Читаем Сердце Зла (СИ) полностью

— Да, это я полил ваших шотландских попов нейровирусом. Я заплатил большие деньги людям, осуществившим атаку. И еще сказал им, что если их схватят, и они начнут болтать — я убью их семьи. И эта моя угроза остается в силе даже сейчас, после моего признания. Ибо никто не смеет говорить плохое о генерал-диадохе Яне, кроме самого генерал-диадоха Яня. Я также убью всех журналистов, кто не называет меня диадохом. Я — диадох! Так звучит название моей должности! Но я пощажу тех журналистов, кто будет называть меня чумным генералом. Мне нравится эта погремуха. Она пугает.

Зачем я это сделал? Неужели не понимаете? Ну хорошо, есть две причины. Первая и важнейшая — я сделал это, потому что могу. Вторая — я полагаю вас пидарасами. Да-да, вся ваша западная цивилизация — пидарасы! И вы мне ничего за это не сделаете, ха-ха. Смотрите, вокруг меня всегда дети, круглосуточно. Так что никакой удар по мне вы нанести не сможете, вы же не станете убивать детей? Ваш сраный гуманизм привел вас к краху, вот что. Но я лишен пидарского гуманизма и делаю, что хочу. А еще у вас мужики друг с другом женятся! Ха-ха! Я же говорю: пидарасы.

Ну а теперь, пусть мне принесут флаги США, Евросоюза и Шотландии. Первые два флага я собираюсь обоссать, а вот на последний я насру.


В кадре появились двое людей в костюмах химзащиты, которые действительно несли очень криво сшитые флаги. Насколько Голдсмит мог заметить, на американском флаге было нарисовано неправильное количество звезд и полос. Флаги расстелили перед столом, на который генерал Янь тем временем залез. Шоссейников продолжал дремать, генерал-диадох стал расстегивать ширинку, но в этот момент кадр замер, а поверх голограммы повисло сообщение:

Шифрованный входящий видеозвонок:

Президент США Кейша Грей

— Ответить, — после некоторых раздумий приказал Голдсмит, выпуская облако пара.

Уровень 7: Припадочный II

Андрей вскочил на ноги и выхватил из инвентаря нож.

По булыжной лестнице с холма к Андрею спускался человек, больше всего похожий на мексиканца из старых американских фильмов. На человеке было яркое пончо, покрытое орнаментом, на голове — огромное сомбреро, а ноги незнакомца украшали матерчатые остроносые мокасины с удивительно длинными и витиевато закрученными носами. Эти мокасины видимо позволяли мексиканцу передвигаться совершенно бесшумно, поэтому-то Андрей, увлеченный разглядыванием старухи в небе, и не услышал, что некто спускается сверху по лестнице.

Незнакомец был уже в трех десятках ступенек от Андрея, изо рта, обрамленного щегольскими вислыми черными усами, торчала потухшая сигара, что еще больше усиливало сходство человека с мексиканцем.

Мексиканец остановился и раскурил сигару, огонь он извлек без всякой зажигалки, прямо из собственного пальца.

— Кухонный нож для овощей, цена — пять квинтов. И нет, тебе меня им не зарезать, брат, — произнес хриплым голосом мексиканец.

Котопаук продолжал шипеть на незнакомца, а мексиканец тем временем подошел ближе. Андрея обдало вонью от сигары, а система наконец представила человека в сомбреро:

Дон Карлос Фернандо КрусУровень: 14

Раса: Человек-модоки

Класс: Кузнец

Вроде бы это был игрок, но Андрей отлично помнил, чем окончилась его прошлая встреча с игроком, поэтому расслабляться не собирался.

— Если хочешь — могу купить у тебя этот нож, Иван Гроза Нубов, — заметил мексиканец, — Не за пять квинтов, конечно, но один дам.

— Ты вроде кузнец, а не повар. Зачем тебе кухонный нож? — удивился Андрей, но нож все-таки убрал, — Васька, не шипи. Все в порядке.

— Славный пет, — добродушно заметил дон Крус, — Что же касается кузнецов, то им тоже хочется приключений. Но они ничего не умеют, только делать оружие. Поэтому любой кузнец — всегда прокачанный торговец, ведь ему нужно заработать себе квинтов на покупку дорогих кровяных рун, чтобы проходить квесты и лазать в данжы. Неужели непонятно? Так что я с удовольствием с тобой поторгую, Иван Гроза Нубов. Но только после того, как мы обменяемся новостями, конечно. А теперь рассказывай, что происходит.

— Происходит некоторое дерьмо, — ответил уже вроде бы совсем успокоившийся Андрей, — Мы застряли в игре. А в реальности мы все лежим в коме. Это все из-за хакеров. Мне рассказал об этом лично Кормак Голдсмит, глава Tellurium Games, — важно закончил Андрей.

Сообщать этому мексиканскому кузнецу о миссии, которую ему поручил Голдсмит, Андрей, разумеется, не собирался.

— Я бы не сказал, что это дерьмо, — пожал плечами дон Крус, — Я, например, в реале ноулайфер, так что совсем не против застрять в игре навсегда. А вот если ты хочешь увидеть реальное дерьмо — тебе следует подняться на этот холм.

— Я туда и шел, — признался Андрей, — А что там? Что за блики в небе?

Мексиканец улыбнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика