— Мы приготовили вам хороший сюрприз. — Гордон, отдуваясь, смотрел, как его противник испускает дух.
— Ниэлл! — гаркнул Малькольм. — Сзади! Молодой человек обернулся и нанес удар мечом в плечо противника. Тот выронил оружие.
— Если хочешь жить, — прохрипел Ниэлл, приставив острие меча к горлу врага, — сиди и не шевелись.
Раненый, зажав ладонью рану на плече, затих.
— Спасибо, Макфейн! — крикнул Ниэлл, но командир уже не слышал его.
Ариэлла бежала по коридору к лестнице, ведущей на гребень крепостной стены. Внезапно она заметила, что кто-то лезет в окно комнаты Макфейна. Прижавшись к стене, девушка вытащила из колчана стрелу и вложила ее в лук. Она уже прицелилась, но тут увидела, что к первому врагу присоединился второй. Ариэлла замерла. Застрелить одного она могла, но не успела бы вложить в лук новую стрелу, чтобы прикончить второго. Впрочем, она рассудила, что лучше разделаться хоть с одним, чем упустить двоих. Ариэлла уже натянула тетиву, как вдруг с потолка упала сеть, в которой тут же запутались враги.
— Попались! — крикнул Энгус, выскочив из темного утла и взмахнув древним мечом. — Думали застать нас врасплох, мерзавцы?
— Энгус! — изумилась Ариэлла.
— Побереги стрелу, дочка. Никуда они не денутся.
Из другого темного угла появился Дугалд со своим тяжелым мечом.
— Мы охраняем покои Макфейна, — гордо сообщил он.
— Но откуда…
— Макфейн догадался, что его окно соблазнит врага: оно большое и расположено близко к земле, — объяснил Энгус. — Вот он и велел нам вооружиться сетью. Мы успели вчера сплести ее.
— Работаем по очереди, — вставил Дугалд. — Брайс и Хью приходят за пленными и запирают их в подвале. Мы сцалали уже шестерых.
— Замечательно! — Ариэлла видела, как гордятся старики своей удалью. Судя по всему, задание не представляло для них опасности. Ее восхитила предусмотрительность Макфейна, который приспособил к полезному делу даже дряхлых старцев.
— Старые ослы! Вы еще пожалеете об этом! — крикнул враг, угодивший в сеть.
— Неужели? — насмешливо отозвался Энгус. — Сдается мне, сынок, ты будешь кусать локти, когда за вас примется сам Черный Волк.
— Ваш Черный Волк — всего лишь пьяная развалина! — завопил второй пленник. — Даже клан Макфейнов отверг его за то, что он напился и не пришел на помощь, когда убивали женщин и детей…
— Клянусь Всевышним, я не желаю слушать такую подлую ложь — разозлился Дугалд, силясь приподнять меч. — Откажись от своих слов, иначе я вырежу твой поганый язык.
— Что здесь происходит? — спросил от дверей Брайс.
— Эта грязная жаба оскорбляет Макфейна, — Дугалд кипел от негодования.
Брайс нахмурился.
— Давайте послушаем, что они еще наболтают, прежде чем их бросят на долгие годы в подземную темницу.
Враги, испугавшись, умолкли. Ариэлла знала, что угроза Брайса пустая, но все же ей было приятно, что она произвела впечатление.
— Я спешу на помощь к своим, — спохватилась девушка. — Поосторожнее здесь.
— Не волнуйся за нас, дочка, — сказал Энгус ей вдогонку. — Мы с Дугалдом воюем уже… — Он замялся и запустил пальцы в седую бороду. — А вообще-то мы воевали прежде, Дугалд?
Дугалд оперся на меч, припоминая.
— Помнится, в молодости у нас с тобой была распря из-за Бесси. Не знаю только, можно ли это засчитывать.
— Можно, — успокоил его Энгус. — Тем более что я тогда вышел победителем.
— С чего ты взял? — удивился Дугалд. — Ведь это я на ней женился…
Ариэлла улыбнулась и бросилась дальше.
На гребне стены мужчины и женщины Маккендриков противостояли воинам Родерика, не позволяя им взобраться на стену. Того, кто все же поднимался сюда, встречали меч, меткая стрела, а на худой конец ловкий пинок, сбрасывавший его вниз. Ариэлла отыскала глазами Макфейна, возглавлявшего оборону задней стены. Сейчас он сражался с великаном под стать ему. Малькольм поражал своей мрачной, неистовой яростью. Однако противник, сильный и ловкий, лихо отражал все удары. Ариэлла вложила стрелу в лук, но мужчины перемещались по стене так стремительно, что она опасалась выстрелить и попасть в Макфейна. Уголком глаза девушка увидела спешащего на выручку Гэвина.
В следующее мгновение через парапетную стенку перелез белокурый воин и приставил меч к горлу Гэвина.
— Бросай оружие, храбрый Гэвин! — приказал Родерик.
Гэвин выпустил меч.
— Жалкий червяк! — прохрипел он.
— Гэвин! — взвизгнула Элизабет. Родерик удивленно уставился на нее:
— Что с тобой, Элизабет? Я очень огорчусь, узнав, что ты неравнодушна к этому старому рубаке. Как печально! — Родерик загораживался Гэвином, как щитом. — Довольно, Грегор! — обратился он к сопернику Макфейна. — Теперь он мой.
Гигант оскалился, выставив напоказ гнилые зубы, и опустил меч. Малькольм, едва сдерживая ярость, смотрел на бывшего соратника.
— Приветствую тебя, Малькольм! — обратился к нему Родерик. — Признаюсь, ты выглядишь лучше, чем я ожидал. Однако странно: неужели ты так и не понял, что уже не способен никого защитить?
— Чего ты хочешь, Родерик? — спокойно осведомился Малькольм.