошеломлённый Руан молча стоял и смотрел на кровать, на Камайю, на Аслэга, а тот ходил кругами по комнате, как чёрный зверь в клетке у теларского шэса Рамасэ, в его дворцовом зверинце, без остановки.

- Так она…

- Пока жива. Пока жива. Ей дали средство… Она не могла двигаться. Она задыхалась… Она не могла дышать. Я дышал за неё.

Руан сделал шаг и кинулся вперёд, к кровати, но наткнулся на выставленную руку Аслэга и отступил, сжимая кулаки. Аслэг вгляделся в него и внезапно опустил руку, глазами показывая на Кам.

Кам. Кам, девочка, бедная… Она лежала, холодная, белая, на белой постели, и ресницы изредка подрагивали, а губы побледнели. Руан упёрся лбом в край кровати, чтобы не видеть, и так же, как Аслэг незадолго до этого, гладил тонкие руки своими волосатыми пальцами, будто пытаясь перелить часть своей жизни в них, надеясь, не отпуская.

- Отрава? - Он встал, прогоняя слёзы из голоса, и расправил плечи.

Аслэг кивнул.

- Лекари сказали, стрела была отравлена.

- Господин, мы поймали его, - прозвучало из-за двери.

- Давай сюда.

- Господин, он грязный…

- Я сказал, сюда!

Послышался шум и топот, дверь открылась. Руан в ужасе наморщился: в комнату втолкнули Свайра, почти полностью обмотанного верёвками, с грязной тряпкой во рту, покрытого свежей и побуревшей кровью.

- Выйди.

- Господин, он ранил десятерых… Он раскидывал нас, как обезумевшая лошадь, - сказал один из парней, подталкивая Свайра в спину. - У него шла пена изо рта… Господин, нужно оставить тут охрану. Он кричал проклятия и сломал руками стол…

Аслэг посмотрел на слугу так, что тот побледнел и вылетел за дверь, вслед за остальными, потом повернулся к Свайру. Кутарец еле стоял на ногах и тоже явно мучился от головной боли. Аслэг двумя пальцами брезгливо вытащил тряпку у него изо рта, бросил  её на пол и обтёр руку об полотенце.

- Ты знаешь, что тебя ждёт за это? - спросил он Свайра. - Ты решил подставить весь свой народ? Ты безумен?

Свайр устало помотал головой.

- Я не посылал никого… Мы не хотим войны. Мне сообщили… Я сочувствую твоей потере, господин Аслэг.

- Я знаю, почему ты боялся меня. Почему ты так боялся мою наложницу?

Свайр стиснул зубы и стоял, задрав подбородок и глядя в сторону.

- Мой су-туус Тасыд знает, как разговорить кого угодно. - Аслэг смотрел в очаг. - Он знает тело. Очень хорошо знает. Я признаюсь тебе, господин Свайр. Его мастерство наводит ужас даже на меня. У него столько разных приспособлений… Он талантливый самоучка.

Кутарец молчал. Руан смотрел на верёвки, стягивавшие его тело.

В дверь постучали, и Аслэг выслушал, мрачнея, шёпот слуги. Тот исчез за дверью, и Руан готов был поклясться, что Аслэг едва удержался, чтобы не выругаться вслух и не пнуть что-то из мебели.

Паршиво. Паршиво. Кам лежала, не шевелясь, Свайр молчал, а Аслэг стоял, явно унимая ярость.

- Ладно. Отправляйся к Тасыду. Приятной беседы…

- Нет. - Руан шагнул вперёд, качая головой. - Нет. Не надо пыток. Я расскажу. Господин Аслэг, нам надо поговорить.

- Уведите! - крикнул Аслэг.

Свайр бросил отчаянный взгляд на Руана, шагая за порог. Аслэг что-то скомандовал на дэхи. Парни, стоявшие снаружи, кивнули. Дверь закрылась. Аслэг сел на кровать, поднял руку Камайи и осторожно гладил её, и глаза были чернее ночи.

- Что сказала Аулун? - Вопросов было много, и все были важными, но важнее этого не было. - Рана опасная?

- Рана - нет. Рана заживёт быстро. Хотя и болезненная. Лекарь сказал, это сильный яд. Аулун подтвердила. Она почти полчаса не владела дыханием. Кавут сказал…

Аслэг закрыл глаза и дёрнулся, будто его ударили в грудь. Руан замер на вдохе.

- Говори. Ты хотел поговорить со мной. Говори.

- Арнай не хочет войны, господин Аслэг. Война изменит жизнь, спокойную и налаженную.

- Я не собираюсь воевать с Арнаем. Я не безумен. - Пальцы Аслэга сжали руку Кам. - Я собираюсь прекратить беспорядки в Озёрном Краю. Отряд, что был на севере, рассказал такое, за что не прощают.

- Твоё вторжение туда может спровоцировать Фадо.

- Я не собираюсь воевать и с Фадо или с Кутаром. Вайшо может придумывать себе всё, что угодно, но у меня слишком много нерешённых дел в Халедане, чтобы ещё замахиваться на чужие земли. Какой хас покинет стоянку, когда по углам ограды тлеют угли, а крыша прохудилась? Я не ищу славы безумца. Эта земля станет моей, это мой дом. Так почему Свайр боится Камайю?

- Он считает, что она слишком умна, чтобы отдавать её человеку, у которого есть власть.

- У меня нет власти. Я не Ул-хас.

- Пока не Ул-хас.

Аслэг замолчал. Ладонь Кам в его руке казалась очень маленькой.

- Отец не здоров, но он далёк от ухода в ветви Эн-Лаг. Ты заглядываешь слишком наперёд, господин Руан. Я тоже заглядывал слишком далеко.

Он сунул руку в карман и достал что-то, потом медленно разжал пальцы. Алое, как свежая кровь, скользнуло на белую постель.

- Она станет Улхасум. Эным связала наши души на рассвете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Халедан

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы