Читаем Сердце вождя и душа дракона (СИ) полностью

— Тот глаз… Это ты? Ты выстрелила в дракона? — быстро спросил Иккинг, уставившись на дочь. Зефа, опустив голову, устало оперлась локтем об стол и неосознанно закрыла глаза рукой, даже не пытаясь увидеть выражения лица отца.

— Я думала, он убьет их, пап… Он был так зол… Он убил бы их, — почти шепотом добавила девушка.


Иккинг замолчал, но через какое-то время Зефа почувствовала, как отец снова берет ее за руку, заставляя поднять на него глаза.


— И он улетел… в Тайный Мир, — закончил за девушку Иккинг. — А потом вернулся сюда, на остров, где он вырос, захватив с собой из Тайного Мира чуть ли всех его обитателей.

В горле Беззубика раздался сердитый рокот, и мужчина быстро взглянул на дракона.

— Ты знала, что он детеныш Красной Смерти?

— Я узнала это слишком поздно. Только… — к ней неожиданно пришло осознание, — …сегодня утром, — ошарашено пробормотала девушка. — Я нашла карточки… Я читала Драконий Учебник, который…

— … который Наффинк стащил из Кузни, — опять закончил за девушку Иккинг, выпрямляясь и хмыкая от ее выражение лица.


Викинг откинулся назад на спинку деревянного стула, проводя руками по лицу.

— Поздно, не поздно… — пробормотал мужчина, вздыхая. Он повернул голову к Ночной Фурии, смотря то ли на нее, то ли на огонь. — Когда он вылупился, он уже был Красной Смертью, пусть и не опасной. И что мы могли сделать? Даже если бы он попал в Тайный Мир раньше, он все равно вырос и стал бы тем, кем он стал, — негромко проговорил Иккинг, размышляя вслух. — Все можно было предотвратить только тогда, когда они еще не вылупились… И без нарушения Соглашения…

— Пап, это я, — голос девушки дрогнул от волнения, но пока у нее хватало смелости, она решила говорить. Иккинг повернул голову к ней. — Я должна была сказать тебе, что нашла драконья яйца. И я понятия не имею, как они оказались на острове, но…


— Это я.


Зефа запнулась, забывая, что она хотела сказать.

— Что?.. — набежавшие слезы застыли в глазах от неожиданности.

— Это я. Привез их на остров, — просто сказал Иккинг.


Зефа уставилась на отца. Лицо викинга ничего не выражало, кроме усталости и какого-то… смирения.


— Это было… много лет назад, Зеф, — заговорил он, видя, что у дочери просто нет слов. — Я уж сам забыл… — хмыкнул Иккинг, со вздохом проводя рукой по волосам. — Вы были совсем маленькие, — начал рассказ мужчина. — Спустя несколько лет, когда драконы улетели, я увидел на одном рынке в продаже драконьи яйца. И да, это был… не совсем легальный рынок, — уклончиво проговорил Иккинг в ответ на изумленный взгляд девушки. — Не все тогда… были рады, что драконы улетели, сама понимаешь, — невесело хмыкнул он, бросая взгляд на Беззубика, который, кажется, начал прислушиваться к их разговору. — Пока живы те, кто помнит драконов, люди будут искать способ получить власть над ними. Потому что они сильнее любого оружия, — Иккинг протянул руку к Ночной Фурии, которая, поднявшись, уже подходила к нему. — …и мудрее любого из нас, — викинг грустно улыбнулся, касаясь черной чешуйчатой морды.


— И ты выкупил эти яйца… — удивленно прошептала девушка, не в силах отвести взгляда от отца. Иккинг кивнул.

— Да, и решил отдать их Беззубику. Я уже тогда знал, как можно быстро добраться до Тайного Мира драконов, — мужчина потрепал уши рептилии, задумавшись о чем-то. — Боги, мы и вас с собой потащили, — хмыкнул Иккинг, качая головой.

— То есть… мы плавали к Тайному Миру, чтобы… отдать драконьи яйца? — изумлению Зефы не было предела. Иккинг снова кивнул.

— Да, но… — викинг вздохнул, убирая руки и встречаясь взглядом с Беззубиком, — … я их так и не отдал. Прости, братец, — последние фразы Иккинг говорил уже Ночной Фурии. Дракон смотрел на мужчину внимательными, большими глазами. — Только ты мог решать, что делать с ними. А я, как обычно, сглупил.

Дракон фыркнул, толкая сидящего викинга носом в грудь.

— В свое жалкое оправдание могу сказать, что я тоже не знал, что это яйца Красной Смерти, — с грустной смешком проговорил викинг, хватаясь за морду дракона и пытаясь удержаться на стуле. Зефа все также изумленно продолжала смотреть на отца.


— Папа… Почему… Почему ты не отдал их?

Иккинг повернулся к дочери, тихо улыбнувшись ей какой-то странной печалью.

— Зефа, а почему ты не рассказала мне о драконьих яйцах? — ответил вопросом на вопрос мужчина. Он отвернулся, продолжил гладить голову Фурии. — Я не собирался… разводить драконов. Боги, нет, конечно. Я… Это просто была такая… нить, связывающая меня с ними, — со вздохом произнес Иккинг, пожимая плечами. — И не надо на меня так смотреть, — быстро проговорил викинг, ловя взгляд Беззубика. Ночная Фурия громко фыркнула.

— А… что сказала на это мама? — только и смогла выговорить Зефа.

— Что сказала мама… — выразительно повторил мужчина, как-то неловко потирая колени. — Я думаю, ты и сама можешь представить, что сказала мама, — усмехнулся он. — Да… Сколько?.. Лет десять прошло? Если не больше. Я спрятал их тогда в лесу. «Потому что этому не место в доме», — явно процитировал чьи-то слова Иккинг, многозначительно поднимая брови.

— А Соглашение о запрете содержания драконов…

Перейти на страницу:

Похожие книги