Читаем Сердце вне игры полностью

- Вы что, не можете себе найти женщины? - рявкнул он. - Эта дама принадлежит мне. Мне надоело напоминать вам об этом!

- Сара вам не принадлежит. Вы шантажировали ее болезнью отца, иначе она не притронулась бы к вашим грязным деньгам!

- Вот как? - Кел стал закатывать рукава куртки, обнажив мускулы, предвещающие грозную расплату. - Кто же вам рассказал эти сказочки? Сара меня любит. Правда, дорогая? Скажи ему, может, тогда он оставит нас в покое!

Сказать? Вот так, сразу? Сара на секунду запнулась и с ужасом услышала слова Гэрета.

- Если бы она любила вас, - бросил он, - она не искала бы денег в другом месте. Банк Гренвилей открывает кредит Сент Клеру. Ей не нужны теперь ваши деньги!

Сара похолодела. Разве ее разговор с Гривсом не был сугубо конфиденциальным? Ей и в голову не могло прийти, что ее стремление к финансовой независимости может быть истолковано таким образом.

- Сука, - выдохнул Кел сквозь зубы и двинулся к ней. Гэрет кинулся на американца, но тут же оказался поверженным наземь.

- Кел, пожалуйста, выслушай! - Она схватила его за руку. - Все не так, как ты думаешь. Я хотела тебе сказать...

Темная ненависть, пополам с болью, в его взгляде хлестнула ее.

- Очень умно. - Он отодвинулся от нее, словно боясь к ней прикоснуться. Чего же ты ждала? Думала, что можешь воткнуть нож поглубже? Ошибаешься; не выйдет!

- Кел!

Он поднял руку, когда она рванулась к нему. Горькое разочарование исказило черты. Опять предательство... Как тогда, в детстве...

- Не подходи ко мне! И я мог проспать всю жизнь в этой лжи! Я должен быть благодарен ему, - он ткнул пальцем в Гэрета, - он разбудил меня.

Кел сел в машину, резко захлопнул дверцу, и "мерседес", взревев, рванул с места. Сара в отчаянии смотрела ему вслед, потом повернулась к торжествующему Гэрету.

- Я люблю его, - сказала она тихо. - Я ношу его ребенка. И никогда не прощу тебе то, что ты сказал. Молю Бога, чтобы мне удалось убедить Кела, что все это ложь.

Гэрета поразил гнев, горевший в ее глазах, искренность ее слов.

- Зачем тогда тебе понадобился этот заем? - растерянно спросил он. - У твоего мужа куча денег.

- Не твое дело. - Она подошла к Гэрету, протянула руку и помогла ему встать. - Ты вес равно ничего не поймешь. Не хочу, чтобы в наши отношения были впутаны деньги.

Краска залила лицо и шею Гэрега.

- Не думал, что у тебя такой плохой вкус, Сара.

- А я не думала, что ты такой сноб. Может, стоит еще раз прокатиться в Перу и постараться попять люден, на тебя не похожих?

Она оставила его в растерянности и поспешила на базарную площадь Марч-Хаверлинга, где можно было взять такси. Всю дорогу в Сснт-Клер ее не покидала надежда, что Кел успокоится, по крайней мере, даст ей возможность все объяснить. Ее, однако, не удивило, что он туда не возвращался. Но когда выяснилось, что его нет ни в лондонской квартире, ни в конторе, беспокойство охватило ее. Она собиралась уже обзванивать больницы, когда появился Стефен и сказал небрежно, что Кел, должно быть, уже в пути.

- Куда? - встрепенулась Сара. - Куда он отправился?

Стефен поднял брови.

- Опять в Штаты. Разве он тебе не сказал? Дело Хамонда сдвинулось. Он хочет все уладить и высвободить время для себя. Вы же должны были встретиться в Марч-Хаверлинге?

- Мы встретились. - Она опустилась на диван в гостиной. Это было полное поражение. - Ты мог бы дать мне телефон квартиры и конторы в Нью-Йорке, Стефен? Я ему вечером позвоню.

- Подрались, что ли? - Он понимающе усмехнулся. - Прощаться ты, по-моему, не умеешь. В прошлый раз смазала ему по физиономии...

- Сделай то, о чем я тебя прошу, и оставь свое мнение при себе, - отрезала она, чувствуя себя усталой, расстроенной и сытой по горло людьми, которые вмешивались в ее личную жизнь.

Но худшее было еще впереди. Когда она наконец дозвонилась до квартиры в Манхеттене, ответил женский голос. И женщина явно больше была занята тем, кто сейчас рядом с ней, чем звонком.

- Дорогой, это, кажется, из лондонской конторы.

Сара бросила трубку. Бьянка Шенон! Это ее голос. Что она делает у него в квартире? "Ты знаешь - что", - одернула она себя. Боже, он не тратил времени зря! Она не сомневалась, что Кел постарается причинить ей не меньшую боль, чем испытал сам. Что ж, в этом он преуспел. Всю ночь Сара беспомощно плакала, представляя Кела и Бьянку в объятиях друг друга.

Тереза, единственная, кто знал о ее положении, уехала к родственникам в Испанию незадолго до бегства Кела. Скрывать беременность пока было легко. Сара с ужасом думала, что кто-то может проявить заботу, сообщить Келу о ее положении, и он вернется, движимый чувством долга. Стена горечи встала между ними. Вот какое семейное счастье она приготовила своему ребенку! Но это будет их ребенок. Часть Кела. И эту часть он не сможет отнять у нее, или запретить любить, или считать любовь глупым капризом.

Ее одинокие размышления нарушил приезд Терезы. Джордж Сент Клер поделился с ней своим беспокойством - Кел уехал, а дочь очень переменилась. Тереза помрачнела и отправилась искать Сару. Она нашла ее в маленькой гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения