Читаем Сердце трона полностью

Мы отправляемся в Адас с первыми лучами солнца и идем отрядом из девятнадцати человек: я, королева, пятнадцать стражников, лекарь и Йэнн — заместитель главы водного отдела. Она заняла пост сразу после назначения Айрона наместником Востока. Йэнн давно служит Цвэну и, как говорит Айрон, отец всегда любил ее и ставил ему в пример.

Путь к границе с пустыней занимает не так много времени. Столица, прилежащие округа, заброшенные окраины — люди совсем из разных жизней быстро сменяют друг друга, пока мы не доходим до песков.

Впереди самый опасный и долгий участок маршрута. Казалось бы, затеряться здесь почти невозможно: достаточно идти вдоль подножия гор, чтобы дойти до адасского округа. Но это не так по двум основным причинам. Во-первых, здесь опасно находиться даже простому человеку, так как велик риск нарваться на грабителей и прочих недоброжелателей — никто ведь не услышит. А что говорить о королеве, смерть которой обрадует ее завистников? Во-вторых, ветер. Песчаные бури сбили с пути многих несчастных, которые так и не вернулись домой.

Мы идем вдали от хребта, но так, чтобы не потерять его из виду. Вблизи гор выше риск попасть в засаду, а уйдя далеко, легко сбиться с маршрута. Я повторяю госпоже основные правила безопасности: есть и пить только из общей посуды, не оставаться одной.

— Мы можем пробовать еду перед королевой, — предлагает один из сопровождающих.

— Не поможет, — говорю. — Не всякая отрава действует мгновенно.

На самом деле я неплохо разбираюсь в разновидностях ядов, а многие вещества смогу учуять даже по едва ощутимому запаху — этого, разумеется, мало, чтобы сохранять спокойствие, но все же немного обнадеживает.

— На крайний случай у нас свои запасы. — Я киваю в сторону Джэна, который тащит повозку. — Но все-таки я не думаю, что Эмаймон устроит пир на наших костях. Ему незачем проблемы с троном, он еще не так силен, чтобы всем рисковать. Эмаймон пользуется моментом, чтобы получить независимость, он хочет триумфа, а не лишних хлопот.

— Получается, все обойдется?

— Это не значит, что вы можете расслабиться. — Я оборачиваюсь, чтобы бросить взгляд на излишне уверенного стражника.

— Вот бы мы могли встретиться на нейтральной территории, — говорит Ларрэт. — В старину ведь как было. Переговоры велись через посредника.

День выдался жаркий, мы иногда останавливаемся, чтобы подкрепиться и размять ноги. Если стражники в хорошей форме и легче переносят дорогу, то госпожа идет с трудом. Она не жалуется, но я вижу, как по ее щекам стекает пот, а из-под косынки вываливаются мокрые пряди волос.

— Госпожа, Вы можете оседлать Джэна, — предлагаю.

— Он и так тащит целую повозку.

— Для него это пустяк, быки приучены к тяжестям. Смотрите, какой он резвый. Из него так и прет энергия.

— Вен, пожалей несчастного, будь человеком. — Ларрэт останавливается, чтобы в очередной раз погладить Джэна и поцеловать его в нос. — Я пойду сама. Я справлюсь.


***


На границе нас встречают местные хранители порядка и сопровождают до посольства, где ждет не дождется Эмаймон.

Мы идем по длинной аллее, окруженные пристальным вниманием довольных жителей. Стражники — и сопровождающие нас, и те, кто охраняет аллею, — напротив, опечалены, ведь среди них нет адасцев: корпус по понятным причинам служит королеве. Самим адасцам запрещено носить оружие, но, несмотря на это, они нередко нападают на стражу, чтобы присвоить себе часть нашего инвентаря. Одним словом, служба в адасском корпусе в разы опаснее, чем служба в Ордене, а людей в нем на сотню больше — целых триста человек.

Адас не так примечателен, каким его многие ожидают увидеть. Мы с детства привыкаем к мысли, что там, за пустыней, все иначе. Но нет. Люди — да, выглядят и одеваются немного по-другому, их язык немного отличается от нашего. Но сам-то мир по обе стороны пустыни одинаковый. Та же разруха и безнадега.

Адас славится своими почвами, но не сказать, что здесь на каждом углу растут деревья. Только при приближении к посольству зелени становится больше. Дом наместника лишь немногим скромнее нашего замка и расположен на самом высоком участке местности. Путь к нему выстлан ровными камнями разных цветов и оттенков.

— Вы наверняка устали с дороги, — любезничает Эмаймон с порога, не покланявшись, будто уже получил Адас в личное владение. — Я предлагаю начать вечер с ужина. Посидим, поболтаем, а утром решим все формальности.

— Вчера мы выслали на базу отряд более чем из десяти человек, — говорит Ларрэт. — Они должны были выяснить, является ли новость о находке правдой. Где теперь эти люди?

— Не беспокойтесь. Я их отпущу вместе с рабочими, как только получу желаемое.

— А где управляющий? Что Вы с ним сделали?

— С Юсвэйном тоже все в порядке.

Эмаймон сопровождает нас в гостиную, где щедро накрыт стол для гостей и для нескольких его приближенных. Стражу мы оставляем в коридоре, для них приготовили отдельный ужин.

— Я хочу представить вам своего советника, — говорит Эмаймон, хлопая по плечу своего сопровождающего. — Это Микэм. Бывший слуга корпуса, отныне — мой.

Перейти на страницу:

Похожие книги