Торак посмотрел ей прямо в глаза, понял, что разубедить ее не удастся, и один раз коротко кивнул.
– Торак! – снова крикнул Бейл.
Торак быстро опустился на одно колено, прижался лбом ко лбу Волка и прошептал ему на ухо что-то непонятное. Волк в ответ коснулся носом подбородка Торака и тонко присвистнул.
Потом Торак стал решительно подниматься на вершину холма, снова направляясь в ту сторону, откуда они только что пришли.
– Старайтесь получше прятаться, – бросил он Ренн через плечо. – И осторожней: берегитесь токорота!
Ренн с тревогой огляделась. Ей очень не хотелось, чтобы Торак уходил и оставлял ее здесь, на этом пустынном холме.
Но он уже ушел – бесшумно, как волк, растворился среди деревьев.
Глава 24
– Торак! – орал Бейл. – Торак! Где ты?
Торак рысью спускался с холма к маленькому пляжу с белым песком. Бейла он видеть не мог, но прекрасно слышал, как тот продирается сквозь березовую рощу.
Спотыкаясь от усталости, Торак рухнул на песок и прислонился к валуну, переводя дыхание. Ныли многочисленные ссадины и царапины. Измученное тело слушалось плохо. В душе росла тревога. Было просто чудесно вновь увидеть Ренн и Волка, но он ужасно боялся за них. Что, если с ними что-нибудь случится?
В призрачных рассветных сумерках слабо светился песок на пляже. Торак разглядел свои неровные следы, ведущие из березовой рощи, и вдруг рядом, к своему ужасу, заметил следы Волка и Ренн. Если их увидит Бейл…
Среди берез мелькнул огонек факела. Бейл шел прямо к нему. Скорей!
Торак уже собрался бежать ему навстречу, но не успел: из-за деревьев выступили две знакомые фигуры и он услышал голос Асрифа:
– Я же говорил тебе, что он сбежит! Испугался пути до Орлиных Высот, вот и удрал, а потом в Лесу спрятался.
Торак метнулся назад и присел за валуном, желая послушать продолжение разговора.
– Возможно, – ответил Бейл. – Впрочем, может быть, он просто попал в беду. – Торак удивился: в голосе Бейла звучала искренняя тревога. – Я не видел даже, выбрался ли он на берег.
– Ну и что? – хмыкнул Асриф. – Ты не обязан за ним присматривать. Я знаю, ты считаешь иначе, потому что он моложе тебя, но, Бейл, он ведь не брат тебе!
– Это я и без тебя знаю, – отрезал Бейл. – Но надо было все-таки убедиться, что он сумел вернуться на берег. В Море такому новичку оставаться небезопасно, особенно сейчас. Если люди из племени Корморана правы…
– Будем надеяться, что нет, – быстро сказал Асриф.
Торак вышел из-за валуна.
– И в чем же они правы? – громко спросил он, бредя к ним по песку и на ходу старательно заметая старые следы.
– А с тобой-то что случилось? – крикнул Бейл. В руках у них с Асрифом были факелы из перекрученной ламинарии, вымоченной в тюленьем жире. В неровном свете факела лицо Бейла выглядело усталым и измученным. – Где ты был?
– Доказательства искал, – сказал Торак. – Доказательства того, что я не лгал.
Лицо Бейла замкнулось.
– Придумай-ка историю получше. Тебя ведь почти всю ночь не было.
– Я попался в тюленью сеть.
– В тюленью сеть? – фыркнул Асриф. – Вот уж теперь ты точно врешь! Мы никогда не ставим сети так близко от стоянки – здесь ведь нет никаких тюленей!
– Может, тюленей и нет, – сказал Торак, – да только сеть была, и я именно в нее и угодил. Я вам покажу.
Молясь в душе, чтобы сеть не унесло приливом, он повел их через березовую рощу на берег. Затем, кое-что вспомнив, он предложил подняться чуть выше, на еще сухую полоску песка.
– Мне показалось, ты говорил, что у берега есть сеть, – сказал Бейл.
– Она там, но здесь тоже есть один интересный след. Я сперва вам его покажу.
Ему повезло. Прилив еще не добрался до отпечатков ног токорота, которые были ясно видны при свете факелов.
Бейл опустился возле них на колени.
– Что за существо могло оставить такие следы?
Торак колебался.
– Это страшное существо, – тихо сказал он.
– Эй, я, по-моему, нашел эту сеть! – услышали они крик Асрифа. Он уже вытащил сеть на камни, когда они подбежали к нему. – Но кому пришло в голову ставить тут сеть? – пробормотал он. – Ведь ни один тюлень так близко к берегу не подплывает.
– Они не на тюленей охотились, – сказал Торак, – а на меня.
И снова Асриф презрительно фыркнул:
– Ты все выдумываешь!
– Нет, по-моему, он говорит правду, – возразил Бейл, опускаясь на колени и внимательно рассматривая сеть. Потом перевернул ее и заметил: – А тот, кто ее поставил, знал, что делает!
– Почему ты так думаешь? – спросил Торак.
Бейл посмотрел на него:
– Когда ставят сеть на тюленей, то в верхний ее край продевают крепкую веревку, но крепят к скале лишь одним концом, а второй оставляют свободно висеть в воде, как и весь нижний край сети. Когда тюлень заплывает в сеть, он натягивает веревку, и сеть обматывается вокруг него.
– Ну что ж, так оно и случилось, когда я угодил в эту ловушку! – с чувством сказал Торак. И будто снова ощутил, как скользкие водоросли опутывают его ноги…
– А посмотрите-ка на это! – Бейл показал им на два ряда зазубренных костяных крючков, которые, как клыки, торчали на двух противоположных краях сети. – Такая сеть уж точно если сомкнется, то тюленю больше не вырваться.
Торак кивнул: