В конце осени Ангербода забрала из тайников мешочки с зачарованными камнями и переделала заклинание, укрывавшее их обиталище. Она усилила его мощь, вложив в него всю себя, отчаянно желая, чтобы оно смогло их уберечь.
После долгих размышлений она слегка изменила детали. Раньше пещеру мог найти лишь тот, кто уже бывал в ней, то есть только трое могли приходить к ним – Локи, Скади и Гёрд. Но теперь она исправила чары таким образом, что, кроме неё и детей, только Охотница и её кузина могли возвращаться.
Она не сказала об этом детям, потому что они всё ещё переживали из-за отца, и она не видела необходимости расстраивать их ещё больше. Кроме того, отсутствие Локи, казалось, только укрепляло их мнение о том, что он считал их чудовищами. Ангербода знала, что не сможет победить, признавшись, что намеренно не допускает его к ним, или, наоборот, позволив ему вернуться и продолжать свою двойную жизнь. Это и так длилось слишком долго.
Правда ли Локи думал так, как сказал в тот день, или же нет – он это сказал. И для Ангербоды было достаточно того, что он в принципе допускал подобные мысли, пусть даже и подсознательно. Для неё подобное было неприемлемо.
Неприемлемо и необратимо.
С каждой неделей дети всё больше отдалялись от неё. Хель целыми днями просто сидела на улице с козами, остервенело работая над своим вязанием, но пряча поделку всякий раз, когда Ангербода приближалась. Фенрир, которому исполнилось почти четыре, сбегал в лес и бродил там от восхода до заката, а когда мать отчитывала его за то, что он так долго отсутствовал и пугал её, молча и без выражения смотрел на неё в ответ.
А Ёрмунганд, которому к тому времени было чуть больше года, проводил все больше и больше времени свернувшись клубочком перед очагом, по мере того как дни становились холоднее. Теперь он был в два раза длиннее, чем его мать, а в обхвате – с её талию. Змей по-прежнему не разговаривал и даже перестал произносить беспорядочные слоги, как раньше. Казалось, он сдался. И никакими уговорами Ангербода не могла добиться от него отклика, он лишь изредка шипел.
Фенрир чувствовал угрозу от огромных размеров брата, и они часто огрызались друг на друга, но не так игриво, как раньше. Однажды колдунье даже пришлось применить магию, чтобы разнять их, когда Ёрмунганд обвился вокруг волка, а тот вонзил свои клыки в хвост брата. Хель наблюдала за их кровавой стычкой, как обычно, бесстрастно, но не без проблеска мрачного веселья в больших зелёных глазах.
Именно в этот момент, пребывая в полном смятении, Ангербода осознала, насколько глубоко её дети переживали из-за слов отца. И она почувствовала, будто рана в её сердце, которой было уже больше века, вновь открылась, утягивая ведьму во тьму. Ей пришлось сопротивляться желанию вырвать страдающее сердце из своей груди и бросить в огонь, несмотря на облегчение, которое это могло принести.
Но поступить так означало бы сдаться, а дети нуждались в ней сейчас больше, чем когда-либо.
– Я вижу, ты всё ещё покрываешь волосы под платком. Значит ли это, что ты по-прежнему считаешь себя его женой? – спросила Скади однажды морозным утром, когда заехала в гости на своём олене. Животное было нагружено зимними запасами, которые она привезла в обмен на зелья, утоляющие голод, – этот товар всегда пользовался большим спросом в холодные месяцы.
– Скорее по привычке, – ответила Ангербода, хотя и сама не знала, насколько это было правдой. – К тому же так волосы не падают на лицо.
– Верно, – согласилась Скади. – Привычка. Пожалуйста, скажи мне, что у тебя войдёт в привычку позволять мне убить его во сне?
– На удивление, он довольно крепко спит.
– Значит ли это, что мне можно?..
– Нет, не значит.
Судя по виду, её такой ответ не устроил. В качестве своего рода извинения Ангербода предложила ей отобедать вместе, и та согласилась.
– Вероятно, скоро тебе станет трудно с ними управляться, – сказала Скади, когда разговор зашел о детях. – Это было легче, пока они были не такие крупные, но мальчики становятся больше с каждым моим приездом.
– Их поведение не имеет отношения к размеру, – ответила Ангербода как можно тише. – Это из-за того, что произошло той ночью у ручья. С тех пор они переменились.
Скади положила руки на плечи подруги и тоже понизила голос.
– Насколько мне известно, пока ни твой проходимец-муж, ни сама Сигюн никому и словом не обмолвились о случившемся. Но всё же будь осторожна. Боги не играют честно. Я знаю это не понаслышке.
– Понимаю. Спасибо, дорогая подруга. Я приняла меры предосторожности. – И ведьма рассказала ей об усиленном охранном заклинании.
Охотница кивнула, затем неловко поёрзала, будто хотела сказать что-то ещё, но решила не лезть не в своё дело. Вместо этого она просто ещё раз кивнула и сказала:
– Я передам Гёрд, что она всё равно сможет найти тебя. А если тебе понадобится помощь… если не будет получаться справляться с сыновьями…
– Будем решать проблемы по мере их поступления, – ответила Ангербода. Ётуншу, казалось, не удовлетворил её ответ, но больше эту тему затрагивать она не стала.