— Гарольд никогда не оценит по достоинству то, что предлагает ему Ариэлла, — презрительно бросил Малькольм. — Иначе он не помышлял бы увезти ее из отчего дома.
— В свое время ты поступил бы так же, — сказал Гэвин. — Что делать вождю в таком захолустье? Нет, место Гарольда в клане Макфейнов и во главе войска. Для него Маккендрики и их замок — всего лишь довесок.
— Как и та, на которой он намерен жениться.
— Нельзя же ожидать, чтобы он испытывал к ней чувство. Ведь Гарольд никогда не видел Ариэллу — во всяком случае в женском обличье. Едва ли она упомянула в своем письме, что наведывалась к нему одетая как грязный мальчишка.
Малькольм вспомнил Роба, который вызывающе смотрел на него, скрестив руки на груди. И как это Ариэлле удавалось так долго водить его за нос?
— Верно, не то Гарольд отверг бы предложение.
Любуясь замком, Малькольм размышлял, как отнесется Ариэлла к его возвращению. Испугается ли она? Он криво улыбнулся. Неплохо бы увидеть ее дрожащей от страха. Это помогло бы ему забыть о горьком унижении и превозмочь усталость, не покидавшую его с тех пор, как он очнулся после снадобья. Да, пусть трепещет!
Малькольм настороженно прислушался.
— Ты ничего не слышишь? — спросил он Гэвина.
— Ничего.
— По-твоему, это не странно?
— Что? — удивился Гэвин.
— Маккендриков хлебом не корми — дай поиграть да попеть по любому поводу. Поджидая Гарольда, они устроили бы веселый праздник, а это обязательно музыка, смех и шум.
Гэвин пожал плечами:
— Может, праздник уже закончился или, напротив, они не хотят начинать его до появления Гарольда?
Малькольм задумчиво покачал головой:
— Нет, так рано праздник не закончился бы. А если бы ждали Гарольда, то Грэм, Рамси и другие музыканты наверняка репетировали бы приветственные песни. Помнится, в день нашего приезда завывание их чертовых волынок было слышно за добрую милю.
Гэвин, нахмурившись, посмотрел на безмолвный замок:
— А ведь верно!
Малькольм пустил Каина вперед, вглядываясь в темноту. Подъехав ближе, они увидели на гребне стены в свете факелов дюжины две мужчин в напряженных позах.
— Странно… — пробормотал Малькольм. — Похоже, они…
Две стрелы просвистели в воздухе и вонзились в землю слева и справа от копыт Каина.
— Боже всемогущий! — вскричал Малькольм, с трудом удерживая Каина на месте.
— Стой! — крикнул со стены Энгус. — Иначе мы пронзим тебя стрелами!
— Я целюсь прямо в твое злобное сердце, — угрожающе прозвучал голос Дугалда. — Только шевельнись — и тебе конец.
Малькольм поднял голову не веря своим ушам:
— Энгус? Дугалд? Что это вы затеяли? Ответом ему была настороженная тишина. Потом из-за бревен показалась седая голова Энгуса. Он пытался разглядеть всадников.
— Это ты, Макфейн?
— Я. И Гэвин со мной. Что у вас творится?
— Мальчик вернулся! — ликуя, завопил старик. — Слышите? Черный Волк опять с нами!
Тишину прорезали радостные крики. Люди высунулись из укрытий, желая убедиться в том, что Энгус прав. Малькольму наперебой задавали вопросы.
— На сей раз ты привел свою знаменитую армию? — крикнул Гордон.
— Твои воины прячутся в зарослях? — подхватил Брайс.
— Мы не сомневались, что вы вернетесь! — Элен помахала им рукой.
— Элпин предупреждал, что скоро явится воин. Мы знали, что это будешь ты, — донесся голос Рамси. — Хотя Ариэлла твердила, что ждет Гарольда.
— Когда Ариэлла объяснила, что тебе пришлось уехать, — добавил Грэм, — мы так и не поверили ей.
Малькольм наслаждался их искренним восторгом. Однако радость сменилась дурными предчувствиями. Он понял: здесь что-то стряслось.
— Откройте ворота! — приказал Малькольм.
Тяжелые деревянные створки распахнулись, поднялись новые решетки, и всадники въехали во двор. Решетки и створки тотчас закрылись. Юный Колин схватил Каина под уздцы.
— Добро пожаловать, Макфейн, — возбужденно воскликнул он.
— Спасибо, Колин. — Малькольм с трудом спешился. — Позаботься о Каине как следует. Он преодолел большой путь.
— Будет исполнено, милорд. — Польщенный доверием, Колин дождался, пока спешится Гэвин, и увел коней в стойло.
Быстро, насколько позволяла нога, Малькольм вошел в зал, залитый светом факелов. Здесь собрался почти весь клан. Дункан и Эндрю, уже успевшие вернуться, настороженно уставились на Малькольма. Элизабет стояла в дальнем углу, бледная и испуганная. Ариэллы в зале не было.
— Где Ариэлла? — властно спросил Малькольм.
Воцарилось молчание. Наконец Ниэлл ответил:
— У Родерика.
— То есть как? — Малькольм не верил своим ушам.
— Сегодня днем Родерик и его люди схватили Агнес и Кэтрин, — объяснил Дункан, явно успокоенный возвращением Малькольма. — Мерзавец прислал Ариэлле записку и потребовал в обмен на них меч Маккендрика. Он велел доставить его на рассвете, в противном случае угрожал перерезать горло Кэтрин. Ариэлла так испугалась за девочку, что еще затемно отправилась к нему, правда, без меча. Она надеется его отвлечь до прибытия Гарольда Макфейна с отрядом.
Малькольму дали прочесть записку.
— Боже всемогущий! — вскричал он. — Неуж-то Родерик действительно верит россказням о волшебном мече?
Старики озадаченно переглянулись.