Женщина повернулась, когда ее муж медленно и тяжело начал подниматься на ноги. Никому не было видно его лица — только широкие, усталые плечи, покрытые тяжелой меховой накидкой Вождя. Астрид знала, что скажет Иккинг, но все равно вздрогнула, когда услышала тихий, охрипший от долгого молчания, родной голос.
— Да приветят тебя Валькирии.
========== 33. После ==========
По стенам небольшой, уютной комнаты прыгали тени жаркого очага. На полу — плотный, потертый, занимающий почти всю комнату тканый ковер. Широкое кресло, сундуки, деревянный стол, пару стульев. За небольшой ширмой в углу спряталась кровать, застеленная шкурами и тканями. Длинная настенная полка заставлена ветхими книгами — редкими сокровищами, не имеющими никакой ценности для большинства викингов.
За окном давно стемнело, но оставшаяся после дождя прохлада и сырость совсем не чувствовалась здесь, в теплом домике с узорчатой крышей. Жаркий очаг постепенно согревал и комнату, и худенькую девушку, сидящую за пустующим столом.
Тонкие пальцы воительницы отрешенно сжимали натянутые на ладони длинные рукава рубашки; волосы наспех собраны в небрежную косу; тусклые голубые глаза равнодушно скользили по комнате — она и так знала здесь каждый уголок.
Вот, например, небольшой деревянный столик возле увешанного сушеными травами очага. Кувшин на нем, сколько себя помнила Зефа, всегда был наполнен водой или сладким морсом. А вот — широкая лавка с другой стороны. Если приглядеться, то сбоку на ней можно увидеть пропиленную маленьким ножичком зазубринку. Одному Тору известно, зачем ей в детстве захотелось это сделать. Сейчас эта лавка казалась такой маленькой, а ведь когда-то Зефа могла уместиться на ней целиком. Валка складывала на эту деревянную скамеечку так много жарких шкур, что девочка буквально тонула в них, пока слушала на ночь бабушкины рассказы.
Рассказы про Старый Олух. Про дедушку и про приключения родителей. Про удивительных драконов.
…Снаружи послышались голоса, и входная дверь немного отворилась, впуская в светлую комнату холодный, сырой воздух. Черный чешуйчатый нос нетерпеливо просунулся в щель, расширяя дверной проем — ноздри дракона оживленно фыркнули, вдохнув теплый аромат дома.
Спустя мгновение Ночная Фурия была уже внутри. Беззубик махнул хвостом, заботливо толкая за собой дверь, и в тишине комнаты раздались странные, едва различимые металлические перещелкивания. С тихим рокотом дракон неторопливо, чуть прихрамывая, прошел мимо девушки — Зефа молча проводила взглядом широкие черные крылья и длинный, подметающий ковер, хвост. Снова раздались металлические щелчки, но в этот раз Зефа поняла их природу: эти тихие звуки издавал искусный механизм, скрепляющий настоящий хвостовой закрылок Фурии с почти неразличимым черным протезом.
Остановившись возле очага, дракон потоптался на месте, внимательно обнюхал пол и травы, а затем уселся поближе к огню, обвивая лапы длинным черным хвостом. Отсветы пламени заиграли на черном чешуйчатом боку, и в горле рептилии тут же гулко и довольно завибрировало. Тепло.
Зефа подняла голову, встречаясь взглядом с огромными, зелеными глазами. Беззубик с интересом уставился на сидящую за столом понурую девушку и отрывисто уркнул, будто пытаясь завести разговор. Девушка безучастно отвела взгляд, отворачиваясь к входной двери.
Небольшой домик матери Вождя — один из немногих домов в деревне, уцелевших по милости Богов после большого пожара. Когда бабушка подошла к ней на причале и тихо шепнула, что отец будет ждать ее здесь — только тогда Зефа поняла, насколько она продрогла. Огонь на уплывающей вдаль ладье тогда уже давно растворился в вечернем тумане океана, а она, как и многие другие викинги, все еще продолжала стоять на причале.
Зефа до сих пор чувствовала этот сырой, проникнутый вечным покоем и скорбью воздух — входная дверь закрылась неплотно, и до нее долетали холодные порывы ветра и голоса разговаривающих на крыльце людей. Видимо, викинги подошли к двери, потому что теперь девушка могла различить некоторые слова и фразы. Первым она услышала голос отца.
— … и что с запасами?
Голос Эрета что-то неразборчиво забормотал в ответ, и Зефа так и представила, как отец задумчиво качает головой на слова викинга. Зеленые глаза наверняка смотрят куда-то в сторону, думая совершенно о другом.
— Я понял тебя, — тяжелый выдох. — Проверьте еще раз утром, может, что-то удастся спасти, — слова прозвучали глухо, словно Иккинг провел рукой по лицу.
— Мы просмотрели все Амбары, и я не думаю…
— Проверьте еще раз.
— Да, Вождь.
Астрид тоже что-то негромко сказала, но эту часть разговора Зефа не разобрала. Должно быть Иккинг стоял ближе всех к двери, поэтому его слова девушке было слышно лучше всего.
— …нет, мне нужно точно знать, сколько сгорело полностью, сколько можно восстановить. И точное количество людей, которые остались без крыши.
— Вождь, ваш дом можно…